High-scoring big man has been out ofthe lineup for nine games, with the team going 5-4 in his absence. Reserveforward Newble is signed for rest of season.
TheLakers expect to have forward/center Pau Gasol return to their lineup Wednesdaywhen they host the Portland Trail Blazers at Staples Center.
湖人希望打大前鋒/中鋒的加索爾能夠在星期三復出,屆時湖人將會坐鎮斯坦普斯中心迎戰來訪作客的波特蘭開拓者。 BothGasol and Lakers Coach Phil Jackson said at today's practice that Gasol willprobably play after missing nine games with a sprained left ankle. Jackson saidif Gasol is ready to play, he will start.
Gasolparticipated in the entire practice today with the team and said he would watchfor swelling overnight.
加索爾今天參加了球隊的完整的訓練,他說明天 會觀察一下訓練後左腳踝的傷勢是否有腫脹或是反復。 TheLakers are 5-4 in his absence and have dropped to the third in the WesternConference standings. The Lakers currently are in first place in the Pacificdivision with the same record (50-24) as the Phoenix Suns, but the Lakers havethe tiebreaker.
Also, Lakers center Andrew Bynum ran on the court for the first time todaysince injuring his left knee in January. He is expected to resume travelingwith the team soon, although no date has been penciled for his return.
The Lakers have eight games left in the regular season.
湖人隊在常規賽還剩下8場比賽。
-----
The Lakers signed Ira Newble for the remainder of the season. The 33-year-oldforward was signed to a 10-day contract on March 21. He played in one game forthe Lakers, getting two points and one rebound in four minutes.
湖人與伊拉-紐貝爾續約到本賽季結束。這位33歲的大前鋒 在3月21日簽了一份10天的短工合同。他為湖人出戰過一場比賽,打了4分鐘,拿了2分1個籃板。作者: holding 時間: 2008-4-3 03:37 AM