Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天1 D8 n; O% p7 n
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
6 O1 D0 j6 g5 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ e& e1 ^/ V) l% ?4 @
國際奇案~~<<黑色的星期天>> ' T1 \% N+ W9 ^5 `4 S
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
$ i' B+ m+ F7 N7 f  o
! i( _4 Y& Y- i# ^& F# P& j' e5.39.217.77:8898當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 o0 Q, q  M; n2 c2 g" _. }' J
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. i: C+ b8 A+ i3 x3 p, C3 |6 c  u
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
( S( u- J! O7 |, ]3 w+ Q: ]3 M& J# RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 公仔箱論壇( W  ?$ w* j' j: X

! T' l. g6 [# dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* q+ m. f" F* \& q: \1 r
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, T' Y' Z! k5 f8 f" ^) q* ]7 }! I
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
- U3 g& D# Y( X! ]' D+ l, d人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信/ j9 N# X( y- ?0 W) l3 X
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* c' @- t" L* _$ |
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
, d& @9 w. f8 C# Q0 ?: p# g5.39.217.77:8898
1 R' f' V* T# d4 ^tvb now,tvbnow,bttvb無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
0 y9 d  _, s' A6 R# f3 xtvb now,tvbnow,bttvb第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。5.39.217.77:8898" Q& |2 C" k# U. \& G2 O) j' b
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
, n" p  {& k$ M: Q" ], V9 `* z
9 v) D$ p/ ]4 C在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 s, }0 I* ?7 H2 p: j+ |5 J1 s
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。tvb now,tvbnow,bttvb) h2 c6 o, }5 ?! K0 L, a% j
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
4 c; `$ q0 [5 p8 R2 q6 [5.39.217.77:88983 u; j. u5 M4 X( U7 e! _
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
/ }1 }/ j& u- E% F$ k  U# G! d; }7 a. h便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
* O8 R1 n4 o! t; ~" u$ L「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
! A6 R, ?* T6 c: ~  v" ktvb now,tvbnow,bttvb
4 X6 {% \2 D9 K1 d& ]$ Q《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! u2 Q, a( `# B- |9 w
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
+ Z3 M- H1 Z" Q3 f  H公仔箱論壇
3 K: }7 y% v. @4 j0 p: f9 u5.39.217.77:8898由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 , `1 T2 x9 |8 j

( s& r, _2 O7 _! C* OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:7 _2 J! }# `& N. O+ ^
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 3 ?& y0 O1 e5 C+ q1 ~# f; n- ?

7 d& s- F* a& _/ t/ D
4 E6 W% i4 |3 k' O& e7 Utvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77:88989 ^: b8 u. ~( d" i0 }
其他關於<黑色星期天>的資料: & ]) s  E% n3 `
English translation of the original
, }" j) Q9 s  R: PThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) % v9 y0 G+ K2 R6 D: T5 A
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 2 @# H4 r8 \" ~7 Z% g3 l! L0 X
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 5.39.217.77:8898' {: q  \' }' q! h
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 公仔箱論壇! ^3 C  Z6 p6 }  L" B3 i. j9 Z
Zoe added:
& v) B4 x* }+ q0 L/ w8 d3 f5.39.217.77:8898Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 公仔箱論壇: F$ ~1 w: v% s$ Q' L
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 5.39.217.77:88985 }/ K7 ~  M4 |) D' i% e) X/ m, W
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. + ?9 z; D) n; R4 F: g  Q9 G
In that case one might argue that the translator has done a bad job 5.39.217.77:8898) H; o3 b4 d, e, m6 b8 \- K0 u4 V
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 公仔箱論壇7 u) ~4 X: v* }/ T; e" I
and intentions of the song. On the other hand,
/ \' X. @! k# }5 M5 I4 I7 ptvb now,tvbnow,bttvba translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
4 D, S6 T+ H+ a9 e公仔箱論壇Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
4 O& {* L& ?. W( a6 m4 g
" p3 J0 {3 k# y! d3 G! u  L4 Y# kZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
$ D) L2 i, y4 }) W0 q  g/ sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 2 t! h& [- M9 {1 m
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.77:88983 s  F& a' T7 D/ o6 d- _( ~2 c/ `4 V
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 0 ?) V  @2 A) f
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
9 C/ j! F  \. YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
( E- N  S5 q+ s( yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) ]- s- J. p! A9 c& r
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
. ~9 ?5 W: ~" h4 k+ |9 q4 SBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
( i! J- d+ `) I6 U2 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the second part may have been added after the Second World War.tvb now,tvbnow,bttvb. P* D4 n" B2 b1 C' K7 F4 k
tvb now,tvbnow,bttvb  V( K9 x7 P2 a( ]6 c1 p; c/ @# h

9 r3 I: K' q) o  }" f& P, l# [; m9 [5 C% g
Someone said that:
; A- k' d" ]) t7 ^: f5.39.217.77:8898I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
' M2 K9 l( X+ WOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
0 H( B* ^# G8 S# O# obecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
, t& O) V) ~6 C. q3 v# a- VThis change of mood is strangely rather abrupt:
% m, H$ Z, g. d4 w7 u6 {# iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 5 q) E9 @1 ^; @& B5 p" V* b
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 5.39.217.77:88983 [; E. Q& E- P! e. B. R
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
2 P9 K. I' ~; m( [' Etvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 公仔箱論壇3 E5 t0 z( R, P4 X1 s* y
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
2 t! ]. V- ]0 [8 Y' d) {0 n+ G公仔箱論壇"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
3 X' `' `* s+ T0 j! z$ {) ~# cI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; _4 S% H7 i) \; p8 h+ N7 j9 U, V
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, F/ T$ M& N8 `! Z3 |* U* Y6 r5 {( p
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 9 B0 o1 a# Z. P
(though the whole text is written in the past tense).公仔箱論壇+ K5 E( _$ c7 [' }  s4 r3 x

- H6 t1 E' i$ |% p( m' ]- KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb( t0 q5 s& D  {+ m
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 5.39.217.77:8898. b3 q6 A- q! ?8 `' B
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
2 F' o# N9 `% Z公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 \* G. V* @6 \) U
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
2 ]2 l8 l9 I0 Rso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
# w2 g4 v+ F/ H7 R& H公仔箱論壇就係呢個啦....
" h) L! @9 z6 o* }7 F3 V仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"公仔箱論壇$ U8 i. B1 h% R0 u
9 g9 [0 U, p% |, C( e+ V

8 `5 Q9 S* B' q  z5.39.217.77:8898作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 公仔箱論壇! \/ M/ t& }1 {$ [6 F9 F. C
被翻成了無數版本,英文是其中之一 $ ?9 f; m/ {0 z- N# m6 {
翻唱者:
: C) T* D* H& i' p8 mBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
  `' E1 m% C4 A# L3 }- z, V7 ]# GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 4 {/ b- k" U3 y4 b& c
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb: ]& W" J3 C3 c! j+ A) W  O  _

4 y* O6 G& k' P9 w/ zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: P( Q  l/ y% M; Y; `
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0