第十位:家私的「私」。在廣東方言裡,我們會把傢具說成TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 l3 U7 h3 {% j4 _* F
「傢俬」。但是寫「俬」是錯的。 6 M |1 V" C% C+ Z" |4 n; v公仔箱論壇% {% F1 q" v8 g P) Z
第九位:再接再厲的「厲」。再接再厲原來寫成再接再礪,因古4A'V'\Cd:`K$fR 4 }6 p* J! _) _+ y" d, n' ~時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。m%Z-nP+]@ g4U % Q: l3 }0 y+ Z% i- Z ytvb now,tvbnow,bttvbf8[5[r"rP2n(e * D5 x9 D2 w2 G4 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第八位:賀卡的「卡」。很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,&_2LV3zh7|%y / q* {* W3 `6 A/ N. U事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。5.39.217.77:88980 D- S# E0 i8 g" U
7 o( a' t7 ^2 k/ V7 j公仔箱論壇第七位:唾手可得的「唾」。一般人不知道這典故,誤寫「垂」手www.**過濾論壇**.org m!ZX*V9pmK_:|"E 9 {$ ]5 T% Z K8 v V8 mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。可得,這是錯的.公仔箱論壇) S3 r. R# d& Z# W- v, c) h3 E
2 D+ z c" ^# r& o5 U1 |6 X) w! F3 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第六位:度假的「度」。但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。)eb_e5m公仔箱論壇( Z# |! B8 s% t9 m) c