Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
6 k4 W  e5 T+ X$ b6 q公仔箱論壇http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3* T1 s" z/ h/ I. ]$ v

5 M% ^  A( g  O' Y% S: k國際奇案~~<<黑色的星期天>>
8 z% h1 i; H/ _5 w- _" s- j五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
6 `+ Q$ }: t, p" j. P4 k/ E公仔箱論壇
& m& w: w9 `& [% I1 d* z8 t4 f公仔箱論壇當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。' R+ K% j& J' Z: d1 D
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
- J) X8 X. [/ L7 _# I  i: {tvb now,tvbnow,bttvb就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
! z" n- B: s2 o0 |tvb now,tvbnow,bttvb掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 " H5 Y- s2 h( t+ Z

! W7 C6 V0 l8 U$ DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' v. Y6 D% l8 G! {; h. g$ G
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。tvb now,tvbnow,bttvb5 ?# ?8 k" i* i4 K! f0 `; C
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。- w3 Z" s* f/ N) x
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
0 _$ _+ r- Z( _/ H" [& E& J5.39.217.77:8898「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
. M- _) M/ o+ g( Etvb now,tvbnow,bttvb也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
/ a; l3 K5 ]( ~, j& Wtvb now,tvbnow,bttvb
5 u% }0 _. Z% `. q公仔箱論壇無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
) N# P1 P# l' g& j* j. Q公仔箱論壇第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
0 B/ g( A6 C6 _$ S- }8 @) ]她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
8 W, G( u& {7 N: k* M4 N3 u5.39.217.77:8898
0 B$ I$ K3 y* V" T$ |5.39.217.77:8898在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
( Z! u( x; ^/ F5 k: _1 l; ttvb now,tvbnow,bttvb席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' S0 K6 {4 M7 \
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# u/ V/ K) P- G* e( {

$ p$ e. t& p' e* o! j" j在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
" {/ J- Z9 i, {1 j1 O7 W" m% Htvb now,tvbnow,bttvb便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ f/ b4 _+ N0 J; |4 C
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 / n/ n" w+ x+ g/ C; }. u( H
公仔箱論壇( C6 d" C1 @( c
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。tvb now,tvbnow,bttvb$ C. i* K) H8 |; x* s5 M
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
6 U( Z# q, ]3 D, r9 Y' m2 Stvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇, ~; V( M5 Q1 {) Z2 p( y3 }
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 2 h* Q) M9 _1 A2 N, j4 y% l5 @0 z! R

( y6 r$ a. K, g0 ^1 z* Y這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:5.39.217.77:8898) k  J) F5 H; \$ r+ ^/ c+ a9 Q; K
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
8 O- R1 \. ]/ a公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! L5 C* l9 H5 P5 D9 S! R

& G7 }' F& O2 U/ G. z* F* k6 H0 etvb now,tvbnow,bttvb
6 j/ F0 }1 E, G, g- Z0 O( C其他關於<黑色星期天>的資料: 公仔箱論壇, X. q6 E" h) L& r, i
English translation of the original
: Y& [& y: @0 B2 f$ kThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) $ q, Z* {. E) a% j* w
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) i7 Y1 \/ r: w- B; [" C
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
) m4 K  n! ]0 w0 K5.39.217.77:8898as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
2 i: j2 n! i# S  K) ZZoe added: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) [* T3 ]$ S; }; W! i; h8 d, w' W
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
" Y! u0 D1 w' q$ f1 \/ {% ~% p/ IIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 公仔箱論壇  n" f1 y7 h/ `9 N
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
; r" p7 F; c5 z# K& dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。In that case one might argue that the translator has done a bad job TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 d; _6 A& h' C2 I, ^
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 公仔箱論壇- R2 U4 u( n( z9 K! }" i) g
and intentions of the song. On the other hand, tvb now,tvbnow,bttvb7 \$ I3 a6 U) ?* i4 L5 I" c9 u! T, @
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
0 S5 c/ t( V- D" SPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 5.39.217.77:8898  l; @- Y7 @+ S; R! Q6 U* @# y
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 B8 w' ?  J  O, \
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 5.39.217.77:8898% L  a3 G: J7 M# L/ q4 e) Z
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; J* Y1 u5 h: D1 t; m  z$ k: P  {
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
) `9 q% C, ~! O8 e% x1 JI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# `5 H# K: i- [
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
# |2 U2 W' Z( D0 G* @( ?6 e! P8 fso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 5.39.217.77:8898% U7 k" t! s/ p3 ?2 L

* U# Q% y# p4 `, I0 ~5.39.217.77:8898The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
- }# R: h2 |- Q3 h5 E  C& m5.39.217.77:8898But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, - `3 l9 P$ V" B7 S3 ]3 Q* F
the second part may have been added after the Second World War.1 c' a/ _0 I5 J

6 `2 x; [5 y0 X0 A' V2 d
% D- C4 q6 G- _- S# Y, ^, E公仔箱論壇
* r0 S3 x5 \' C2 m- m% Y% l/ c/ mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Someone said that:! L3 q* q; A# f6 {+ J5 L$ D5 c
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
) J2 d" B4 G  y" Rtvb now,tvbnow,bttvbOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, tvb now,tvbnow,bttvb" u) D+ J6 _* V, p$ B+ \# a
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
0 V2 r4 e5 E, R% itvb now,tvbnow,bttvbThis change of mood is strangely rather abrupt: * a- [: A  V5 V2 [
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
, p# a( w/ B3 Y  M9 X5 FI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
' c0 ^( @& ^+ Z) C7 Q; m  {% l2 s3 v5 ]in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
1 A$ \+ T( W( F6 m$ L8 {tvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb7 u0 v$ A% {& X2 d% }
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 5.39.217.77:8898) E6 f( f) W3 @% s% o
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
5 o' P* \7 ~5 j# w7 _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
  \1 {6 Q' J" \4 C公仔箱論壇"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / / `9 D2 W! O( P5 m0 E" S
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up tvb now,tvbnow,bttvb, L* d+ n" e7 K  N# S+ e( _5 s) z
(though the whole text is written in the past tense).
& x! J& A, x- I5.39.217.77:8898! g- i) c& h: q* T

4 D" p/ m  Y4 d* a) R多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
, h( B$ P' b9 D) s2 O" o) g) x"It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb, l' P  r# u2 N
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 5 l/ u- ^, G$ X) `9 w
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 5.39.217.77:8898; B5 `; j5 Q) `- [
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." % f: n8 ^; x$ S
就係呢個啦.... tvb now,tvbnow,bttvb) v7 f6 W4 F4 v
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
: {$ k! b% S& x0 ?5.39.217.77:8898$ c- P1 c: R# l! G1 D; B

; I! g1 n6 h$ B0 b2 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! R6 t! ^1 \6 t
被翻成了無數版本,英文是其中之一
; B$ y$ `( f7 t: e+ X" \翻唱者:
2 L2 S( ^( y5 E' I0 I) LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
. Q0 ?! N4 r$ I5.39.217.77:8898Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
6 I1 p/ {$ t, @1 v+ r公仔箱論壇Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# U. R* b( f3 f! [/ `
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( Q- l" C6 h9 |8 J0 r, W5 j4 P
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
! E4 l  S+ m& R8 i& ktvb now,tvbnow,bttvbthe one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0