) F) t) ~* i1 G& P/ Etvb now,tvbnow,bttvb由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 / `; ^/ r, }/ j# i% h- h9 B , S* ?5 s/ E. Y) N" ^- `tvb now,tvbnow,bttvb這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:9 c2 n! l. Y. m- w: R, o5 V
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 % X3 X( d/ A" g- eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 h k% |$ S. _
6 {8 u0 b: j5 {$ u% U4 ~5.39.217.77:8898 + N$ x8 ~' [) [3 F2 n其他關於<黑色星期天>的資料: : g7 ~9 H- T$ y) s" n' Q
English translation of the original tvb now,tvbnow,bttvb2 Q7 v1 \# ^* w# E" F- x* h
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 9 d' D- b6 \# P3 l" utvb now,tvbnow,bttvband Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 1 u" n# m8 B4 `* N; C) y1 atvb now,tvbnow,bttvbonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, ' ^$ e! P9 P8 w: D! {' fas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. * J8 K" q% r6 O- T5 b" `tvb now,tvbnow,bttvbZoe added: 4 l4 l9 D) n8 c0 q8 V
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 公仔箱論壇+ O% e) Z/ V! H( g, S/ w
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. : Z3 u4 S! t" K3 y$ e+ \/ x; y公仔箱論壇It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. tvb now,tvbnow,bttvb7 I& f, N0 g4 B E) @
In that case one might argue that the translator has done a bad job , N+ |% ?: j2 zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 公仔箱論壇3 D. e0 d& l( ]9 T. q
and intentions of the song. On the other hand, 公仔箱論壇# [9 d) Q5 ^6 _4 F9 Y$ F# s7 i
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 3 L" q/ U! O/ }$ Q, H) z3 Mtvb now,tvbnow,bttvbPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇/ b: ?5 B( x" N9 l( o
5 X6 u$ s8 `4 G# y' sZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 w$ \# v1 j1 ^/ @, e* W: O
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. & t k. O$ `7 H' Y
It seems to refer to the horrors of a war at the end. , p! f t) M# {9 ^
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, % p* y# b8 j# ?! j
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, & w2 x: Y8 z! y1 z
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. r: k4 |6 q* E" i3 h+ g公仔箱論壇 - y" @6 k4 e" s X" YThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. tvb now,tvbnow,bttvb. X3 v6 x9 [8 s% }: [# q( G
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 5.39.217.77:8898! Q3 G. h( f3 J( C. m" }0 V5 A
the second part may have been added after the Second World War.* ^. J, n5 H7 I5 L! k$ u9 \- W
tvb now,tvbnow,bttvb: u6 V x- K/ s# o' E
6 X0 ]! Y- U* b1 b) z$ ]
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& w6 y/ `( g0 s. y* E2 Q
Someone said that: * f$ v) w% u4 v& C2 ~* i公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. + I# Z N/ D" R( u' }tvb now,tvbnow,bttvbOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 k2 ^+ Q0 {9 v
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 公仔箱論壇3 I* c; j5 O) j0 o0 a0 q; y
This change of mood is strangely rather abrupt: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 Z5 \( @$ t2 ?/ Y8 x! S
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. ' v+ I1 C8 C+ _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 5.39.217.77:8898' Q" t; J; }' L1 W. r1 X
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* r: X7 J0 O3 \+ N7 J
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, - `/ S! ?" {" j
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 7 }8 m! b& k$ B
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. ; i8 o% ^ N6 K+ I' }* |* r9 `1 S
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words . e, s$ V" B ?) i: w3 D5.39.217.77:8898"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 5 a* B9 X2 z8 x+ L6 \) T: }. l/ p
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up - b7 F0 L# C y- ? X* P5.39.217.77:8898(though the whole text is written in the past tense). - x/ D. C7 d8 v3 @ % r2 c( d# s. z0 v" R: s5.39.217.77:88985.39.217.77:88988 Q" _5 _/ t' W- M% t/ y* k
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) , R9 Z: V4 u) q) c$ y& a: @公仔箱論壇"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇* R9 v1 A% W( g& h4 w
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. ! u- B6 y1 V* y8 ]' s) u4 [% G
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, * ~3 c) l4 K) \, B. r( x6 W$ ^so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 5.39.217.77:88989 q! K W8 a7 n$ K" K
就係呢個啦.... ( f4 j; e( j! [3 \) X/ l0 uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"tvb now,tvbnow,bttvb, J# i2 |! ~* F( L9 b8 |6 j
( q0 Z1 W2 ^3 l& Ztvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇, }9 X0 E1 O4 @
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 tvb now,tvbnow,bttvb! H+ k- b# C0 t8 J B ^# `' F
被翻成了無數版本,英文是其中之一 6 K# K6 {7 T3 D1 a' k3 \; Y5.39.217.77:8898翻唱者: ( a4 _# G% s) d) W公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, ) a! X9 D+ z, C( J0 vJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 4 X2 Q' A' A+ [- W; M6 V9 tSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 5.39.217.77:88983 e1 C% F2 ?/ ~8 R6 V! g" n" U% @
is there any way i can get the file in another source?tvb now,tvbnow,bttvb( F5 E# k+ ?* T2 b0 c# E( O) Q& o! T
the one posted cannot open作者: Kathy_chan 時間: 2007-4-16 02:53 PM