Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天5.39.217.77:88989 K6 @, C' M1 a, E. l( x, |' w; [8 {
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp35.39.217.77:88980 p* Z/ d1 @# ?7 P( y: ?7 c4 s
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ M* l! t9 F) Z! q; z; X6 v
國際奇案~~<<黑色的星期天>> 公仔箱論壇+ [, B) X& H; Y; T! v, Z$ L! f
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 5.39.217.77:8898+ T1 o) l1 r  L" H3 w9 e$ r
公仔箱論壇) _) a9 r& E7 A! [. X1 ~
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。8 J. ]$ l* _# k! f3 E
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,5.39.217.77:88989 h) K- @2 y- f' @9 w" v6 M1 l
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
- E- G3 n- Q$ k5 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 公仔箱論壇( l+ `3 `  v: i: Z3 _* b9 R

4 ]7 k; T3 f/ otvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 ?8 o% b! _' h6 X( j) Q
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。$ W6 p9 w$ z% P# M# N
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。5.39.217.77:8898( c& ^! i4 d$ s0 j: T
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信tvb now,tvbnow,bttvb2 q! F3 }9 W0 ], F$ M0 l- G
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
' E9 Y2 ~: m) j0 D& m8 r( {) ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 公仔箱論壇$ H( ~* |3 V6 \
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ [) q( @$ i3 ~2 o
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
! s8 {2 \; C5 o, r/ w/ u" B1 @3 \公仔箱論壇第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb' i' N" x6 G' F
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 ( }7 J! w6 u& C. v, \$ u& P
7 @" G' E9 g8 b# X+ C
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
: y( h- D7 T- `1 W( S$ l5.39.217.77:8898席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
2 f0 F3 j$ V1 q9 p+ ~8 S公仔箱論壇鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
+ B+ M) b  Y1 L" J9 o1 I+ M% r3 M9 P/ }' c! G
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
/ p: `% S9 ~! o5 b便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
0 Q3 q3 u3 {) `$ h" G「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
7 Q) @: A* C% d1 E. a" @) `* N) g3 l+ B) Y( u
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。5.39.217.77:8898/ h' C0 A8 B# ]. X
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 5.39.217.77:88983 y6 Q1 {7 [0 j6 N
5.39.217.77:8898+ a& K" i5 }* _. g+ T
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 tvb now,tvbnow,bttvb" l6 H% n- L0 G& q6 n

8 W# K6 X) }0 i; }9 Q這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:5.39.217.77:88989 Z- ^: k: t! r
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5.39.217.77:8898( |9 K9 k/ k) i7 R& F
tvb now,tvbnow,bttvb" {* U+ b4 j! C- g4 ~2 ]3 ]6 B8 V

  i/ D. N# G) i2 T4 f7 K6 ]
  R- ?! c6 b+ v) W5.39.217.77:8898其他關於<黑色星期天>的資料:
+ O, W6 m6 t3 {+ [" A# G- mtvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 F# f, r9 {* C8 f  }6 v
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 公仔箱論壇! ^9 I. J1 A! R2 |) `: w' L2 _7 c
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 5.39.217.77:8898% }. ?' }. D' G7 p
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 7 w5 t1 b; _* y! i2 ^* f" o4 H) f
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
& M+ m) }1 Q% Y3 M/ y, N; X. etvb now,tvbnow,bttvbZoe added: , T. V4 c6 x8 }
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. , g" r! y) L& Y3 T
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 X3 w7 g: k4 K( f$ O# V% c
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
% E$ a8 R6 h+ h$ k* }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。In that case one might argue that the translator has done a bad job ; H* F+ @3 v4 C  b" _. e  p
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 5.39.217.77:8898! A7 s( K1 W& Y0 q/ D0 r8 k
and intentions of the song. On the other hand, tvb now,tvbnow,bttvb5 K/ _7 Q+ f% @
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
& m( O2 o5 b" ^5.39.217.77:8898Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇8 Y6 y) x7 _, I8 X

3 O$ {" ?" Y/ c( V1 ]! c$ a公仔箱論壇Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 5.39.217.77:88986 }. K% D2 B$ F6 z% Q
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 6 v! Q: W( T0 p8 C& D6 f* r
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.77:88982 L3 g2 @# @0 k5 g: q
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
4 }+ M! L" D% N; d5 i5.39.217.77:8898I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
3 [4 [% {# O" |公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
  H! H9 G/ a; S: L+ m, q
- J0 \+ F/ e7 O, k7 ~+ ^) Z' _8 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
" _7 g% I; M8 ZBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 5.39.217.77:88989 \$ D; W0 F% \! N. @( A
the second part may have been added after the Second World War.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- }. g$ b2 x. n0 [5 I/ v' P
8 j8 s. z1 f4 W% y6 F6 O/ m
% l4 E: H* t  `! X, M

( ?  N0 w% h! z4 t: J& F2 e( f5.39.217.77:8898Someone said that:
1 @, N5 D8 K% I3 C! y7 D+ A公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
/ D, e& {$ A# E6 w0 u公仔箱論壇One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, * s6 |( r) K3 k% e0 W- e" {
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
; A# b' h. d0 K  {& z* ]: g公仔箱論壇This change of mood is strangely rather abrupt: tvb now,tvbnow,bttvb3 V! Q1 Y2 A. M' }0 `' F6 X
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 5.39.217.77:88988 x; F( d; b% v5 q: x- c
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
* u2 m, C, ]5 ?tvb now,tvbnow,bttvbin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
. r* i) P+ A1 b公仔箱論壇Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 公仔箱論壇# J/ G6 N+ k5 s0 l( l  g- w4 D0 U4 K9 {
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
# v# x9 [1 P  j* m- c/ G' Etvb now,tvbnow,bttvb"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. tvb now,tvbnow,bttvb  b: N& J7 [$ ?9 t' X$ b/ T, Y
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 公仔箱論壇& V5 C1 G4 C2 ~7 }) W- F7 d
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
7 @8 r( i7 ~2 Ethat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
' U4 `5 \7 I' P' m' c5.39.217.77:8898(though the whole text is written in the past tense).
2 S0 q" s" u' i4 F2 K0 O3 ]7 j
- }# y0 c8 B# y0 Y' c9 r5.39.217.77:8898# P) E6 Z* g2 }: T+ ?' n. p/ I
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇& o7 e0 O% d  P6 |' P6 G8 D  r$ r$ E
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  [6 w# F$ F7 E2 a" j6 W
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 m6 r1 B9 ~- r6 O
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
+ y( x7 S$ O! }" c0 ktvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 公仔箱論壇9 G; O7 Z5 u+ Y& y
就係呢個啦.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" I' k% A5 Z5 c
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* [' i; j& U4 h& \3 Z9 Z

  M' _0 o, j% H' ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
$ h# ^2 h6 T5 k/ g; m作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
9 t! A3 v& h2 j! y: ]# d被翻成了無數版本,英文是其中之一
+ Y3 e# Q6 {0 \4 K' r' v* vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。翻唱者:
/ W4 Z4 _0 I5 o* j2 r8 z公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
1 v$ Q/ _" Z- P2 C/ a6 W6 ^" ?$ d5.39.217.77:8898Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, - R1 d9 F/ a' c; N0 j, n
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
' l- Q8 E& j# e* c1 w  d/ CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 x' \0 @  d4 I( v0 s; d( Y(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
! s8 U3 O6 E- STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0