Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
$ h* m5 A- W# \9 m( ?7 ~5.39.217.77:8898http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 E5 V6 n. L3 D! h

# O+ I- R: q/ |  @* j* [tvb now,tvbnow,bttvb國際奇案~~<<黑色的星期天>>
) B, f1 o; R! W$ Z, B2 Vtvb now,tvbnow,bttvb五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
; `6 Y  m9 ?: c0 I) J  xtvb now,tvbnow,bttvb
2 F" Z; P3 I: N# i5 ?5 f# K6 r5.39.217.77:8898當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。5.39.217.77:8898/ h( E. A2 }- [1 H1 [5 ~
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
3 b: ^6 {) B) w8 s$ M' @& S  h5 Z就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,5.39.217.77:8898% ~# T4 b/ }- M# I% I4 o
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
; ^8 @% y' R7 \9 b/ |( l6 \# }tvb now,tvbnow,bttvb
4 s' {+ j0 t* Q( q( A5 i1 J* E3 J一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
6 x2 ?3 X! B( W/ ]* ~' n) TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
3 g* _, ?/ o9 e! E5.39.217.77:8898她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
* L' U* H- o, g7 ]" }1 X: ]- kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信+ X; a: l* u; u
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
0 c- d# e4 d* ttvb now,tvbnow,bttvb也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
& c! h7 X. `1 p7 C+ S, J5.39.217.77:88985 i/ P" q  A, n3 y) e
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ T5 E) m* ?% c" n
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
' S) R# B( |' r, _) B公仔箱論壇她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
: F5 X1 B/ a7 H4 t6 z8 ^5 n
4 i" x  C: ]! Q) ^公仔箱論壇在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
0 q8 v. g& a4 r. @; q( `# ]5 k席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
( V2 O0 B6 f; ~0 _" M! U; R鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
- e4 r9 F, Y0 l3 A0 O0 l$ j( F7 A$ u1 {2 t2 \) d
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 j1 u3 s6 m% A+ `
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
4 m# L4 x6 |" k' c% v" O' mtvb now,tvbnow,bttvb「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 ! Z9 P* w: D3 q
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 \3 V. R: \) F$ r; O
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。公仔箱論壇: {. k9 i! r; d9 L3 ?
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 公仔箱論壇/ z8 G4 E6 w$ J6 i. k
tvb now,tvbnow,bttvb2 g# \0 M/ I. e1 y
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
- y% L7 D4 B9 B/ Otvb now,tvbnow,bttvb
9 v( `. O9 T/ d' S, iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
. S6 x6 `5 B; W- K% h* s6 ]tvb now,tvbnow,bttvb「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 公仔箱論壇3 K! A0 X6 {7 n& w( X
5.39.217.77:8898$ w+ ?5 {/ [4 N& Q6 G" l' e

- W: k! _8 ^9 {5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb1 l! V& F7 S0 a" c/ b% y
其他關於<黑色星期天>的資料: 公仔箱論壇' A1 g9 @: e3 {$ U3 ^, x" q0 i- l
English translation of the original
' v' w* }4 D6 [+ M公仔箱論壇The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
3 L- ]5 r4 q) D3 r5.39.217.77:8898and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
0 F* T: ]2 K1 r4 t6 H4 htvb now,tvbnow,bttvbonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 5.39.217.77:8898* V, c8 E3 L2 O  u
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 5.39.217.77:8898; d4 ^8 e, ]0 V, U" v8 u
Zoe added: 5.39.217.77:88988 ?2 C, l8 U' B; P) j/ `& P
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
0 i* U( d* J* N% D- `7 r公仔箱論壇It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
7 ?- w9 c' C3 D9 z# f7 Z, Xtvb now,tvbnow,bttvbIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 公仔箱論壇$ o1 l( Q/ Z: B9 T
In that case one might argue that the translator has done a bad job 5.39.217.77:88983 ~; L0 E) l; e( b
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
' L0 z8 H" i3 F, ~. e7 Ctvb now,tvbnow,bttvband intentions of the song. On the other hand, 公仔箱論壇1 M+ Q# e: q" y  C; a1 P
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
6 B, {' \4 _, y% v) X7 z( tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇3 _6 q: T+ R  z* i( r

( \5 h# I# q; |5.39.217.77:8898Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
: C' h7 y$ W# i3 |) w2 W5 }It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
. F' R% Q, g' N7 \It seems to refer to the horrors of a war at the end.
" z2 H$ f( L* n6 mI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, tvb now,tvbnow,bttvb' _- ~: A+ N( F1 `2 Z7 \/ c
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
9 n4 Z: b, J4 G5 X+ T2 ptvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
0 C  f7 t4 e( L( o/ f5 d6 G/ i公仔箱論壇5.39.217.77:88985 t9 ~. ~; f! u, z( n
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.   H+ \- ]% X; M( ^
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 5.39.217.77:88981 A# \. f$ E( T' X# d7 Q
the second part may have been added after the Second World War.
$ b$ C, Z# V9 n0 I. c4 wtvb now,tvbnow,bttvb
3 j; z. K- x& P5.39.217.77:8898
8 [2 q5 O, }/ A8 Gtvb now,tvbnow,bttvb/ H; e0 T2 l& G, l
Someone said that:
9 c9 z! i) E8 {& Q1 L$ J1 F- }I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. ; M% ?$ J: Y& p. v! j: C& N5 X6 c) ^$ h
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
  z2 ~( l- @0 [" O" ]' M( |/ zbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
0 g# x; ~  e" O1 V- btvb now,tvbnow,bttvbThis change of mood is strangely rather abrupt:
$ A4 E( u7 s4 n! W7 qthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
8 A; ?( P! ^  Y8 L( `2 AI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
* u+ D, a0 R' U5 r2 t9 ]( Jin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 公仔箱論壇& U: B2 u5 @; m! u# M: F; _
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
1 u: a) s4 b8 o- g! f. M公仔箱論壇continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
8 T0 O4 ^! M/ `* @  d# Ttvb now,tvbnow,bttvb"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 5.39.217.77:88981 |3 {$ d! k9 y( k  }) _6 k  D- [
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
" [2 b7 t) o' w"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / . g7 z- S; Z0 S; V$ F( q* |
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
- c, G% a9 @% `! y- ntvb now,tvbnow,bttvb(though the whole text is written in the past tense).
" S6 C9 [- n" j- \) k$ `公仔箱論壇5 S+ u2 S% `$ Q4 c4 b
$ d9 a# R( s9 i4 a8 V$ Y! y$ d
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
* G% a) ]4 h/ N"It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb3 h& j8 r5 J$ X  V& j" P
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
2 K- Q5 F& K: n公仔箱論壇To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
; ~' S6 B) z3 S/ mtvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
) l; \/ t0 B$ v! P8 q: d7 f3 n) y公仔箱論壇就係呢個啦.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 l0 k6 E, s! V0 g
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
* r+ C7 a4 g: Q& n2 n* Z0 ]1 @  \3 w6 i5 k

% d! d( q7 I+ Y0 B( K作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 公仔箱論壇) g* o8 h+ i8 G4 v+ R# u" ?
被翻成了無數版本,英文是其中之一 9 Y- s  [9 N! w3 j% O8 t" l
翻唱者: % {7 {: R0 d5 L
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
$ b: J# c2 |' c/ A0 {, b  M, yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
0 g  C& y. s" l5 _0 c3 gtvb now,tvbnow,bttvbSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
+ I1 b, r* Q& _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) @! h1 t. r, i, C/ X, @6 X, s$ m
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 O0 j# b( q6 @( A1 H) B
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0