2 {8 m3 D6 Q4 J0 u7 ?5 K國際奇案~~<<黑色的星期天>> $ s! w; ~+ Q7 T# Q b五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 V+ T& l5 w5 S# K" b$ NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 p0 ~2 J4 H) S- ^9 ]* n
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。9 j7 T6 @- ^, G7 s) N4 w: x
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,. o1 W" |: f5 l: k1 H ]
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒, : Z/ F' r3 x/ ?2 ~! Q( n* `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 + `- l1 o0 f! V0 l f* P, M& [" |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇+ T R) ]7 h! X, q+ M! b
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。 5 `# |) {2 f8 `0 X) d' c最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。 . O5 ?1 J6 K7 a) d她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。 # J% G/ c. g. z7 L$ s人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信5.39.217.77:8898- g }6 N3 W8 |: T$ I
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時, / \. n& _+ A$ {3 W6 Otvb now,tvbnow,bttvb也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 * p: d" C, n0 u' W! r) z
1 z( F3 E( V n8 l- |公仔箱論壇無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! K( D9 ^: t9 b! m( Y
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。' t ]- Z( T8 a' U
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 ! p5 M" H& j3 a" u, @- ^公仔箱論壇 2 H2 Z7 F- y6 `3 d+ z- O: v0 a公仔箱論壇在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。 p, A; R, h0 g; J% N- S# ?& `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。 8 z2 J$ s: v$ N# \: z* s鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 # N) h* @4 m' V公仔箱論壇5.39.217.77:8898$ w$ J F* {" u d2 `" j" q
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,- b4 ^9 O" y; `" F8 n
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: / H# G& l( x4 I* o7 eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 / L/ b) T. h L, @, f5 y7 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇( m2 M! [0 S1 h, X& c" z
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。 * j5 b# I" N2 r" n; @' ^! a$ _2 y5.39.217.77:8898關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 ! W. s- e* R5 M# |) V% J/ X: s. ~ ~ 9 c$ b* r# a* ^3 d+ `* X) C7 l% L1 ntvb now,tvbnow,bttvb由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 9 d) b1 s+ Y* c. E8 R公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* A6 B2 J7 z6 j7 _8 R' O, T
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道: ! J- h* X- N2 F5 H% j& l5.39.217.77:8898「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5.39.217.77:8898# D/ b, B" W8 z# F. j" I! Y
3 U4 F) O8 p3 M; R
5.39.217.77:8898 C, r: F7 }9 @; u% v
& }( i5 _. R8 }其他關於<黑色星期天>的資料: K, A {. P3 ?7 B5 Z7 `- hEnglish translation of the original 1 `3 z- c! I3 f6 R( H# Ctvb now,tvbnow,bttvbThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) & E$ o( v" q" D. @3 d公仔箱論壇and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 9 [$ B6 W5 b5 A7 H; h/ s5.39.217.77:8898only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, / R! B# m5 @& e) r- t& h公仔箱論壇as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 7 i. R- T4 Z& k% H" A$ a' NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe added: : e, a( L# I, ~/ P' v& F% I公仔箱論壇Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 0 r1 T2 v2 u2 v- p. tIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 0 u# w6 e$ L# A: i1 b" D5 {# m5.39.217.77:8898It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. tvb now,tvbnow,bttvb% B4 C7 B8 H; D) n. f" D& q/ F
In that case one might argue that the translator has done a bad job 1 ?' ~/ b2 ]/ k9 c! D9 @
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit , w \/ [2 |! d) L, Sand intentions of the song. On the other hand, $ u& G) o; g: v$ l
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 6 d5 Z) }1 p. r& Z* a+ zPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 8 D! [1 Z s$ ^# M " ?- }% O: ~. \1 L/ [" mZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: ( N6 b" [) B8 y6 x6 Ntvb now,tvbnow,bttvbIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. & @/ @- F# R& y3 K+ R) x8 i% K" \It seems to refer to the horrors of a war at the end. # i# \4 B$ G+ i; {/ pI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, s* T5 X8 ^: ~5 X, O: d. O& }
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, ; O0 ]- n$ x6 ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 9 } t6 b7 e, r3 v* }
tvb now,tvbnow,bttvb4 b( R" n e; E' v
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 4 S: w# {- H- Mtvb now,tvbnow,bttvbBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, " i1 O, `0 `+ o/ _5 P6 j0 Athe second part may have been added after the Second World War. 8 j/ k; b# J6 b1 itvb now,tvbnow,bttvb 9 }, V9 k- j9 {2 f ! x" t2 s: n+ I8 t/ ] 5 k R( [( t, e! x$ `5.39.217.77:8898Someone said that: + e" E& h3 p* _" A4 mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. - s6 P9 m( N# X) [: W1 Btvb now,tvbnow,bttvbOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, * W8 x$ }4 \9 m" g I9 e% ^# Mbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 7 w$ U) B4 u! u; r5.39.217.77:8898This change of mood is strangely rather abrupt: 公仔箱論壇& _( l) _/ V3 w$ _9 s5 L
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. / f6 W* ~& c2 L; F0 {2 |# L/ f- S) B: m1 C
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 4 U. m+ X& |+ i3 |# o
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 9 e1 a/ b) ?- y- \
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, / o" m- v' y# }2 g( q
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: + d- l: _0 x% E5 d7 i" u4 O5.39.217.77:8898"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' Q* L$ D8 t+ O) D& d, n7 _
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words , t0 R5 P) u: w/ l: _: B0 ]
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 5 S7 I2 F1 j- Y" I: V
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 R. K) ~6 T% e2 ]5 Q( R s
(though the whole text is written in the past tense).tvb now,tvbnow,bttvb+ S% `9 A! \8 R0 h5 e) _
2 N9 |. Y3 H3 ?公仔箱論壇5.39.217.77:88985 O1 e9 z o0 A6 L4 Z; w# q/ s, W" p
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) tvb now,tvbnow,bttvb* c2 M! X2 ^' N6 L+ {
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. ! r2 {* D* H; s2 U( @8 DI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. ( \& D4 E( P( H) C L j公仔箱論壇To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 ^+ u8 a8 w6 M
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 5 {- I7 ~2 m+ m) J% H就係呢個啦.... tvb now,tvbnow,bttvb, K$ {5 N, _, l9 @6 ?7 b
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"5.39.217.77:88980 j0 b0 N6 D8 d7 |8 g7 G. x
公仔箱論壇! |. U) i4 N; _) I6 V; a
1 F6 l8 q' [" a8 |
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 + D: Z6 \7 X. k) i
被翻成了無數版本,英文是其中之一 7 f; V; R& o8 _5 A. u5.39.217.77:8898翻唱者: $ e1 X- U- j0 K1 b' f公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 6 ]1 w2 z% C" e3 J# Z* i0 hJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 公仔箱論壇 l2 f: U# K! {1 W0 J- O- M
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... ' G% A9 u1 E" H+ }4 S5.39.217.77:8898- o9 a, F' T$ R- n9 z
(轉貼)作者: 泰利26 時間: 2006-10-14 03:28 PM
聽過,都幾悽怨~作者: 點解我甘黑 時間: 2006-10-15 12:27 AM
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯作者: sky_tw 時間: 2006-10-25 03:57 AM
恐怖!作者: James911 時間: 2007-1-18 02:22 AM 標題: did any of you die??
is there any way i can get the file in another source?5.39.217.77:88981 u- i2 E+ {7 n3 V4 n
the one posted cannot open作者: Kathy_chan 時間: 2007-4-16 02:53 PM