Board logo

標題: 【湖人:赛后全面新闻】纸上谈兵易,稳步前进难 [打印本頁]

作者: potato8    時間: 2008-2-28 05:28 PM     標題: 【湖人:赛后全面新闻】纸上谈兵易,稳步前进难


【湖人:赛后全面新闻】纸上谈兵易,稳步前进难

Easy? No, but Lakers rolling anyway

文章来源:http://www.dailynews.com/sports/ci_8382790



On paper, the games look easy.
On the court, it can be a different story.

纸上谈兵,看起来一切都非常简单。
在赛场上真刀实干,却是另外一码事了。


TheLakers won their ninth consecutive game with a double-digit victoryTuesday night over the seemingly overmatched Portland Trail Blazers atStaples Center. It was not smooth or simple or easy in any way, however.

湖人在斯台普斯主场以两位数优势拿下开拓者后,经历了自03-04赛季后最长的九连胜。其实,这场比赛并不是一帆风顺,更确切的说是这是一场非常艰难的比赛。

Itwas a grind, a game that might have gone the other way if not for theLakers' ability to maintain their concentration. Instead of bowing tothe Trail Blazers' superior intensity in the first half, the Lakersregrouped and regained their rhythm after halftime.

这是一场非常有悬念的比赛。如果不是湖人在关键时刻找回了比赛的节奏,我想比赛可能是另外一种结果了。在前半场,开拓者进攻效率让人瞠目结舌。第四节,湖人重新调整战术,找到了比赛的节奏,让所有紫金球迷都松了一口气。

"I think it's a great sign," Pau Gasol said. "We were able to bounce back when things didn't go as well as they usually go."

“我想这是非常重要的一场比赛。”加索尔说,“在比赛不按湖人的方式进行的时候,我们及时调整并反超了比赛。”

Althoughthey are in the midst of a five-game stretch in which they face onlynon-playoff teams, the Lakers say they are just as focused as if theywere playing their top rivals in the Western Conference.

虽然接下来的五场比赛湖人将对阵已经失去季后赛资格的球队,但湖人表示他们会认真对待每一场比赛,他们会保持西部第一的位置。

TheLakers (40-17) play host to the Miami Heat (10-44) tonight beforecompleting their stretch of games against clubs who are out of theplayoff picture with a rematch against the Trail Blazers on Friday atPortland.

湖人(40-17)将主场迎战东部末尾球队热火队(10-44),然后星期五客场继续挑战开拓者。

"We'rehaving a lot of fun," Gasol said. "I think we're enjoying (winning),but at the same time we're focused and alert. We want to continuewinning and you know it's not going to come easy. They're just notgoing to give it up that easily."

“这非常有意思。”加索尔说,“我们享受赢球,同时我们也非常专注和警惕。我们想保持连胜,你也知道那并不容易。他们(对抗的球队)不会那么容易举手投降的。”

TheLakers are still smarting from a Feb. 6 loss to the Atlanta Hawks,their only defeat in 13 games this month. They seemed to be in controlfor much of the game, but faltered in the fourth quarter and lost onenight after beating the New Jersey Nets.

湖人自2月6日输给老鹰后,就一路告捷。输给老鹰的比赛是这个月13场比赛的唯一失利。拿下新泽西后客场挑战老鹰的比赛中,那场比赛大多数的时候他们掌握着主控权,但关键的第四节打得完全不在状态,以致泪洒亚特兰大。

"Itdidn't sit right with us," Kobe Bryant said of the Atlanta loss. "Sohopefully we won't know that feeling again for a while. We just go fromgame to game and try to win every single one of them so we don't havethat bitter taste of defeat in our mouths."

“那并没有给我们造成什么影响,”科比说,“希望我们能一直保持湖人的步调前进。我们会认真的对待每一场比赛,拿下每一场比赛的胜利。对于那场失利我们并没有什么遗憾。”

Bench rules

板凳深度

Bryant said he believes the Lakers have the best bench in the NBA.

科比说他相信湖人拥有NBA最出色的板凳球员。

Coach Phil Jackson wouldn't go quite that far.

教练菲尔杰克逊话并没有说得那么满。

"We'd like to think it was," he said.

“我们当然希望是这样,”他说。

Jackson then praised San Antonio's bench and Manu Ginobili, in particular.

杰克逊表扬了马刺的板凳深度,尤其对吉诺比利的表现更是赞不绝口。

Healso spoke about the contributions of Dallas' Jerry Stackhouse andJason Terry. And he also talked up Phoenix's backups, including LeandroBarbosa and Boris Diaw.

他同时也表示,斯坦克豪斯和特里对球队的贡献也是为人称道的。他也提及了太阳的替补球员,包括巴博萨和迪奥。

"Mostcoaches will tell you that if you're going to have a really good teamyou've got to have starters who are willing to come off the bench andrejuvenate your team," Jackson said. "I'm not saying we have anadvantage there, but I hope we do."

“基本上所有的教练都会告诉你,如果你想拥有一只非常强大的球队,你必须有一批像首发一样的出色的板凳球员,他们在关键的时候能够得分。”杰克逊说,“我并不是说湖人在这方面有优势,虽然我希望如此。”

Medical updates

伤病新况


Jacksonsaid he expects Trevor Ariza to return to the practice court in April.He declined to say whether he believed Ariza could be a key contributoroff the bench. Ariza has been sidelined for more than a month by afractured right foot.

杰克逊希望阿里扎能在4月重返赛场。但杰克逊对阿里扎是否是个出色的替补这一话题仍欲言又止。阿里扎自右足撕裂已经缺席了一个月的比赛。

"Ican't guess on that," Jackson said. "We're really hopeful he will (beproductive when he returns). With Trevor, his injury is such that whenhe does come back it probably will be just a matter of days beforecoming back full bore. When he comes back, and we anticipate it shouldbe in April, he should be able to get back in rhythm."

“但我也不能确定,”杰克逊说,“我们当然希望他回来后更有杀伤力。考虑到阿里扎的伤病,等他复出并恢复到100%的状态的确需要些时日.但是,我们的确希望他能在四月回归,希望他能找到比赛的节奏。”
作者: william仔    時間: 2008-2-29 02:04 AM

希望小拜,阿里扎早日归队!
祝福他们!
支持湖人,支持科比!




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0