Board logo

標題: [時事討論] 蕭雪樺: 你的粵語標不標準? [打印本頁]

作者: felicity2010    時間: 2014-1-17 11:22 PM     標題: 蕭雪樺: 你的粵語標不標準?

蕭雪樺: 你的粵語標不標準?
/ h+ U4 Y* p: ?; y9 w* U8 p
, s& E1 E) Z( B+ G9 W% S" E公仔箱論壇
7 j9 x# R( i9 l據說,要驗證一個人的粵語說得準不準確,可以要他唸唸廣州舊日這首歌謠:「阿四阿四,攞條鎖匙,開個夾萬,攞兩毫子,買斤荔枝,唔愛黑葉,要愛槐枝。」(據《其實你不懂廣東人》一書)但我相信,今天的香港人、廣州人能夠通過這驗證的人只屬少數,而且是很小的少數。
5 @* u0 Z0 l! {# u# W& p& h
- o, V2 y: g4 f, S2 O% {公仔箱論壇

9 }) Z/ Z% G7 ?tvb now,tvbnow,bttvb這其實是要看你能不能讀出所有韻腳的「衣」字韻來。今天大部分粵語人可能一讀第一句就被「叮」走了,因為「四」字按今天的習慣讀成 sei3,而不會與後面的「匙」、「子」、「枝」以i 音作韻地讀成 si3(「試」音)。tvb now,tvbnow,bttvb* \+ f! ]' B7 D! v9 Y; g  U
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  E* H5 L1 [2 F3 L3 U4 _# F- S
tvb now,tvbnow,bttvb: S/ J( r  q3 [6 ~* i$ q  S
這個讀音,是以廣州的西關口音為依據的。一般認為,廣州話或稱廣府話,以廣州西關、即今天荔灣區上下九路、第十甫一帶的口音為標準。那裡今天被視為廣州的舊城區,可是再追溯從前,這個區其實在城外,即在老城牆(今天人民路)以西之外。這裡本來是城郊,後來城牆拆了,這裡發展成民居集中地,而且富家大宅(即所謂西關大屋)連綿。廣州各區之間的口音有別,但由於西關的經濟、文化地位居上,也就成了強勢口音,時人會以西關口音為時尚,西關口音於是成為廣府話的標準音。5.39.217.77:8898' P, {$ J* ]( G4 V& ~
0 R- T$ e, b. [# h0 r# y+ K
5.39.217.77:8898$ d6 G) o: _: z, h3 t& `
中文大學張洪年教授在「粵語的今昔」講座中,根據一八二八年起的多項粵語注音材料談到,粵語的「衣」韻字音有向 ei、e 轉變的趨向。他發覺「你、畀、未、眉」這些字當年的注音用的都是「衣」韻,而今天都屬ei 韻。
/ m- A; g/ k4 N6 ~
' _" B* i/ N! m6 x3 [' k' wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

) U8 G- R% Y, @( Q: otvb now,tvbnow,bttvb這樣的字還有不少。例如「死」,今天都讀 sei2,可是你聽聽白駒榮唱的南音《客途秋恨》,「死後得成連理樹」一句的「死」唱si2 (史)音。6 V0 o* E7 m0 l8 p; J4 @

+ C* P2 e: {/ Q) o. k" R1 X+ f' J' O5.39.217.77:8898

" q( L& _$ S* |9 a: J' b  S! ~8 Ptvb now,tvbnow,bttvb根據資料,白駒榮祖籍順德杏壇龍潭村人而世居廣州西關。他的口音應當就是西關口音。這顯示了西關口音的一個來源,即受到南番順(南海、番禺、順德)口音的影響。
/ a9 a& E) Y) Y" K5 n公仔箱論壇
( F: P+ H! j: I3 R9 R' }, x( Q公仔箱論壇
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, N2 H$ q  y6 |: E/ l* X4 `+ K! O
廣州作為省城,在城市化過程中大量吸收鄉村進城的人口。南番順是珠三角農村最富裕之鄉,當地民眾進城搵食或落戶的最方便落腳點就是西關。西關於是也是南番順民眾移居省城的集中地。西關口音自然有大量南番順口音。
. }. e; U3 D6 s0 E0 ^3 l5 s

& C2 Z, K- ^" |3 {3 T! o8 Y1 X公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb2 k' G& \4 h/ I, C; X8 w

3 r* p" m) z# {) S0 ?* w! O5.39.217.77:8898這樣的口音,隨着西關經濟、文化環境的轉變,已丟失不少,但仍然存在。譬如我們講「四四正正」,仍說「si3 si3 正正」;地鐵等廣播中的「使用」仍然堅持說「si2用」,而不說「sai2 (洗)用」。tvb now,tvbnow,bttvb6 s0 p; E3 ]4 A8 h8 d) q
( C6 r/ D% u+ \; h$ S& h

- C3 v  z# ?8 c公仔箱論壇據中大的「粵語審音配詞字庫」,「死」讀 si2、「使」讀 sai2 都是異讀音。「瞇埋眼」的「瞇」讀mi1 也一樣。公仔箱論壇3 J! k; K# j: L* u2 T
公仔箱論壇: y3 w) R  [9 Q. n8 h1 v
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 f/ h8 k9 [+ c/ L* |0 \
此外,據《粵音韻彙》,西關小姐「有意無意的裝腔」中讀到「絲、四、死」等字,還會把聲母讀成「sz」,也就是如今普通話拼音中的 s。阮兆輝唱的一些地水南音也有這樣的刻意咬字。這樣去唸文首的那段歌謠,味道又不一樣了。
9 S8 {7 E7 R+ ]( B% i5.39.217.77:8898
" f' _/ c- M& |公仔箱論壇

) I% \. ^8 \+ P2 v* F0 g- |" y9 j8 ztvb now,tvbnow,bttvb(十九世紀粵語之三)tvb now,tvbnow,bttvb9 Z( \+ Y8 n+ l7 A; Y: U$ n

6 q* @; O& k" `: ]2 f9 C# ~. ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
+ H1 ~, I7 o2 B! d- A
) T% d( r- e. q* x

7 W" G$ f5 I$ y  Wtvb now,tvbnow,bttvb
作者: felicity2010    時間: 2014-1-17 11:28 PM

852郵報即時關注: 《施政報告》網站暗用「年輕」棄用「年青TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& H4 s4 d4 l9 n2 i
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ }0 Q8 o; g# o4 h

5 ^3 g/ O- ]! b3 q& Y4 ]4 K1 G" v' pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關於今年《施政報告》的封面用了「年青」二字,《852郵報》在梁振英仍在立法會內宣讀之時,已在「即時印象」中指出實是錯誤的用字,只有「青年」與「年輕」而沒有TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 i8 @. x; h, V- t
「年青」,有記者昨午趁教育局局長吳克儉及民政事務局局長曾德成出席《施政報告》記者會時,就要求回應,吳克儉使用一招「卸責」,以「曾德成文化水平很高」,以曾德成作擋箭牌。
: V1 S: \$ @( L! w5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb/ L3 R7 u6 _2 K. H
明明是教育議題(中文水平),而曾德成又非文化局長(只掌管民政事務),吳克儉竟能公然避責,如此之示範,實叫人汗顏(當然也反映他應該沒有留意輿論,以至完全沒有做足準備),而曾德成的回應也非常有趣,對有關用字錯誤「直認不諱」,更自爆曾就「年輕」與「年青」跟特首溝通,而原來對方縱然知錯,卻因為「大家都已經接受」而決定「明知故犯」。當然,延伸的問題,可以是明知人錯不等於自己也犯錯,更可以再延伸至「難道知道別人有僭建而自己也僭建?」- G: Z0 F& \6 L  \0 d
公仔箱論壇- o/ _! o! I+ k) E" J5 U0 {
不過,明明知錯又決定繼續錯,更公然在《施政報告》封面、《施政報告》背景版、以及一眾官員口中繼續照說照用時,在《施政報告》的網頁內,卻又疑似出現「更改」,有讀者凌晨時份跟《852郵報》報料,指原來《施政報告》網頁有出現「讓年輕的」之字眼,只要把滑鼠置於《施政報告》封面的大圖上,顯示出來的資料就是「讓年輕的」,本報在翻查不同版面的原始碼,亦一律是「讓年輕的」而不再「年青」了。" t, ]# P- m* z3 Q

( N, V+ L4 l! D: h  lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。《施政報告》網站版跟特首版出現「錯體」,原因何在?或許有以下可能:
' n: C# e& R9 k% @3 F" \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇3 O* V3 W+ t  @/ `* `
第一,政府的電腦工程人員在編寫《施政報告》網站時,由於中文文化水平較水,於是發現用法有錯並自行更正了;
6 M9 Z) L$ E2 w9 |8 j. a5 otvb now,tvbnow,bttvb
' M* a( K' b0 F! V5 E  F; htvb now,tvbnow,bttvb第二,由於造成廣泛輿論,當局於是急召電腦工程人員作出更正,但只能及時改正電腦的文字顯示,卻未能更改圖片,更可能因為改掉圖片太明顯故棄改。5.39.217.77:8898+ J( u( \; s  C6 n
5 g7 d+ k/ S# c2 S
而不論是原因一還是原因二,都反映兩個大問題,前者是政府內部未夠「齊心」,發現問題竟沒有好好溝通與彼此提醒;至於後者,就是沒有開誠佈公,如果當局真的認為有關用字實屬不準,需要作出糾正,那不單應該光明正大地公開聲明,而在立法會內先後多次不停重複「年青、年青、年青」的梁振英,更應該為此說句抱歉把錯誤承認。
1 N3 q& G; P8 \, g3 r* Y
- b' m9 ?" y0 Y6 O8 p( _延伸閱讀:
0 o7 ~- i: I8 n4 {2 ]! O) u+ E1 M' y/ {/ p! u/ y7 x) @" I! r
1)      【《施政報告》記者會即時印象:梁振英不懂中文 「年輕」變「年青」】TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- q* F$ @3 ~& S5 E7 P/ P9 x
http://www.post852.com/?p=4278TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) V+ E+ v0 m8 t' b( h. o

! O4 ^9 m& }8 qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2)      【即時關注:吳克儉拒答「年輕」「年青」問題 曾德成明示特首明知故犯】tvb now,tvbnow,bttvb" ]$ C# k+ B- o$ v0 s" J/ z8 A
http://www.post852.com/?p=4433
! u) H) ^6 b0 g1 a9 ~: A( r' `公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ V) K; a$ R/ j* J8 N' i





歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0