Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天公仔箱論壇& c+ V) o. |& e7 q4 W+ [
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3tvb now,tvbnow,bttvb  a, }3 @5 W6 V" W9 c4 G

0 Q+ r, }2 k6 z* x國際奇案~~<<黑色的星期天>> TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 K5 i9 q, s4 v+ [+ M
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
( f, o2 n7 g7 l( h7 m# c& n公仔箱論壇
5 f$ j% Z0 Q" o8 K1 x% K+ O% ?當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
8 z8 Z1 l- Z5 i5 |. ^8 T1 s' mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,tvb now,tvbnow,bttvb  l9 {' \: j  X1 A8 C
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇+ b) ]" V4 F) x4 m- |; {
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
9 ~, R. y, `& L* i& i( C7 J5.39.217.77:8898
2 m" M1 h9 x) n4 T( g/ N6 i( T一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。  \+ ?. |' {" r( {
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。tvb now,tvbnow,bttvb9 Z& y" V3 |) A7 ~1 i1 _0 Y8 z) y+ K
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
5 a4 R% b/ J8 ?人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信5.39.217.77:8898* n1 ^8 C* C1 K' B7 t
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
, |3 T! z* S, S; A& I  Z" x也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 ( u* N" s  E" _) V  t9 h, {

$ D. [( I$ ~  i! O. {tvb now,tvbnow,bttvb無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。公仔箱論壇" h: _# f2 u! Z* g9 n. c, h1 L: `
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 E' [. u3 }" D& h1 L
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 J0 @" F5 B9 T( U: D' n

8 F3 z3 j6 [% @1 w- u在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" E3 C" ]0 G" z& i) A1 k
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。0 e! [8 e2 X3 ]! d$ y/ Z$ b
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
8 F$ N: g8 q/ ]7 ytvb now,tvbnow,bttvb
7 H: c0 W5 H" G! o: x7 F公仔箱論壇在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
* ?3 r! u* X, E, s* _1 h便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 l5 [6 M' P% h# t6 c+ w3 h' _+ G
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 ! D; b# x- ^! |( w

0 L. I8 n  O' |, x! U5 U+ p7 V9 V《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, u1 }% ^; f0 R# Z( P
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
3 D# _; i9 {: L" T: Y# M5.39.217.77:8898
  F1 a5 M$ I" O0 g  d. KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。   @) Q4 p" [% m: {+ ?. Z
公仔箱論壇' C5 R) V$ g& [* Q4 Y) e
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:tvb now,tvbnow,bttvb6 D: S1 K+ R* y( G# ]
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
9 u* N. @& z7 x$ b# QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ ?) O4 M3 }1 M+ M. B

/ V2 M* T" c9 w3 K6 i% x7 s+ _
) B" {3 ?% j* B# c! B其他關於<黑色星期天>的資料:
, y1 @7 r& Q' F# X" n0 V5 s+ q7 G. cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original
( m4 R, @& Q! J- b: e7 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) ; C0 Z7 l3 g) I2 N- _% p+ H
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
* r( U5 h9 ~# H  u8 C* V2 T公仔箱論壇only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, tvb now,tvbnow,bttvb; }0 Y& ~: X- o& M
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. tvb now,tvbnow,bttvb: A7 |% n& {0 T% B
Zoe added:
/ U! ]5 o9 h) KActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 公仔箱論壇( U3 r' b& o& b2 ?& M- J
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& F5 [. F& Z4 y9 C
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
' I  E3 U1 \( `- ^# T/ J6 K公仔箱論壇In that case one might argue that the translator has done a bad job
# T7 X+ x/ {! m$ f: ?2 ytvb now,tvbnow,bttvband 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 `) W5 k1 l8 |
and intentions of the song. On the other hand,
2 u! n  K! q5 `% k: K. Ja translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 4 p# i- B2 z7 v5 l) p$ c7 r0 }
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. tvb now,tvbnow,bttvb0 y, f  x! Z: Q
tvb now,tvbnow,bttvb, e. [4 l# H) z6 x: s1 `$ t
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
& T8 n! L  C2 y& ]( j9 H( }$ ]5 KIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. ; ?3 `* i0 G+ y
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.77:8898; u9 S9 C' \1 V( r
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 5 }, Q4 g; M/ v/ V1 H5 w
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
$ O/ A/ z2 L& p. v$ |- BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. " t/ h, S, u+ [4 P+ z1 [' w
tvb now,tvbnow,bttvb/ G4 R) l( z5 a& r* {$ b
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
0 ?! j( x. g5 f3 `# o8 g' E公仔箱論壇But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, + [: A) N: r) M8 x4 ^& c
the second part may have been added after the Second World War.5.39.217.77:88984 U8 X7 ?$ p2 w! |- ]4 U( z7 H% Y
公仔箱論壇1 T4 @3 ]9 `; ^/ y; q2 W

9 c7 n: G$ B0 Z) P! C8 s: wtvb now,tvbnow,bttvb
3 H. K! K. s% [% C# bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Someone said that:' b2 k" \& x4 B1 O8 U. K
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. : q8 J; ?& U* _
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
* {- n5 D, D7 [' pbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
7 ]6 A' _2 _" xThis change of mood is strangely rather abrupt:
2 y7 w- y0 T: q1 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
' |. s! ?5 B- |  T1 S- ?5.39.217.77:8898I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 公仔箱論壇3 l& R1 h: t+ X5 i& Z7 g
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
7 R/ G# n1 d3 k0 a" }# W! H9 _% r公仔箱論壇Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 8 d3 u- |$ J. G! \) D
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
$ R1 y9 o7 d: M5 ^公仔箱論壇"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
+ Q/ }$ B4 d) L7 |I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 4 v  E/ k) l( c) M) y
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 j# L0 L" s8 ^
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! s0 N( n5 ]# J' F9 m, W, u6 ~
(though the whole text is written in the past tense).5.39.217.77:88986 E! Q$ e' l& u
tvb now,tvbnow,bttvb: @6 d$ G! @  k+ L6 ~; k

" w; j4 C5 Z; jtvb now,tvbnow,bttvb多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
9 T. |7 w3 H# j1 r% l: p- ~"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.77:8898% y. U8 m" l$ l+ y
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
7 l, F/ d7 |- K: ~, n# T: k6 A  u公仔箱論壇To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
+ l2 {0 k+ g7 e' d6 eso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
! E. J9 }7 R/ |2 ]; t就係呢個啦.... . ?3 e7 d; a& w3 L* W3 V5 `% x$ n
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
. M/ u; g! e+ STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* {) j0 `$ N5 xtvb now,tvbnow,bttvb! A" s* V2 J& N# [  F8 x
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 tvb now,tvbnow,bttvb) i: w8 j/ z7 \/ d
被翻成了無數版本,英文是其中之一
6 i2 x* I: w% _9 X翻唱者: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( V8 t1 F4 B1 w5 Z9 O! D
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, * K7 |$ v* J% t% B; \. S# s
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
2 q, K4 g* b% m* P公仔箱論壇Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 公仔箱論壇! v% S3 u$ t) [7 ?  R, c7 D, t# J

6 H# L; }' p% E/ Otvb now,tvbnow,bttvb(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
  m+ i/ M* C4 Ithe one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0