9 m# k" X( n# s8 s1 ~% p% V5 v5.39.217.77:8898TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ d' k. Q e) D( h( |: I
註1:原文為「On constitutional arrangements, we did not succeed in persuading the Chinese that the Chief Executive of Hong Kong should be elected immediately in 1997 (although the agreement does leave open the possibility that he might be so elected). But throughout the negotiations we have had the closest consultations with the Executive Council. We have brought them to accept at each point that we had achieved the maximum that was possible from the Chinese.」 $ [+ J/ i. S! b" j; z0 r# g9 Htvb now,tvbnow,bttvb + m9 T2 E) \; y" A7 M! X0 B5 U - b2 h& @. R Z: c1 K( d註2:「We believe that what we have today is a reasonable agreement, the best that can be achieved, and one which we can commend to the people of Hong Kong in good conscience.」 , X/ M9 M: P) @, J c, `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77:88984 O3 `* v. u4 [/ l, c( l9 C
% ^/ B% g5 G* y% L/ @5 ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。註3:「The Chinese are known to be opposed to direct elections and generally wary of the development of representative institutions. But they have agreed that the Agreement should provide for an elected legislature after 1997. It will be impracticable to introduce direct elections without at least the tacit acquiescence of the Chinese.」 . u- b7 s9 j9 I# a5 r5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb7 t0 V7 w+ B+ }# R: E6 w$ |
5.39.217.77:8898# Z( n) Q, u, g3 Y6 y! a4 _
註4:「Wu noted from your message that we were prepared to accept the Chinese position that the Chief Executive of the SAR should be selected by election or consultation. After careful consideration, the Chinese side were prepared in return to agree to the two requests in your message, i.e.: (a) that the text of Annex 1 should state that the legislature should be selected by an elective process (semicolon) and(b) that the executive authority should be accountable to the legislature.」 / I. g5 \9 T" k7 u+ w- ctvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& ?2 M9 V0 G4 E, V/ R; q
5 ]* |7 ~) I) e7 v2 x0 }4 b' l公仔箱論壇註5:「This is another big step forward. They have accepted our points on the constitutional arrangements;」(「big step forward」和「our points on the constitutional arrangements」都有畫線。) 6 K( K% ?8 w4 i* {1 K8 y: b公仔箱論壇6 O: ?& n0 \9 I( Z7 \9 i M" I0 S% t+ t
5.39.217.77:8898) E8 g2 Y1 o) H: S( A7 P, `
註6:「Zhou said that the Chinese position was firm. The structure of the future SAR government would be stipulated in the Basic Law. The Chinese proposed that the agreement should state that the chief executive should be chosen by election or consultation.This was reasonable, because it would in practice be difficutl(原文串法)to per-determined the method by which he should be chosen.」 ( h) B. p; K) e5.39.217.77:8898/ f$ F& q7 D# [1 w- ?7 }
4 a4 m: N" d) D$ c7 A) [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。註7:「Next is the question of constitutional arrangements. The Chinese are refusing to commit themselves on the structure of government after 1997 beyond saying that the Chief Executive of the Hong Kong SAR should be chosen “by election or consultation". They have refused to specify that the legislature will be elected or the executive authority should be answerable to the legislature. We see an elected legislature as fundamental to the autonomy of the future Hong Kong SAR and must press for it strongly. Here I proposed saying that we should be prepared to accept the Chinese line that the Chief Executive could be chosen by election or consultation in return for a statement that the legislature should be elected and that the executive should be answerable to it.」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; J7 d% q! I2 k