8 N% l! v5 I( g! @4 l8 Q, K# Rtvb now,tvbnow,bttvbBBC指台灣人的口頭禪是「不好意思」。 (互聯網)3 z9 M" ~2 R/ L o
1 B6 L2 `0 G+ T/ F9 ttvb now,tvbnow,bttvb去台灣旅遊,你聽到最多的,是「不好意思」嗎?台灣人這句口頭禪,成為外媒眼中的一大特色。英國廣播公司(BBC)今日在旅遊版出版一篇題為〈不停道歉的島嶼〉(The island that never stops apologising)專題報道,探討台灣人的「不好意思」文化。5.39.217.77:8898- X* X8 p V5 h/ r
. [: h, a, a( q' u3 Ytvb now,tvbnow,bttvb文中先以英文解釋「不好意思」,稱若以字面直譯,可能會被翻譯成「不好的意思」或「不好的感覺」;文中說明,這4個字在台灣其實用途廣泛,當你在餐廳想叫侍應時、想向老闆道歉時、開始對話時或是難以對愛人表達愛意時,都可以使用「不好意思」這4個字。tvb now,tvbnow,bttvb: V i# E N: o- }7 Y' _7 ^# R1 N