老媽:你給我小心點,花那麼多錢送你上大學,搞的現在什麼都不會,會那麼一丁點東西還跟老娘擺譜,再問你最後一個,你給我好好解釋一下,說不出來我在收拾你,你給我翻譯一下“I know but I don’t want to tell you.”是什麼意思?
我暈倒,拿起枕頭往頭上爆砸三十幾下,用頭撞牆四十多下,雙手輪番抽自己嘴巴五十多下,用腿踢桌子角六十多下,血肉模糊之時,我問老媽:這下你滿意吧?
這不她老人家又來問我了:“兒啊,I’m very annoyance, don’t tuouble me.是什麼意思啊~?”
我:“我很煩,別煩我”
老媽:“找打,跟你媽這麼說話”(於是被扁)
老媽再問:“Look up in the dictionary“是何意啊’
我說:“查字典”
“查字典我還問你做甚“(被扁)
老媽又問:You had better ask some body.怎麼翻呢”
我說:“你最好問別人”
“你是我兒子,我問別人干嗎,又找打.”
“啊!God save me !”
“耍你老媽玩,上帝也救不了你!(被扁)
我再問你:“Use your head, then think it over,又是什麼意思啊!”
我說:“動動腦子,再仔細想想.”
“臭小子,還敢耍我”接著又要動手
我連忙說:“是世上只有媽媽好的意思”
“嗯,這還差不多,一會我給你做好吃的,明天再問你作者: zilenazrael 時間: 2008-5-5 06:35 AM
GOOD!作者: yumiko123456 時間: 2008-5-5 09:16 AM
「世上只有媽媽好」~~~早D響啦!作者: jff6000 時間: 2008-5-5 09:18 AM