標題:
[時事討論]
陶傑 - 英語點讀温吐飛
[打印本頁]
作者:
kidhitomi
時間:
2015-7-13 12:08 PM
標題:
陶傑 - 英語點讀温吐飛
2015年07月13日
% w* j% U, Q: {. \' I9 p* X$ S6 Rtvb now,tvbnow,bttvb
英語點讀溫吐飛- 陶傑
tvb now,tvbnow,bttvb: U J Z+ m5 z( S+ D; L6 U% k) C* T
" g: }/ W' \# _# L+ I' n6 FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
學好英文,據說不可以輸在起跑線,小學生就要打好基礎。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 H z' j3 o" D+ ?6 l
9 h& v( o# a: p- l9 v) j( c2 r3 Z
英文的文法,有英文文法的邏輯。英文的時態,在靈活的變化中,交代了時間和心態的變遷,這一點對華人最難。譬如:
9 n, [+ I! p* J# H# z: o: |8 j
Before I came home, I had finished my job。
公仔箱論壇/ |- K& J: J8 m8 y
這句裏的Had,即所謂「過去完成式」,十之八九錯。
' x! Z) R% Z) g' f& |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
9 e$ `3 q; k+ F5 p2 X+ ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
即使學會了,有時「過去完成」單獨用,華人一定與單純的「過去式」混淆。譬如,一篇文章,講首相邱吉爾一九四○年就任的事情,如果其中提到他年輕在軍校時,必須用Had。你看看不論中學生作文,還是中環人的公文,在這個關節眼中,也一定錯。
5 X! m) b7 |9 k, p% x$ d* i3 ^5.39.217.77:8898
* N7 v" @) a) s; t) \" I
看到一套「DR.Max英語教材」──這位麥士博士,DR.Max,不知是何許人,想當為青年才俊──其中列舉香港學生常錯處:Are you going to the school trip? To和On混淆,這一關,也不容易跨過去。
* p) V/ p$ |. t
公仔箱論壇+ G$ ~) X0 S# T& @2 C; k7 r; G
七十年代,有一齣貓王皮禮士利巡迴演唱的紀錄片,叫做Elvis on Tour。我那時年幼,什麼叫On Tour?就糊塗了幾個月。後來才知道:當班、休班,可分稱On_duty、On_leave。從此,經過永安公司,看見Wing On的那個On,彷彿發光一樣。
tvb now,tvbnow,bttvb( R" z: W' y7 o3 D( p6 M) |* [0 c! _7 m
公仔箱論壇5 G- ^+ E( b" A; m2 ?: ?
七十年代學英語,看電視跟着西裝筆挺塗髮蠟的劉家傑學發音──那時的TVB,主持人的英語講得很純,還有一位叫鍾曉薇,英文講得有貴氣──今日的教材附有一枝電子「點讀筆」,讓小孩在紙頁上點掃,What is it,一個問題,重音在哪裏,可以點聽一千次。
5.39.217.77:8898+ [# G" s3 U7 H6 D, t2 c b
: h8 D7 y; [3 f5 C3 X9 f9 qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
忽然想起殖民地時代的媽姐,在半山「打鬼佬工」,有一種為媽姐和司機編印的「英文粵音註讀速成」,陳湘記出版,英中對照,英文的一二三四五,教你跟着唸:溫、吐、飛、科、快乎──學英文,豈可貪一個「快」乎?快不得。這本奇書,不知今日尚有版本流存否?
3 F3 C' X7 G0 G" I) P/ [
5.39.217.77:8898. ?5 \+ x7 }/ z1 J
至於「六」,Six叫做「息時」。不要笑,原來有一條「必列箒士街」,就是這樣誕生的。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 h+ ]' R1 z) P" G q
% A& J6 x% d/ o8 b5 ]+ R5 v- ]
殖民地時代,只有這本陳湘記學英語,但在特區梁振英時代,英語教材,就有點讀了。所以,不要什麼都說殖民地時代好。梁特時代,學英語不會溫吐飛,你說,活在梁特的二十一世紀,好唔好?我認為:好。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/)
Powered by Discuz! 7.0.0