標題:
英语竟然可以这样翻译
[打印本頁]
作者:
qqbubu
時間:
2008-7-30 05:12 PM
標題:
英语竟然可以这样翻译
1. 咱倆誰跟誰阿
we two who and who?
2.怎麼是你,怎麼老是你?
how are you ? how old are you?
3.你不鳥我,我也不鳥你
you don't bird me, I don't bird you
4. 你有種,我要給你點顏色瞧瞧,兄弟們,一起上!
you have seed I will give you some color to see see, brothers !together
作者:
hendytiu
時間:
2008-7-30 05:19 PM
哦!!这样也行啊!!
作者:
山十峰
時間:
2008-7-30 05:45 PM
識得譯都好過唔識英文
作者:
jasoncly
時間:
2008-7-30 06:45 PM
真利害的直接翻譯....
作者:
mikiooi
時間:
2008-7-30 07:36 PM
很有马来西亚的风味
作者:
biglook7
時間:
2008-7-30 07:58 PM
纵有就系!
people mountain people sea
人山人海
作者:
yy@sam
時間:
2008-7-30 08:28 PM
原帖由
mikiooi
於 2008-7-30 07:36 PM 發表
很有马来西亚的风味
我也这么觉的....
作者:
Hin16
時間:
2008-7-30 09:07 PM
利害...thank you
作者:
cheeyan
時間:
2008-7-30 10:31 PM
haha...funny ohh...
thxx...
作者:
colleen1127
時間:
2008-7-30 10:43 PM
有意识!有意识!
作者:
kammie
時間:
2008-7-31 12:36 AM
cool translation...
作者:
jennysoakyee
時間:
2008-7-31 03:56 AM
thx for d sharing
作者:
fatming14612
時間:
2008-7-31 08:33 AM
好难。。。不大会
作者:
fangua1
時間:
2008-7-31 08:55 AM
呵,太强了,顶啊
作者:
ttb007
時間:
2008-7-31 09:11 AM
暴强的翻译
作者:
ajiexxx
時間:
2008-7-31 09:12 AM
强人的翻译
作者:
ljp0083
時間:
2008-7-31 03:51 PM
晕~~中式英文~~~~~
作者:
ar_lo_826
時間:
2008-8-4 12:46 PM
not funny.....
作者:
1+|
時間:
2008-8-14 02:59 AM
哈哈,很好笑,谢谢
作者:
gary045
時間:
2008-8-14 09:19 PM
Funny !!!!!
作者:
hrz520ltc
時間:
2008-10-4 10:15 PM
標題:
回應 qqbubu 第 1 篇文章
thanks 4 sharing
作者:
LSW88
時間:
2008-10-5 02:15 PM
hahahaha
作者:
wailun91
時間:
2008-10-5 04:59 PM
haha.thx for sharing
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/)
Powered by Discuz! 7.0.0