7 o. ~6 @( w8 m @; ~6 p/ o公仔箱論壇國際奇案~~<<黑色的星期天>> 公仔箱論壇+ r2 |, C. @0 ]$ a( d5 v
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 1 { Q: |& g Z7 m X5.39.217.77:8898 ) s* V, O# T7 E3 {! _: H8 M$ gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 i. q5 Z! S2 w7 L! A
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,' K( u# D s& D% }. P
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒, + q+ S) J c1 l* p. Ztvb now,tvbnow,bttvb掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 # k! B; r5 g: J/ P1 Q5.39.217.77:88985.39.217.77:88980 Z$ L- P' |' V9 \ S$ _$ }: k
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。 ( [% G! w8 d7 ~& m最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。2 D) l: y2 \. W" C6 }
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。 4 A$ K1 I% _* b4 _" Q6 _1 d M& J5.39.217.77:8898人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信 ! p/ d. a ^* H! Y6 Z5 V「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時, : L. |' t7 }4 Q( G1 [ {8 M公仔箱論壇也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 # S% O9 e0 F/ b7 m公仔箱論壇 ( k5 Y% t& G$ e5 ^+ wtvb now,tvbnow,bttvb無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。# g% f# f; `& ^% `/ X1 Q! R
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。 " Q. c) _5 L* L" ^/ z' o& bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 / y9 F8 l/ p- Y( G6 L' BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 [+ b; `7 H- z& R- W( C
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。 " R: p: \! E& W: t0 D4 q8 g席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。 ( n- ^9 o( c/ D) m& VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 公仔箱論壇# P; m) n5 Y0 S
- Z" N, X4 u# W+ e9 v
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,公仔箱論壇1 {6 y; `9 ^0 S
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 [" u8 I6 F8 `
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 tvb now,tvbnow,bttvb( ^; ?5 O# U1 f
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 h1 T K2 x* k7 q1 }3 n
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。 9 _4 l K: _- z' a! W+ l5.39.217.77:8898關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 5 H! F! H5 o% B: a$ L6 _4 Mtvb now,tvbnow,bttvb+ S" g5 i6 {) S' w" W
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 + x/ ~; Z5 y( A- {! l8 p7 u5.39.217.77:8898 5 p( K6 S+ q+ G# _4 H$ ?5.39.217.77:8898這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道: 9 p5 F+ J8 q0 p9 B ~) G) n/ E: O5.39.217.77:8898「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 7 C* y J% y8 k2 m! B8 w5.39.217.77:8898) a W( B1 Y$ I G
. X/ d8 X7 k5 l9 k& u! _: k公仔箱論壇" e& c9 C' \; K! t& f
其他關於<黑色星期天>的資料: $ Q$ h* b2 @" K) C. [5 C/ v2 SEnglish translation of the original 公仔箱論壇- f4 ~$ x Z, ~! o; g
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) : x. ^- s6 l6 v: H( G6 h
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza * x( G) H# b2 H
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- O- R4 {) O9 W) O: w& h( `7 Q. G
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. tvb now,tvbnow,bttvb3 ~6 u; t! E* y: J. P: h: X6 c
Zoe added: 5 o0 R" A! x2 s# {; h, F
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 5.39.217.77:88989 K1 p( D! F; w9 c. E
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 公仔箱論壇! Y# j& }* }! a& z
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. tvb now,tvbnow,bttvb1 }4 V. s1 c& `/ \( Y6 K# e
In that case one might argue that the translator has done a bad job ) y1 `; ?6 r+ |- `+ U
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit + G8 F* _$ q0 N1 g3 P% T5.39.217.77:8898and intentions of the song. On the other hand, ) [0 P! K' N4 D- f3 Ya translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 1 G5 `, u9 E/ O4 Y+ L7 g6 G5.39.217.77:8898Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 x- A0 z" N' Q& m
tvb now,tvbnow,bttvb8 o9 L2 _6 I. }4 r/ @* H
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 5 Z! _( O4 Y+ x% F- u4 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. : j* H4 H+ W5 l. @; ~* c9 z$ B# @
It seems to refer to the horrors of a war at the end. % g0 V+ p, ~* c. ^% uI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 8 s1 U: `, e/ ^* F: \5 F& e( F3 G公仔箱論壇I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, * u: C1 M* `4 z6 w- utvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 8 A7 E, j+ K. Y6 H
! u4 l. t. @6 Q3 ]% M3 i1 |The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. $ m- y" s* H0 L$ b1 z8 Q" aBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, ' Y j( E0 ?1 l; Dthe second part may have been added after the Second World War. $ T- R- q. E; c: q: `( @ 5 d9 u3 ^+ c F7 W( w) j公仔箱論壇0 s, y7 y9 J; W/ ~1 b1 W5 \
' C: L$ Y3 ~2 g+ p9 a
Someone said that:5.39.217.77:88988 F% J- p: t! A9 i5 H7 w
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. - n. j) r% _" n8 ~: A) z5.39.217.77:8898One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( I: J! ]" G+ Z& r1 Y
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. " l: |2 u& X# A5 s
This change of mood is strangely rather abrupt: tvb now,tvbnow,bttvb8 s% a$ g" a3 K- d& \
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. Z5 p: d3 ~1 S% w" e/ {3 r4 |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, % p$ ?( j$ Z0 m, c$ h/ H& DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 3 }* R$ x8 U3 S, ~5.39.217.77:8898Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb$ u2 S7 E' w7 h5 l s# N$ }
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 2 _' ^$ [. i0 p0 i& I4 k"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. tvb now,tvbnow,bttvb7 L8 h8 h! j; R( t
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words ( f. ~- w2 ]$ e) h' }+ f2 c"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ M3 p; d( W3 \6 b) g7 E
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up # m# P* b6 V0 o5 h( f5.39.217.77:8898(though the whole text is written in the past tense). 8 J5 L# Y% a* n/ R6 U* B& h* @tvb now,tvbnow,bttvb1 ~" Z8 x1 Z9 @- w9 L- ?6 M
4 \' s; n# y0 H9 V! O4 {# ^公仔箱論壇多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) & U/ }, D) b3 C6 O% j"It seems to refer to the horrors of a war at the end. : t, G Z7 l& J. eI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 5.39.217.77:88989 e, s& Y) p) r. Q( ?
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, . m0 J _, {- S% vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 ^9 C3 m$ [ p3 D+ U; z. T
就係呢個啦.... 5.39.217.77:8898; g4 k4 [8 V$ ]6 o% s
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 m3 D( ^# M6 w( {/ G& o, l( g5 A* V
8 Y0 j2 l, w9 e9 ?( j公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 T7 q/ o8 I. i$ M# u) i
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 5 U/ S- ?' {; Q) P被翻成了無數版本,英文是其中之一 2 U) o" b$ y% ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。翻唱者: 1 C; u; ?+ Y! n
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, # f) r, [$ }# @3 [( p ?. u7 q( YJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 2 G! k3 A, d+ @- O5.39.217.77:8898Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 1 z" E) J$ D3 S U1 w公仔箱論壇 7 w! L6 c' {4 E; a6 n; m5 i4 U5.39.217.77:8898(轉貼)作者: 泰利26 時間: 2006-10-14 03:28 PM
聽過,都幾悽怨~作者: 點解我甘黑 時間: 2006-10-15 12:27 AM
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯作者: sky_tw 時間: 2006-10-25 03:57 AM
恐怖!作者: James911 時間: 2007-1-18 02:22 AM 標題: did any of you die??
is there any way i can get the file in another source? 3 [1 q8 y4 q1 A( e; rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the one posted cannot open作者: Kathy_chan 時間: 2007-4-16 02:53 PM