標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
, Y! W" d6 L& A+ n: I& N0 u
儘快的「儘」。
公仔箱論壇) R; _* ]# c$ U O$ c
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
- y h4 g) Y( E7 }5 X公仔箱論壇
( P; X2 T2 Z" P b0 f/ N; b/ [. d
第二位
! u$ U: n4 @/ L z3 @
理想居停的「停」。
! c! }9 M! S5 B' z1 Q: e; K! L5.39.217.77:8898
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
tvb now,tvbnow,bttvb0 ^4 X- x) }$ z! z. u
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) j P5 J& w) q- x5 U
公仔箱論壇6 j- e* V5 ~, D! i* Y6 r
第三位
5.39.217.77:88980 u% z- y4 d0 t1 u2 o! U$ V
雞髀的「髀」。
公仔箱論壇, o) W- g ~: N0 X$ K3 L" m5 E
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
" w; M1 z. ^* j j) u( \3 M
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
8 N0 F- s9 m- u* E: G
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
3 c# |6 t' B2 l( A
公仔箱論壇, Y! c' y! h# @3 y# M) e
第四位
( t8 O- r5 \1 y* q6 q* f: M4 b7 V5.39.217.77:8898
部分的「分」。
) i; C" f% ~8 Q7 n2 D) K4 `$ m
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
& R2 n7 g* X9 A' q% a |公仔箱論壇
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
6 D- b* D% U; U5 n
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 d$ C$ C/ c. C" `; r' c" {" H
第五位
$ O* I7 t9 e. T/ \( g# m+ o8 x
人士的「士」。
9 q5 [1 o0 c# w! C
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( P: k/ w1 H7 L) q
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
5 w3 B0 ]: K: Y; j9 X
: T8 O" A+ j5 B. |
第六位
6 \' e1 Q/ M. Y2 W9 ^+ K [" eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
度假的「度」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: n) ^1 W) f- x! ?3 w7 B
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
3 N4 l/ v! c% x5.39.217.77:8898
9 A7 y$ z$ G L! }
第七位
5 K) H- E7 X. Z7 u1 S; oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
唾手可得的「唾」。
( f) b2 i2 Y1 z1 Z2 l
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
) S/ I. s& j2 \- w3 |8 V& w1 ` A2 A e
3 u8 S. i8 z; ]. Z9 P5.39.217.77:8898
第八位
- T( t6 _ W% y; m7 htvb now,tvbnow,bttvb
賀卡的「卡」。
! s$ n6 T- S6 K7 p0 H, Etvb now,tvbnow,bttvb
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
tvb now,tvbnow,bttvb: l: u. `( C/ F: a) K4 c7 E
9 P; H% q; b( Q8 y a, J* u: Ctvb now,tvbnow,bttvb
第九位
5.39.217.77:8898; z- Q( L( I) b2 Z& Q E- l
再接再厲的「厲」。
+ Z$ {1 ?; ^- X2 m% @/ j8 T9 M2 l7 J3 _公仔箱論壇
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
4 Q# @ R% E0 n5.39.217.77:8898
3 a/ f0 R: x% W7 _
第十位
5.39.217.77:88985 d) M1 V+ G2 g/ v! a+ _
家私的「私」。
' i3 ]- a+ J$ c4 s t1 A
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
5.39.217.77:88988 k* h* z. B6 o2 R# N k
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
7 @& w( e" N% e B6 o4 \
;f#P#H5c#Y/k2P(
a4@www.tvbnow.com
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
公仔箱論壇6 z$ X8 u4 d5 G% v1 |
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
' v! E, n9 B# m' ]& m
, v' P/ x/ |* b, p7 g公仔箱論壇
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
3 v0 e I; } l/ d/ p3 l6 G+ tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/)
Powered by Discuz! 7.0.0