Board logo

標題: 英语竟然可以这样翻译 [打印本頁]

作者: qqbubu    時間: 2008-7-30 05:12 PM     標題: 英语竟然可以这样翻译

  1. 咱倆誰跟誰阿
    we two who and who?
  
  2.怎麼是你,怎麼老是你?
    how are you ? how old are you?
    
  3.你不鳥我,我也不鳥你
     you don't bird me, I don't bird you
  
  4. 你有種,我要給你點顏色瞧瞧,兄弟們,一起上!     
    you have seed I will give you some color to see see, brothers !together
作者: hendytiu    時間: 2008-7-30 05:19 PM

哦!!这样也行啊!!
作者: 山十峰    時間: 2008-7-30 05:45 PM

識得譯都好過唔識英文
作者: jasoncly    時間: 2008-7-30 06:45 PM

真利害的直接翻譯....

作者: mikiooi    時間: 2008-7-30 07:36 PM

很有马来西亚的风味
作者: biglook7    時間: 2008-7-30 07:58 PM

纵有就系!

people mountain people sea
人山人海
作者: yy@sam    時間: 2008-7-30 08:28 PM

原帖由 mikiooi 於 2008-7-30 07:36 PM 發表
很有马来西亚的风味
我也这么觉的....
作者: Hin16    時間: 2008-7-30 09:07 PM

利害...thank you
作者: cheeyan    時間: 2008-7-30 10:31 PM

haha...funny ohh...
thxx...
作者: colleen1127    時間: 2008-7-30 10:43 PM

有意识!有意识!
作者: kammie    時間: 2008-7-31 12:36 AM

cool translation...
作者: jennysoakyee    時間: 2008-7-31 03:56 AM

thx for d sharing
作者: fatming14612    時間: 2008-7-31 08:33 AM

好难。。。不大会
作者: fangua1    時間: 2008-7-31 08:55 AM

呵,太强了,顶啊
作者: ttb007    時間: 2008-7-31 09:11 AM

暴强的翻译
作者: ajiexxx    時間: 2008-7-31 09:12 AM

强人的翻译
作者: ljp0083    時間: 2008-7-31 03:51 PM

晕~~中式英文~~~~~
作者: ar_lo_826    時間: 2008-8-4 12:46 PM

not funny.....
作者: 1+|    時間: 2008-8-14 02:59 AM

哈哈,很好笑,谢谢
作者: gary045    時間: 2008-8-14 09:19 PM

Funny !!!!!
作者: hrz520ltc    時間: 2008-10-4 10:15 PM     標題: 回應 qqbubu 第 1 篇文章

thanks 4 sharing
作者: LSW88    時間: 2008-10-5 02:15 PM

hahahaha
作者: wailun91    時間: 2008-10-5 04:59 PM

haha.thx for sharing




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0