世界禁歌 黑色星期天 9 E$ a6 O( F9 e公仔箱論壇http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp37 P: b$ h8 F& m/ p. }
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 j3 b, E+ m* e2 w; o
國際奇案~~<<黑色的星期天>> + _$ b7 r7 |2 w- ftvb now,tvbnow,bttvb五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 2 f, ^! K: g3 B& [0 k! BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 B) B8 u* k- \* F4 j
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* g; x& a! q) u4 `- o' D! Z& h! r
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,# ^/ ^) C$ t/ R3 Y$ i% e( b+ `
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒, ( g4 S: J3 S6 h) N5.39.217.77:8898掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 & Z7 D# |" H8 P- _. C8 ~6 I $ w3 P) w8 F! F4 m3 r% T: w一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。 ' @ B) x" T8 b9 y- }. c. Ztvb now,tvbnow,bttvb最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 X8 |6 O: I N, V4 N
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。5.39.217.77:88984 i. y# V2 V$ ~- F7 a9 q8 T; _' E
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信 $ t9 O; s% e0 J「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,公仔箱論壇8 H% X0 X/ L" D' V+ A
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 # T" k2 m+ I2 r3 ?" C0 s, R3 k
1 b6 R/ C8 y. Z- M V; {5.39.217.77:8898無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。公仔箱論壇# B4 A, s5 W6 ]9 p' x2 ~1 C- \
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb% [8 z) v, c8 j" q* d% M
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 ' z- Y; h1 d* G- q/ e4 R% O; fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 j+ W: A6 ^6 z/ O. o( h5 c% W
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb0 n9 Y* u+ g; M$ C5 o
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。 ( @. a: I% w; z z6 M* E鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 1 X7 \( B0 O; i( ^+ Z0 B公仔箱論壇 ) w# G. v. I0 E5.39.217.77:8898在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,5.39.217.77:8898; G' I% B$ S$ k1 `1 H
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: ; W0 ]6 r! u4 X( Q3 [8 B「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 0 r: S; {. v% r0 N" [; T* g1 }: X; A/ }, g4 B( P* D' H) E
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。 * ]% E6 M- |+ L2 i關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 5.39.217.77:8898/ I: D( {9 y: x
0 a2 l0 _ r9 w8 l) _1 a
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 + [0 j5 {1 F. P* `* f: ?公仔箱論壇 k( X4 L/ k( b* c5 M
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:公仔箱論壇' D& f- e" ]- `) ?* w& {
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 公仔箱論壇/ x+ d1 g& e& W9 |: M, u% w, E3 w
( B, {, F0 F7 E& l& P, Wtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb/ D0 U3 S; p8 {; a1 L/ _9 I
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# L$ F. t1 z: D6 @! V. \9 L; C
其他關於<黑色星期天>的資料: / C! n) R( C& i+ z, U' ?5 |
English translation of the original 7 t( N% O- f3 ]1 X! z7 L. q3 GThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) j& b$ z: }7 A7 I3 O4 e9 X# F1 a公仔箱論壇and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza ; ^. P4 ^2 u5 H. g P5 A1 x$ X! ~公仔箱論壇only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ m( I- |# i9 N3 Q8 ]! Y- m! p
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. ) X0 \5 l5 c3 `7 ]+ q
Zoe added: " K7 E2 R- p& ?7 RActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. tvb now,tvbnow,bttvb. {' X$ I6 [& ^- |; _
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 5.39.217.77:8898: L1 k) E5 j+ Y2 g }
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. # Y6 `9 B. w8 Y; k公仔箱論壇In that case one might argue that the translator has done a bad job 7 t5 d! o |5 ?/ Stvb now,tvbnow,bttvband 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 5.39.217.77:8898* r4 k8 z N d: t9 A6 a7 z" x
and intentions of the song. On the other hand, : n) w7 h3 f6 ?. t& ]5 E5.39.217.77:8898a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. # J4 a2 z- r7 ]1 ^公仔箱論壇Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. tvb now,tvbnow,bttvb9 `; a, W, P* X- F# t
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 `. K5 x( [2 J; V6 H2 y7 t& K
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: & N9 u- z0 e( j4 w, QIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 1 h) D5 x* w5 A3 JIt seems to refer to the horrors of a war at the end. 3 e+ i% Z) W) c0 {$ o5 E0 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 3 `& r; n7 B8 yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, ! F3 _) ?2 n% h& T; ]1 f: [& eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. : o" I6 }( l& W+ J w
tvb now,tvbnow,bttvb, `/ w8 t0 _& W3 y" a( @, T
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.77:88986 K6 B4 y$ l) R+ `) @1 H
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb: L, Z0 ?. k/ L, l7 U
the second part may have been added after the Second World War. 7 H [: n1 v5 n5.39.217.77:8898 * g9 A( n* |0 ?4 }5.39.217.77:8898 , k8 P, j' K. D: H5 s3 `# pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 a: ^% _: I* L( B& E
Someone said that: ! v/ }4 R3 b# @9 } v- T1 s( ~公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 5.39.217.77:8898$ S- u& ]9 b# _' a$ o$ c6 L! ]$ ]
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, tvb now,tvbnow,bttvb% f6 \7 i+ q; z7 h
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 公仔箱論壇; E! w! g' e! f2 I: O/ P
This change of mood is strangely rather abrupt: 5 Y e8 @2 {, R6 h2 Athe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. tvb now,tvbnow,bttvb9 u* h( h8 Q Q, Q% f2 i5 y
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 8 ]; ?9 S! _* g' F+ ~# H公仔箱論壇in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. & u. s( P7 V5 _; P# C7 P公仔箱論壇Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 公仔箱論壇* |, U; T9 N% T7 Z
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: # C, m1 d2 N3 Q& y- T# i
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 5.39.217.77:8898* s9 N5 @+ B$ y5 T" @" K
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words # ]' B2 r9 t6 OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 公仔箱論壇7 Z- p/ d- f8 ?( _
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up ) z! K, J% w# o0 n* I1 G5.39.217.77:8898(though the whole text is written in the past tense). : T3 f3 }$ i* H& _: M1 a& l! E0 H5.39.217.77:8898 . h( Z6 j. H7 K/ C7 _4 |- B! [: Z1 ` 1 A7 t" o/ d& w _. a. d多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇0 n% w7 O$ y- Q; ?$ u
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb, o0 ~7 ~; D- X' P
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. a% O+ j! Z% ]3 n3 r& O$ cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 7 y4 m |) A5 k( ]5.39.217.77:8898so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." , K& E0 T5 ?/ z/ f) `# p就係呢個啦.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 ]6 ]$ s2 y* k/ x6 [" s) C
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday" ' _. Z H0 c# V5 C- }, B7 _公仔箱論壇 + I8 |0 i& R6 c8 u }, g. P公仔箱論壇公仔箱論壇" s( p& U4 T0 \. H1 M* m( A
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 * ]# [. C; j. r4 Z) ftvb now,tvbnow,bttvb被翻成了無數版本,英文是其中之一 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; q3 I6 j9 y5 _$ r( E# l8 ? Y
翻唱者: - ]! P: [( S+ ]! U9 O4 W& o4 T) I2 N5.39.217.77:8898Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 7 ] o' O$ W G5 r' b: }7 m公仔箱論壇Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, q- H3 d# D; P, b8 {) ?. iSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 6 {: f, B' w& X& n( e, w8 c
" v5 l8 E S8 z
(轉貼)作者: 泰利26 時間: 2006-10-14 03:28 PM
聽過,都幾悽怨~作者: 點解我甘黑 時間: 2006-10-15 12:27 AM
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯作者: sky_tw 時間: 2006-10-25 03:57 AM
恐怖!作者: James911 時間: 2007-1-18 02:22 AM 標題: did any of you die??