Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天5.39.217.77:8898. v5 _7 p0 K0 L; `( c- s
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp35.39.217.77:8898: i7 N+ {# Y4 S
" @  v; q) }/ l' z& x
國際奇案~~<<黑色的星期天>> 5.39.217.77:8898' f) X- l0 G  s% e) g& z
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: A! [0 _% t1 E' U/ u
: i, f3 B! S+ B& ]' T% @
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
6 Z7 b  V% j+ j: _! s3 P當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
  B! g0 l' U2 T9 O* C, zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
6 H: U6 h! L$ e/ m! q6 I4 K8 Itvb now,tvbnow,bttvb掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 公仔箱論壇, }" n8 s' y' {! U  M* b& I
公仔箱論壇& R/ J) h/ ~8 z
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。公仔箱論壇9 J# i3 d  B5 x/ i$ ]. e5 K& h
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。1 z4 M9 }6 L* {; Z& h: p
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。tvb now,tvbnow,bttvb0 F5 ~: R& s1 b& Z* `7 y
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
9 X& G) i: O, f: ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
6 `/ R: R( w4 e4 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
( c5 \+ R/ e1 c0 u公仔箱論壇
, d, [- _  F9 S# V+ E1 j( `) A無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
, Q6 F3 x1 @/ B" j2 H公仔箱論壇第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
$ w" ^; k& f( r/ z7 ^$ YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 * _" w6 K0 A6 W7 N4 n- y$ {
tvb now,tvbnow,bttvb+ p9 F7 k! f# v# }4 t
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
. O2 B3 ^6 j* ]# @席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
- Q  ]7 G  X% E+ K# M7 l9 Z2 U& G: ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
6 i, t1 n: Y8 r8 x! n! y7 |5.39.217.77:8898TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ k$ G" A7 Z  r5 [% ~, r- t
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,公仔箱論壇) |+ O3 H8 S/ K" Y
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: tvb now,tvbnow,bttvb7 J( n) S3 Y. w- Y; g" f7 L! R
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 : _7 ?4 E+ O2 ]0 V; K$ ~

. p+ Q6 P9 ?2 K. w1 }  i5.39.217.77:8898《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
3 w3 j! t$ _6 Q2 C" atvb now,tvbnow,bttvb關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 公仔箱論壇) D: q# Z: P4 ?& O6 E3 }

9 C6 o% t; @0 z! N由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 s9 Q3 |2 M8 M( J; H
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 Q3 F, e! F  W3 i) w3 Y
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
9 c8 U# ?+ P, S# `+ }" `/ Ttvb now,tvbnow,bttvb「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 * J) D2 d; O/ k
5.39.217.77:8898, _. e- c4 g' V! V, _

! q5 a4 @" ~. y$ G2 r3 utvb now,tvbnow,bttvb0 \' g& K! f* J* [2 x! s
其他關於<黑色星期天>的資料: ) u  n7 @5 {- R" f
English translation of the original
% E; H0 I1 d: ^The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
" G0 E: E3 p0 ?2 C5 eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza & m( V5 C; v0 V! x: }
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
- o+ o) {( Q( U! `5.39.217.77:8898as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
7 I/ \2 E) c/ f# K5.39.217.77:8898Zoe added: ' r# E& @6 {& a% n4 c
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 9 j0 _" j7 i  M( E" C
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 5.39.217.77:88982 ~; y, f8 U6 N
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
8 g4 a+ R: t3 O. gIn that case one might argue that the translator has done a bad job 公仔箱論壇6 C9 r0 d( t+ ~4 f- r2 e+ f
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 公仔箱論壇, R/ K! h; E; }
and intentions of the song. On the other hand,
8 {( G5 {0 a" F公仔箱論壇a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 5.39.217.77:8898! [7 _2 {( k' Y+ \2 b, \3 H
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
7 b2 F9 R9 u- a2 S5 e% d( utvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, r& V2 j7 Z2 \' v, a$ r$ p' T
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
% Q" J3 `4 [0 D( z# `公仔箱論壇It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* C( Y; n; n2 I1 ^. S6 `
It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 M$ v3 `  W( i; r8 `: P9 ^
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
8 H5 s' B0 b& z% k' s4 P( jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,   R: `( f# o+ o2 B! A* O; t% ]
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
* J  O3 G$ W* D2 }
8 o% c$ {6 g1 p+ o* i6 n7 o! Ttvb now,tvbnow,bttvbThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
: L0 _( K( f9 a+ ~: i  L. a. E2 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
3 ^1 y7 A: }2 q% h( v. \' }% lthe second part may have been added after the Second World War.
; F9 ?* E6 F# W$ h/ p( v' |tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb, d2 H# k4 y  c5 y) K5 r' ~% S9 `) H

! H& i- i* z3 vtvb now,tvbnow,bttvb
1 h  U" s  C# r; y# e! R! f; ytvb now,tvbnow,bttvbSomeone said that:tvb now,tvbnow,bttvb& q; V$ f* a, c/ F5 T. y
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
/ ?$ A" u1 [% P3 X) ?* u3 hOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
# s' o/ b' `4 g3 Q$ }$ m7 F) ^/ nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
* C: k' c  m0 U, d: I0 b& M8 DThis change of mood is strangely rather abrupt:
1 J  H/ X7 H+ m9 iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
: d, P: t0 V" u; NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
, P, z  r0 i6 {  o1 x公仔箱論壇in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. ) l* Z6 ^5 V1 d( i; r, U5 `$ b
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
6 ?7 o: H0 E6 z( \9 U& cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 公仔箱論壇: q2 `6 h0 V6 ^) {$ g
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. tvb now,tvbnow,bttvb$ z; L' }! b, Z& `1 S3 \1 j" y6 P
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
7 L0 |* D# C' n公仔箱論壇"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
4 H8 @. {1 }; U" j! |5.39.217.77:8898that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ S3 O/ x6 N; l" L; K  L; ~0 r+ \
(though the whole text is written in the past tense).
( H+ M% o/ _% btvb now,tvbnow,bttvb
# n1 M4 c0 ~" W3 y公仔箱論壇3 q) m) X( W% ?  S7 i: p3 g9 y
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) tvb now,tvbnow,bttvb; b. B3 \' K7 S4 j. l9 l
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
* p; w! Y- `: q: D3 {! [公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
( j. f. L2 R* j+ p; m0 U3 vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" F! ]1 T4 f* e2 |% X' q7 E" h
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 5.39.217.77:88980 F6 a( @- N$ ~$ z) [4 h# }2 ]: d
就係呢個啦....
8 c, z1 D* H; M* n5 u4 m仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
, H, m+ s) ^- F% h0 i1 m+ Otvb now,tvbnow,bttvb7 ]5 }# b2 e9 V0 }& R& y6 F

& ^3 q. N6 x# G" i: o2 u3 F4 F) KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 公仔箱論壇0 D2 @/ `0 Q" g2 d# @& p) H( S
被翻成了無數版本,英文是其中之一
2 m. A3 ]( l; P1 p9 nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。翻唱者: 3 C$ W6 {5 o& N: N# A
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 J* O5 N0 [" q9 [) N
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 公仔箱論壇. O& O  x. ~) }7 Y4 n$ c" }) E3 O, C
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 公仔箱論壇" K+ z( }" j6 [( C: K1 p( W0 ^
$ Z+ X1 z& E5 X/ K' Q5 |' a# o
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
& G+ v5 w' C* e) C7 s+ R1 A" Y  [+ W, ~5.39.217.77:8898the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0