TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ v6 W+ d# ^- l V: l9 T
! J+ s2 V& `$ p# r/ T, h! I4 Q0 z5.39.217.77:8898 | 版号:新华06401-13 公映放映许可证号:00008 引进批准文号: | | | 影片类型:军旅剧: 风云密支那 | 集数:23集5.39.217.77:8898) V* N* n3 J3 ]/ C
导演:招振强公仔箱論壇6 Z+ D* e V/ T/ t4 a; F9 P
|
/ F" |7 B# |: Z) M; k3 n- l5.39.217.77:8898
& w" M, T" Y6 R. Y- ~9 W- u5 U5.39.217.77:8898看到重庆业主因使用“支那”一词被国人痛骂,而且逼得业主下跪求绕时,突然觉
; C. d: T, O; E7 j2 o得一些同胞‘爱国’爱到了拿自己的兄弟姐妹出气的荒唐地步。而且,国内千万个
" L- O2 e/ R I7 {8 d3 E官方网站雇佣着无数文人学者,他们不是为“支那”事件做解释,反而任凭网民起5.39.217.77:88988 s6 |# S2 Q( O7 T* i7 C3 p5 j+ t1 D s
哄炒作,让单纯的民族主义情绪肆意焚烧!tvb now,tvbnow,bttvb: [, G( [" Z; o* n. \# t$ o
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" n( c* v7 ~5 p( x! k% a
“支那”一词之所以“刺痛”了一些人的爱国与国耻的情结是因为日本人在‘二战’5.39.217.77:88989 d# }7 ]3 i5 \4 r+ B
是曾使用过这两个汉字。但是,简单地将这两个汉字与“国耻”联系起来是完全没# M, H- a/ N n. g! M& z& O
有必要的、是小气的。因为这两个汉字是外文的译音,CINA、 SINO和CHINA,它们
: V/ v6 {& Z$ C8 O$ O公仔箱論壇并不是日本人发明的。* v" j5 j5 O3 b' o& ?$ O8 M
7 g [/ u ~. K% Q% i. wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。十九世纪,欧洲殖民者将连同印度等其它东南亚地区称为‘印度支那’,范围远大公仔箱論壇/ ^; j$ @/ W1 {9 K/ {9 y
于今天的中国。日本法西斯当是的野心是吞并整个亚洲,所以延用了外语“支那”
J' N. t" o' k. g0 }公仔箱論壇的译音。6 Q& M7 ], G- R7 }4 I
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* r3 s! e6 ]2 @9 P- h; U# ?( P4 b
“地理上印度支那是指中南半岛,因为新航路开辟之后,欧洲人普遍认为亚洲只有6 t( b2 Q* N& [8 D* Q8 j: b
两个国家,即中国和印度,所以对于印度和中国的“结合部”,即中南半岛,称为印
. U" a; y* n* b; cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。度支那。包括越南、老挝、柬埔寨三个国家。在第二次世界大战前是法国的殖民地。”公仔箱論壇4 _1 V6 Z1 h) p8 \& |" S
4 f2 {) ~# d) w. n/ l8 s
& e2 t' Q" |7 g& ^5 Z& w9 }
* T: n5 `8 R7 N8 F. l; s; f8 j5 i( s% S
. j4 |( i* c1 T ]0 f# d# A1 Utvb now,tvbnow,bttvb对历史和语言一知半解,反感这两个字是可以理解的,但没必要将不学无术的重庆
. R, y5 _, e9 C& M% N业主骂得狗血喷头吧!?
- q; e, n y! P; J7 n, E+ r k9 U7 f公仔箱論壇5.39.217.77:88983 @4 O" D# e! k* H9 x6 G
种族歧视的日本人称中国为“支那”本身就是无知!所以,那个可怜的重庆业主并没
* g1 i0 } h o2 K' [- i- W9 ?2 N: h公仔箱論壇有犯什么“大罪”。怨枉人家了!
/ ]1 R' B% Q' \" o+ \公仔箱論壇
' R: N& l6 j: o我们都听说过“美国佬儿”这个词,YANKEE;这个曾带有污辱性的“外号儿”并没TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 G, ~1 {/ _) Q- [ N7 S
有被注入美国人的自卑情结,他们反而将棒球队,甚至体育场命名为“美国佬儿棒
+ ~' Q! ]7 M- Z! Y5 M) T! Y8 |" e7 j球队”和“美国佬儿体育场”。
( S9 d. G, O0 _8 n' R+ @2 \/ Y+ o% D/ _
更改“国号”以后,日本人也没有放弃NIPPON这个旧名字,可是,民族主义情结高涨的" B0 {3 p7 m% {* ^
日本人也没主动把一个语言符号轻意地与“过去”划等号。tvb now,tvbnow,bttvb9 o* j5 p6 K; l
4 _+ I& U" d3 [* Y4 z) l几年前,中国艺术家将CHINA音译为“拆那”,不仅发音极其相近,而且融入了黑色tvb now,tvbnow,bttvb& f. Q4 [9 U2 B4 P, w1 f) M
幽默,讽刺了中国“拆,拆,拆”的现实。公仔箱論壇; [9 E7 L0 ^6 p
6 p6 n/ l- {2 o3 {3 y% b8 ?% Y0 [

7 }+ O# g( a8 ~0 f' w# QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* W t- C9 [% E& p4 b) O5 u n: D
今天,很多美国知识份子不喜欢人们称美国为AMERICA,因为它不准确,这是可以理公仔箱論壇* V$ \7 v; P, i/ m$ y
解的,但他/她们也不会去更改“美国佬儿体育场”的名字。8 h4 f. V3 O1 W9 w
4 Z# d: q& f( a" Y" ]0 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。敏感的中国人有股复杂的“爱国”情结,它说明了目前中国的爱国主义教育还没有
3 y8 X( y# N$ E+ c1 V/ }公仔箱論壇像“美国佬儿”那 样用幽默与无所谓去超越历史。
8 L( Z; [% I8 o! q
, S0 U) n6 U+ L( \6 ]. Z. ^公仔箱論壇奥运期间,语言会引起很多的误解与误会。但在现实生活中,我们还不是一笑了之?!
8 }- C2 }/ u2 [9 b( {8 \, M公仔箱論壇
5 v2 L' k/ m6 O3 s0 S# q1 ?" jtvb now,tvbnow,bttvb其实,“中式英语”也让外国人反感。可是,语言里的错误是人类每时每刻都犯的。公仔箱論壇2 }9 l; _4 H- u& Q- `8 ~
有的是无法避免的,有的是故意的。比如一、两百年前华人发明的“洋泾浜英语”# k; g( H+ o; L- H7 ]# Q; Q
就是故意的“QINGLISH”,后来竟逼得英国佬儿和美国佬儿们也将几个“中式英语”5.39.217.77:88989 T) _" M9 i7 w$ M# u
表达法正式化了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 i- [- R4 t6 X; C8 s
1 t7 \' @. y0 xtvb now,tvbnow,bttvb
1 q- S: f5 I/ j, ^, }/ }( I
1 ]" j- T) |( X: s公仔箱論壇
) M' M! H& v$ p. @ TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 w5 |0 M0 O8 H: T0 z8 ^$ C
: s0 F% K) w7 ~% u6 u4 {- ftvb now,tvbnow,bttvb在国内,从出租司机到市场小贩,“疯狂英语”泛滥,有的也给我带来了一点儿5.39.217.77:88983 N$ y6 h* ]8 A( e1 b* k; H" z2 ]
“灵感”:
+ F) l8 a( ~# f7 Y, k( z6 w' L# TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ h) z$ \2 z2 x. j
蜡屋---love,‘爱’是一个用蜡盖的小屋,经不住火的‘烤’验。 2 R; \0 q2 N" b' ~
8 o- E# S+ I+ o6 g
色为死---service,‘服务’行业以‘色’为主,很多人因‘色’而牺牲。
1 k4 V1 E. t2 {# I! ], S( c7 H公仔箱論壇# C/ \2 v. n* t1 F0 Q3 Z: f$ ^& l
义特---eat,‘吃’乃‘特别’的‘义气’之举,如请客、走后门儿等。: N- {" t8 d5 S, @8 b& U. |
% F. ?1 c$ ]5 | y4 G
麻内---money,中国人有‘钱’了,装在麻袋内。
2 Y/ |& x& O2 L" ~8 ?$ h( c# u, w% \7 J$ _) G
赖夫---life,‘生活’就是‘好死不如赖活着’。生活中有很多的赖夫。5.39.217.77:88985 `2 B5 r1 S* M5 k8 C5 k
tvb now,tvbnow,bttvb8 F7 i- }; t- x2 K2 X/ j. ~
太母---time,‘时间’是太上老君的母亲。5 G, Z9 s# k s, B- P* ~
% B( ~) u! i+ r2 R% V+ b0 a* dtvb now,tvbnow,bttvb土冒油儿---tomorrow,‘明天’也是高温,打土里往外冒油儿。
9 t4 H' C) [$ f6 M3 y! E公仔箱論壇" H$ i2 `2 V. p4 G
鼻耳---beer,‘啤酒’喝多了,会从鼻子耳朵里往外冒。 tvb now,tvbnow,bttvb* `$ u/ W2 r* F4 C8 b
公仔箱論壇! r9 f$ v8 x) F' F/ W8 D
拆那---China, 不是“支那”!! 我们“China”还在建设中,拆这拆那的!!
% E/ _2 I' J) r6 z4 w公仔箱論壇
0 a8 m5 }) i ^5 P: V0 y5.39.217.77:88985.39.217.77:88987 Z4 s( A' @% g( Y, X
注:
+ a" I, v- y4 [, e% O# A3 u公仔箱論壇9 p& T& x1 v: x0 k) y
前几年我在“文学城”用“老塘沽”笔名原创的笑话儿“天津人在纽约”不知怎么
a* [9 y0 o: x5 I1 o- KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。的传到了国内,被姜昆等编了个段子;可是,偷梁换柱后,没人知道那“好嘛吃”公仔箱論壇, B [! x9 ?" Y+ m9 k
(How much?) 和“好吃嘛?”是源自文学城的。真不够意思!
. u3 f. g3 j. c4 R7 v+ KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
, C5 b5 q3 _. |; o! O! S) B/ ^tvb now,tvbnow,bttvb哈---,看来,“中式英语”不是毫无"钱途"的!公仔箱論壇1 p3 D: u* ~' I( ?6 O; A
2 E: M; w) T0 w' v5 `! P ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
; B9 W$ W) Z7 |公仔箱論壇洋泾浜英语是十七至十九世纪中外商人使用的混杂语言。语言是由英语基础受大量的
0 E5 l& w5 J& c4 p' T L7 @5 b0 ^5.39.217.77:8898汉语或粤语影响。5.39.217.77:8898& M9 t1 o: y3 U* I# E/ r
2 K) G' J. F" ]# G历史上,此语言是由英语而演变的,用於十七世纪清朝和英国商人的交易,属於一5.39.217.77:88981 B% K2 m: Q9 U1 X, v9 w
种通用语。最早起于1664年的广州,英国在此设立的第一个贸易站。因为英国人发tvb now,tvbnow,bttvb7 t$ F( Y3 ]( N. }
现汉语很难学,而且中国商人当时不崇拜英语,所以洋泾浜英语慢慢的演变出来被
2 p$ e& x4 G0 B/ Ftvb now,tvbnow,bttvb用於中英商业语言。此语言持续到十九世纪末,当足够的中国人学了英语,觉得此
1 Z9 R- d- L4 btvb now,tvbnow,bttvb语言太屈辱了。5.39.217.77:88980 p* f! A3 O& W, ]/ Z) k- D2 G" `
公仔箱論壇. F- D' Z+ p; f& V) F
洋泾浜英语总共含有七百多英语词汇,还有少部分外来单词。语法和句法都很简单;
7 W# O! ?$ m9 ^6 X4 @语法的主语和宾语都是按照顺序而决定,很少用任何屈折形式或介词。一些典型洋
0 @( j! b. {/ ?- t公仔箱論壇泾浜英语语句如:5.39.217.77:88988 ?" a5 C L, v6 M3 R9 f/ i+ O3 w
6 U3 M& T" H0 h7 H$ Z* f* 「Hab gat lening kum daun」(There is rain coming down.;正在下雨。)
' ?% O! {6 u7 B) j' M: mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 J; g4 ~- _! E4 q
* 「Tumolo mai no kan kum」(Tomorrow I can't come.;我明天不能来。)
# C% R. K1 C8 B4 i3 Y: p# G! O公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb4 W- b7 Y5 ^" o
* 「Mai no hab kachi basket」(I didn't bring a basket.;我没带篮子。)
/ u# U- Y* |( k, V! eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77:88980 v# c& i7 K" I- P H
英语单词「pidgin」(混杂语言)被认为是中国商人说英语词汇「business」的结果。) g7 T( y1 d' \" w
. T5 h- h% U6 oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一些洋泾浜英语词句有被借入英语口语。以下是一些英语口语词句比例和原汉语:5.39.217.77:8898% [6 b: f8 R: q, p2 b
; b1 Y, T- W: }, e9 k( @, s5.39.217.77:8898 * long time no see (好久不见)8 g6 R+ V" y) f% V
* look-see (看见)
3 \. ^. y# e& a: R4 E* C) T; Z/ b * no can do (不能做)5.39.217.77:88980 U" c% F3 j4 G& e( H# {9 x
* no-go (不行)! W8 ~- u0 {" S. S9 {) l5 ^
|
|