Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
# V4 I1 X1 _% F; ^0 O2 L6 f! [tvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
. Z2 j# t0 I: h( \
# J# K4 R' v4 oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。國際奇案~~<<黑色的星期天>> ; F$ A7 }0 ^" T3 P- B& p6 L6 V. O3 t+ G
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
# d) |4 U- N) ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 w# N+ H# P$ |7 |) a& I
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
% M1 t7 P5 e' S2 D$ ]4 S當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
5 q2 [& @2 K4 Q9 k6 z9 U就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,, Z) I, w( o* J, Y
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 : m8 ~6 J% I# X# n  M1 @3 v

9 c1 _0 c$ u7 V公仔箱論壇一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。tvb now,tvbnow,bttvb5 B5 u% _+ A7 `
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
# M2 |# g9 [# V' ^3 r她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。! @( n, [  r6 @: R7 S* B# X6 p1 }
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
4 N0 w3 r' V: ]1 D: ztvb now,tvbnow,bttvb「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
9 p, _+ R( z0 V' Dtvb now,tvbnow,bttvb也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
# E& J% G$ N  [9 g公仔箱論壇
2 j  S3 `2 L8 j/ g4 i) U* ]8 o公仔箱論壇無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。tvb now,tvbnow,bttvb% y9 t4 A$ z0 v- a) v, z( q
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。公仔箱論壇3 c0 n. G% K* ?9 m$ ^$ D
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 公仔箱論壇7 B- {5 X6 m2 Q% N8 R

* b* ?) B1 l4 u9 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ q' W1 X+ ~/ K" H1 y) _* r' u
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。* t0 U$ Y" m' K
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
! \4 h0 ?: ]* f% G
. v: ^) Z: Q" [% R5.39.217.77:8898在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 K2 b; W3 Q- z  g4 |
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
5 j4 D3 {6 D" r7 hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
% p6 j1 A& ]' W3 k" G" v公仔箱論壇
6 u& S7 P4 L* y3 O4 J5.39.217.77:8898《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) w/ g6 a" F1 Q! I0 U! s/ @
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 ) y6 k; S8 ~' y, N2 J* M3 p" ?
) e" g: U8 s9 s
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& z' R5 m* q- b3 c: c
+ p; U6 \( }8 U! D
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
3 I9 K, F! x& f「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 公仔箱論壇7 j! D; u7 a/ I5 P& ~) ^# k6 |3 j8 j
5.39.217.77:8898. {# M$ R( W% y

$ _9 N( m+ w- W. b公仔箱論壇
9 c& X& H7 h4 ~$ J( ~/ a# E5 w7 K4 ytvb now,tvbnow,bttvb其他關於<黑色星期天>的資料:
- T( g$ U; X% Z# l' u& i9 dEnglish translation of the original
5 f8 E4 y  ]- Y0 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 5.39.217.77:8898  O5 ~& f; H4 `5 c! h: Q( A. O
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
" ~" v2 C" }/ G9 U8 I4 ^$ g) [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
% x4 d. E" S* @4 E" M5.39.217.77:8898as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
+ s3 W/ T3 Q8 A8 ~) U: `* dZoe added: 公仔箱論壇2 b( q$ F  [% Q& K( y( I
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
  `: w) k" y+ b) WIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 5.39.217.77:8898, c  G2 e+ m6 C" J0 f
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
- o$ }2 x& ~9 iIn that case one might argue that the translator has done a bad job 公仔箱論壇! b! K2 W( m3 L1 j5 M5 J/ M
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
; L( J. Q0 k  ]/ x* ?5.39.217.77:8898and intentions of the song. On the other hand, , U4 f7 `3 H' J* [  J5 B
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
2 l7 |2 r% e4 \1 I5 Y' h% _公仔箱論壇Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇0 U. N  F! Q- U: H. n" a
2 E( J% S0 H0 I
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
$ L* n2 K% N, ?& ?7 J4 z! _2 ^公仔箱論壇It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
- L8 ?# m/ ~, X1 X公仔箱論壇It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.77:8898% Z$ \8 j& z0 }  X5 e- d- v
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 5.39.217.77:88981 j( }7 `6 K% H
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
4 E9 S/ M# D5 @+ ~( X% A- jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 1 ]8 b; I0 T8 ]. J3 r
( T) M9 ]! U; M) @! C$ L( H; q4 V6 M
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
( X0 a# y' r# z1 z3 Z! F# ]: E公仔箱論壇But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 公仔箱論壇; P/ e) q, K  U
the second part may have been added after the Second World War.
" T' A1 T/ ]8 A, U5.39.217.77:8898" C' n  j& n. f6 C1 F" b

* x7 {& p8 a. J6 @6 oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb7 M9 O& _/ Z# o' ~
Someone said that:
& }# `6 q  u8 z8 E. _- I9 z公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
4 [# b. I5 ^2 Etvb now,tvbnow,bttvbOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
  g: h$ D; N6 n2 I/ R! Jbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) d- @* \4 d! Y0 c
This change of mood is strangely rather abrupt: 8 z- M; V5 K3 h5 C1 X7 [& Z8 @
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
. e# B9 n" H& b+ Y4 [I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% w3 N; }& o- v) W$ U
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
. U5 R3 g7 J" j% }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
4 k0 q+ @, @5 }continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
; b5 U% j/ j; S/ I+ I8 {/ h) E5.39.217.77:8898"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ n/ z, s$ }  c" E1 v" o/ w. i% g
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ }! e9 T  N8 J
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
$ j+ V* t( j6 N% F4 |5.39.217.77:8898that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 5.39.217.77:8898; \: s0 M: G( i" J! |
(though the whole text is written in the past tense).
# q6 T2 o* C9 Z2 f/ f0 I
; Q, @5 l9 a- l* t
+ ~2 `2 J' U% s4 b8 R+ Y# J; Dtvb now,tvbnow,bttvb多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 5.39.217.77:8898$ p5 F; Z2 a# J! s1 p: L/ v6 N
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
9 }6 h) Z  y) \7 XI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
; b9 z% C# l8 ^4 @" ]7 L! cTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
3 H! V8 @1 q1 q9 y. W' O7 a4 X$ K公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
2 H! @: [! K' O. `3 c公仔箱論壇就係呢個啦.... 5.39.217.77:8898, b$ f5 i4 b; F6 p- o6 b
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
7 z% n. M2 W4 Y2 z5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb- N5 Z  B1 z+ Q

* m) H, P$ Q/ f  J: X/ U9 `作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ F( F, F! \" N! ^$ _$ ~+ z
被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇$ L5 X) R6 @: J6 H' _
翻唱者:
4 P" U9 C1 c3 f: [/ E1 mBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 1 `& f( _5 z1 _6 w, G" u7 {
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
% h9 @1 S# ^- m. f* e; S2 v# xSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 5 U5 s& e. Q- }# ]
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( v9 ?' v& g+ n6 h/ X. ^+ ~
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
6 P3 v4 G3 l4 A. @" f5 f' lthe one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0