7 W' N; n' v& s國際奇案~~<<黑色的星期天>> 1 t* j+ ~- a! V" _5.39.217.77:8898五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 , C" z( ^1 A* G: ]
tvb now,tvbnow,bttvb/ z/ P9 o/ G) P- s
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。5.39.217.77:8898. m( A0 A C Q3 i6 n5 C
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時, 9 d% }% s9 W4 I. u* sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,! R& k# Z! _% S. w5 b
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 5 s* N2 \0 U& I$ f& N% D. O( A0 P公仔箱論壇2 o( c* \0 n! ?' H6 q" j2 [! ^: M
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。 ; w% b. P# X% j+ `' B7 F* _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。 $ @, s9 Q. T: |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。 2 |5 R0 s# y6 I& I5 ^* ~8 O7 a7 H人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信" C# W! `- f& R4 o, y$ I
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時, 1 [2 r1 }5 `$ x+ s$ c2 f& d公仔箱論壇也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 & c% B1 k& S9 a6 [- r
tvb now,tvbnow,bttvb* K% J! n1 C( Z+ v" J3 U
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。tvb now,tvbnow,bttvb2 p6 y! F. C$ h/ b6 X8 W
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。5.39.217.77:8898& T" c1 h8 y- e9 p3 }" e( K
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 . u" w: o3 S ^" q- @4 G公仔箱論壇4 r7 R9 H" v( J; X
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。5.39.217.77:8898) U6 N8 m- ~7 [. J
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。 : W3 e' C/ Y! A/ x3 a7 w. }5.39.217.77:8898鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 * D0 l) H: l& d! ?6 s& u0 Q" T) r& o, `1 C# t
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果, 0 S$ X1 M Z& H公仔箱論壇便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: # j! T$ C) ]; t5 |; u6 yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 5 Z( C4 K2 L6 g9 ]" n [* u 5 `4 F2 E# x$ h- q9 b《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( V7 M+ p1 Y) ~8 s
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 . h# L$ u( h; L公仔箱論壇3 K$ S# v6 t& {- N+ \% l- y$ R* C
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 : E9 {& ~/ [2 I, s# rtvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; I$ }7 y1 }+ Y; }6 X6 }
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:公仔箱論壇$ h# C% s9 @- F- z7 W9 r# X( n0 K
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5.39.217.77:8898+ l" o# ~9 `* n0 M* O3 S9 ~7 h
Z6 J. A; A& {8 h- k0 m( E公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb! Y6 |& |9 T! B f* i- E9 x& z
) I( \2 {( |; W6 `; U, vtvb now,tvbnow,bttvb其他關於<黑色星期天>的資料: " H& s- p1 b. t' y5 [ Q; Y公仔箱論壇English translation of the original $ @4 l% T7 s/ P- W/ x; B9 y5.39.217.77:8898The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) . O$ w6 X8 _+ @tvb now,tvbnow,bttvband Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza + ]' u% o+ s1 C$ s5 c" m公仔箱論壇only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 公仔箱論壇( g' o. r. H7 V5 s( U5 D, ]- D: a
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 公仔箱論壇4 E$ m1 Q! ?$ _* O! Y6 Y* D* X
Zoe added: 9 H; h( y$ ?( O. ~& T; X3 Qtvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 公仔箱論壇* t4 `1 P( t4 g& }2 O) {2 g
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. # n4 Q, w; {& ^- m$ b1 R& v5 }0 EIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 公仔箱論壇. |/ N: {9 ]2 T$ \
In that case one might argue that the translator has done a bad job ) x7 ?$ }% d& k: H公仔箱論壇and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit ) [4 A" b6 e8 O6 H. Ptvb now,tvbnow,bttvband intentions of the song. On the other hand, 5.39.217.77:8898; h: w/ _ J; {' y, _& K
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 公仔箱論壇, ^7 z/ k5 u+ T& O, F$ ]# n; ?* ^
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 2 B4 c7 ^' v) y/ f1 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% H/ I" G$ R# \4 I- E
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: tvb now,tvbnow,bttvb& `8 k" O! G% ]" o
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 3 Z3 W3 l. ]2 Z% N- M- j
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 9 b# v5 F8 N `0 S6 X" f* r+ qI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, + \2 D0 Z- b* W7 p! y, e4 _5.39.217.77:8898I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 9 Z, ~* p1 K) t2 H0 c5.39.217.77:8898so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 5 N! }' i6 V8 c) C9 H b* a% B; b. CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 k- g$ Q I* e8 o& i
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. tvb now,tvbnow,bttvb7 e* ?/ N3 f1 b+ ]' @
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, R$ o8 b6 ]: v; Hthe second part may have been added after the Second World War. + b% t# D$ C5 d5 Y0 q. E! YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 ' q3 w4 b6 s! q. Rtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb, }" r) L0 R; T2 d* v( b- H
tvb now,tvbnow,bttvb7 B& ?; u8 |# [" {" @
Someone said that:公仔箱論壇/ t+ ^+ n' b2 D2 e
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 5.39.217.77:8898' h" ^1 y% C% j3 g7 E7 I
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, tvb now,tvbnow,bttvb; _* L$ p, C6 R7 |( v
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb9 a& i/ [$ O5 m( k+ _+ G
This change of mood is strangely rather abrupt: 5.39.217.77:8898# X) `. K6 F8 L. W: K2 {9 B3 ^
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 1 X% d% u4 }4 W) w. l4 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, tvb now,tvbnow,bttvb& y+ M: r1 o8 _: e# V4 j
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. / ?$ C( a6 S! C. H
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 7 { a0 g6 H; r- R% d8 F5 v
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: , G8 q- \9 w y! k- R6 U# a3 j% x, rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. . h* {. h: g H- q) Z' I o( q. D# r5 {
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 公仔箱論壇0 Y; y3 V+ _! Z) H" f6 v
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 2 W$ v) d; Q. L2 ^" t
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 1 `0 F# K3 G: V* w' e% Q/ E7 `(though the whole text is written in the past tense). 0 S S. I) j; P+ y % \" K! m' x4 x$ C1 M* W4 A. ]% u8 `, s1 T' S A9 Y
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) : s0 ?" m% v5 H3 x, {"It seems to refer to the horrors of a war at the end. # Q5 F" y }2 Q7 N+ Y A2 [/ tI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. ( g& P. e& s: S$ M0 d
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, # Q* y% n r/ d# V6 \公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." ' e) L- o, l/ M! ^$ E$ J& L6 _: a就係呢個啦.... 8 v4 L: z1 y* h公仔箱論壇仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"公仔箱論壇$ a! u6 m$ N L5 h. V3 h+ D- g; F4 P
) W7 v/ i: D2 I公仔箱論壇 % O9 H% ?0 O1 ]; G: X" `5 P( z作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 # }8 K/ {) `" _' `' V- etvb now,tvbnow,bttvb被翻成了無數版本,英文是其中之一 ! l# R2 t. {5 U) r& k. w& `# Q4 M翻唱者: tvb now,tvbnow,bttvb: r+ J) b- _# O/ I
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, . G3 s! \# [5 v9 j" f9 B- X+ I! E! T
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, % a) y7 {; p8 O0 }/ o& d' iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... % S6 z3 R) |! Z t B# t& E* @' lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77:88982 ^/ a, W/ o$ j+ E% D
(轉貼)作者: 泰利26 時間: 2006-10-14 03:28 PM
聽過,都幾悽怨~作者: 點解我甘黑 時間: 2006-10-15 12:27 AM
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯作者: sky_tw 時間: 2006-10-25 03:57 AM
恐怖!作者: James911 時間: 2007-1-18 02:22 AM 標題: did any of you die??
is there any way i can get the file in another source?tvb now,tvbnow,bttvb5 X0 C2 O q" \; [3 \
the one posted cannot open作者: Kathy_chan 時間: 2007-4-16 02:53 PM