Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
; N1 r/ l2 o+ bhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* [* W/ N+ I8 P3 g' Q

) [- I, N" u" J1 aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。國際奇案~~<<黑色的星期天>> 5.39.217.77:8898* E: M5 a9 Y0 L" V) I* s5 G
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 5.39.217.77:8898& j! L/ e8 w! R$ C  e+ O
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 [) u4 A! P/ w# \% D" a8 n) h
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。$ m1 G& f; @! m  i1 q$ U
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,/ \( v+ [/ _, Z/ R
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,  }8 d. A; Y# [8 X% q4 d
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
' E2 C2 x5 i  C% s9 a5 ^- i# N  L
3 Q: R1 c3 W+ G. N8 K3 g公仔箱論壇一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
9 R8 j1 g' h/ l4 W最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
0 x, B% t3 i! ?5.39.217.77:8898她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。5.39.217.77:8898' Z5 }2 |; B# H2 O$ o$ B
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
8 j& `- K4 l6 D+ U, c3 \% @# m! W「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,2 G) N; ?# ]" [# T* @% r
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
# O- o$ T$ V6 f. Q# ^
" s; ?) t7 w! S8 e- v公仔箱論壇無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
  d" M6 z6 j2 q4 j- etvb now,tvbnow,bttvb第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb, U) R/ D1 \5 {
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 5.39.217.77:8898; u! C' O& ?. o% w. |

' x( ~- W- y, {& z在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
, M( @+ Q3 X, T" o公仔箱論壇席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
6 ^* i' Q  D" l& g公仔箱論壇鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 : u  ]; H4 S3 n& d5 l* r$ k3 p
5.39.217.77:8898% t, y- W( `" b5 ~
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,5.39.217.77:8898* D3 |. z0 F4 ]8 D6 k
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: tvb now,tvbnow,bttvb( {9 [2 u5 G  p
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
2 b) I/ T; D" G8 @8 s  X5.39.217.77:8898  A2 K# B+ i" @1 z
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。, M  s, d2 a  B$ W
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
/ N9 ~# V; R' k& ntvb now,tvbnow,bttvb+ G6 k5 E5 i4 P5 b' P
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 tvb now,tvbnow,bttvb9 s; y8 |7 i& S5 X6 C9 ^

) x  Z& X0 J: o" @公仔箱論壇這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
% |' H( v( e! QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 / M4 |" t( `* x
公仔箱論壇  }, i9 Q2 i4 E
4 T/ h8 o6 D' T

" S* e9 y# O* N  e: z! ~' S其他關於<黑色星期天>的資料: % ^8 b4 s2 i, N, a
English translation of the original
; E8 N6 X6 w# d4 [4 j7 x- fThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) tvb now,tvbnow,bttvb2 W. A/ q. A7 i( C' b* b
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza tvb now,tvbnow,bttvb7 F, n; t5 }$ k5 n) y
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
6 y9 W! V, N- \# J* m  w" b5.39.217.77:8898as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
# E; Q/ e8 |& T7 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe added:
6 x8 o: x* a- ztvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 5.39.217.77:8898- f* i# }0 l  f7 F8 D" z4 \1 U& `
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
4 s( I$ m  Y$ @tvb now,tvbnow,bttvbIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 公仔箱論壇# K8 D; _! }" l8 @) B) j, j$ ^
In that case one might argue that the translator has done a bad job
! E+ }2 V* K& \) b* aand 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit tvb now,tvbnow,bttvb* a" ]$ U2 P8 E
and intentions of the song. On the other hand,
0 r- Y8 a3 O/ {% }8 A3 htvb now,tvbnow,bttvba translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
+ o6 H$ u6 ?$ L; B- i  d* APerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
% k1 {- w! z/ n" N& E. FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
( K: E% @5 B7 z& Y9 R; ?5.39.217.77:8898Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 5.39.217.77:8898% L$ t, L5 G! Y, d8 n! J
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
1 m( G  |* `+ M+ q( o% S6 O( p5.39.217.77:8898It seems to refer to the horrors of a war at the end.
" L' W8 r4 F5 Q5.39.217.77:8898I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
& j) ~$ c! L/ D; k# RI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
6 i0 O. G' i- i" M0 ]" p7 wso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
0 m4 g/ h2 W0 E  C4 k' f7 Vtvb now,tvbnow,bttvb8 K7 `. y  d4 }7 w
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
* i# H2 v; S, X5.39.217.77:8898But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
: P4 e) m! }2 }3 N1 b+ N0 ]3 STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇8 M& K: ~+ Q5 z3 w, w

" d3 m/ \# }( g- d0 V" y5.39.217.77:8898
# q: k5 {8 Z: v% T; Q公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb4 P. o, m& _2 u" Z. X  ]2 O  ~
Someone said that:tvb now,tvbnow,bttvb: [- ?0 ~5 D' M/ H  P& ^  n
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
; x0 x2 ~# }: O3 k6 BOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
- o) ~  @8 p, x; Z  T+ ]  Ebecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. ) J* [. P$ o' S" r( m" z- D' p
This change of mood is strangely rather abrupt: 7 g. L3 o. B5 v5 j0 e4 _
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
. G) t8 ?/ X2 ]+ G公仔箱論壇I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 公仔箱論壇( N+ Y" d( O& x" Z1 _5 u0 \
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
5 \; t/ |" W2 H) d+ J) NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% ]6 e! _2 y, m+ G% X+ T/ {
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 5.39.217.77:88983 K1 a+ ]5 x9 Y$ }  f0 t
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
6 d4 R" a5 H; c8 Y# g9 K4 U5.39.217.77:8898I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
- g/ z" M. a# Q  c5.39.217.77:8898"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
& B0 n. P  z# K( w+ C) S  cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
9 e! B: D8 L( @* ](though the whole text is written in the past tense).1 k$ r+ A/ ]: o: I
5.39.217.77:8898& l6 N2 J9 u; V6 K3 {
/ w: c$ G7 ]0 Y# M# |) P
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇4 Q2 N) D9 b# B* O5 X  K$ ~* X& Y' C
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
6 b9 D3 V6 g  o6 vtvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
8 C8 {3 ]+ h9 U' Y/ ktvb now,tvbnow,bttvbTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
9 U% p& B9 O* ?5 Dso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 5.39.217.77:88988 P& r" [; O$ I2 p1 \# p6 ~  J
就係呢個啦....
% `8 d& K5 Y/ H2 h5 B仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
, N! ^2 b* o7 G& N9 g+ |, q% Y
$ m1 t' B4 Q) ^1 F公仔箱論壇
9 H7 Z1 d4 D& b& I( wtvb now,tvbnow,bttvb作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 tvb now,tvbnow,bttvb1 A+ W  g# k4 u8 x# G+ I
被翻成了無數版本,英文是其中之一
4 S0 a) s3 s+ pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。翻唱者:
" C3 P  u# w, W7 g+ a公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# S$ p2 g9 N2 `2 o9 M
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, tvb now,tvbnow,bttvb: Q0 b( _0 R1 `3 ^# s% j
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# w7 h4 v. c( Q3 E! B
" ?1 Q( m6 |; |1 Q
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
0 F. i, `$ D' R% U5.39.217.77:8898the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0