Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天5.39.217.77:8898! q/ Y% F# ~: Z2 S
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
- d4 d+ e! T$ `$ `tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇2 G  t$ A# e+ g7 |  {
國際奇案~~<<黑色的星期天>> tvb now,tvbnow,bttvb4 j! [- X" `' N
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
( X6 T* E1 B1 f/ \8 o" y5 ltvb now,tvbnow,bttvb# F# W" q, C: F8 k- G
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。( `  T9 n0 n7 Q. F3 t& x' i: Y0 O( B
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,& T. {8 L/ K' L  |( ?
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
1 r6 l$ X1 p) P1 D4 utvb now,tvbnow,bttvb掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
- T" S4 Q! W* T5.39.217.77:8898
+ x( ?) H2 |, ]* x公仔箱論壇一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
" ^$ G: _0 {2 p: ~" ]. V最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
) i8 u/ S& L. C# n5 ?/ {( u3 H+ C. R5.39.217.77:8898她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。5.39.217.77:8898% v% `" P$ `  H+ |  B% k1 h. i
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
) q! S4 y0 v5 L; r2 ~+ [6 Z' k「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時," }% `) `( j: C! V' r
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
& r5 l1 [5 n  i2 B4 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! i0 |: a( x; |, u2 o- K# r
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
$ Y" \( n, O# A$ U2 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
6 h' S: @, Y* H9 G- M& BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
1 n- D1 e7 u* P# T$ ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 p& o, o2 a: L+ f6 m8 A
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb1 n8 v/ S4 e" l! F: [; c
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
; w9 _3 \, `7 I$ j; r' p; xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 公仔箱論壇+ o! ^; G/ a) i$ e* L3 Z( Y: b

: c' R+ ?3 s, E3 ?1 e, k在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 o- }6 c6 b* H- J3 I) `! X; a, G
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
. m5 X$ g$ B) A* r; J- b0 RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
0 i9 Z: M  @: e! c5.39.217.77:8898
' \( X' u6 W+ [tvb now,tvbnow,bttvb《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
3 ~/ n' q6 a7 u* E0 J+ b關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 2 y" N( ?/ t. o* A1 Y
5.39.217.77:8898. b+ k: a2 u: w: [) j
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 6 e' g* `# w0 K2 D' ~$ D: s& S; C9 \1 p

4 T! _- E! f9 b* q5 E3 k* P, K5.39.217.77:8898這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:公仔箱論壇3 Q+ E  }% Y* c2 ~! |
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
: ~( m; @  j! @3 XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 F% k; ~6 d- X6 \, E+ W9 r: d) s

& w$ v, W$ w2 X* F* R' WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 f/ y: K# q" h- I/ eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其他關於<黑色星期天>的資料:
8 z; {& n  I" M7 y1 t! NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original tvb now,tvbnow,bttvb/ B" [9 n4 [# @' Q2 h; `) E
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 8 H- H5 ], m4 w  X9 e% L  I8 G1 F
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 公仔箱論壇$ q; f, A7 M! Q: [) b/ L# T+ m
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
- L/ W7 Q6 q7 `  I# @/ W公仔箱論壇as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 5.39.217.77:88986 y4 v) h6 W2 g% q) v- I
Zoe added:
  T: ~9 Z1 j  D  B. Q) Ltvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
. G+ p9 u9 @( r0 s: h3 x; L3 WIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
1 u& S' e/ l" n1 \5 A1 v# Z" MIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
0 Y  e+ V3 w* ?1 xIn that case one might argue that the translator has done a bad job
0 V& x. R( d4 m! ~# htvb now,tvbnow,bttvband 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
6 r3 r: G+ M6 \5 h0 i% w; i8 w5.39.217.77:8898and intentions of the song. On the other hand,
" L" P' z, k6 m& s3 G' ?: ja translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. + g" t3 N: g, }* \' C; a
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. ; H; x& X3 }) D: n) t

" {* f5 g9 l0 Z' D4 d  IZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
( m- Q3 {0 e' UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
. B/ e: p0 ~$ M6 M  qIt seems to refer to the horrors of a war at the end. 5 P1 \: _/ R3 ?) o$ f
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
5 G9 Y) r. e: e" CI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
) C: y* m+ ~& eso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
: w" e% z, ~' Z: [% ^; itvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb/ x; a) n1 [7 ^0 z
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
' f/ ]) K1 Y; z" w; @8 V4 C公仔箱論壇But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
% b6 ?3 {* R" E! J8 [  j* G4 ltvb now,tvbnow,bttvbthe second part may have been added after the Second World War.( W3 v$ e! r7 P- V
公仔箱論壇8 ]. b) b0 U- N6 z; ^$ G

6 p: e; B& Z3 _1 z, e! U% h+ [0 U公仔箱論壇
2 l, h' r8 [+ D/ Z; Q) j6 T4 ptvb now,tvbnow,bttvbSomeone said that:# K8 S, k' a- G# g
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. tvb now,tvbnow,bttvb6 a7 k& u$ Q2 H5 r2 I1 i
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, tvb now,tvbnow,bttvb3 d1 \: w# [! i/ j0 @$ j9 Z8 X2 |; L
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.   W8 C4 q* a+ r5 z( U
This change of mood is strangely rather abrupt: tvb now,tvbnow,bttvb6 l( p& E! Y5 w; W, U! M8 P
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
) Y  l4 B: |: @" `% NI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
* P4 L9 [. @4 J- x% B& A5 ^in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
) w1 H! L, J3 e) c5.39.217.77:8898Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
0 @6 b% G% ?- F$ F, u3 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 X/ N3 j) H0 G+ R& x
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
, W% D+ x9 s" g, F0 b3 ]5.39.217.77:8898I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
& D. o8 }- x8 Y1 T: H+ Z! C"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 5 f# V" Y, q  l, W
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up : b) l. |6 `4 D6 ?! [
(though the whole text is written in the past tense).5.39.217.77:88983 P: c+ e3 S3 i3 r6 ^
. {/ d. g& D. A, J( C
公仔箱論壇0 Y+ p2 p* l' P! J
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
8 m3 T/ Z! g9 Y) g8 g2 Q$ i9 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 9 J* e; `0 ?  P. b$ j6 m8 T* o& \
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. # o  _" a  i7 j5 w
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
* [  x$ a" o3 J5 g/ [) l( y公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 公仔箱論壇( b  A* h* R. C0 d- k) n
就係呢個啦.... 5.39.217.77:8898! ~+ q- O- P* r8 ^: Y3 ]; @( J
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"5.39.217.77:8898% Y$ q' d# \& _8 ~9 O( `4 Y

: }1 p; `2 P4 I5 Q) a公仔箱論壇5.39.217.77:8898( H; D6 B: H, K; k  _( g/ i
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 5.39.217.77:88989 H4 I& b; B) s3 T2 O+ r+ P/ p2 _: x
被翻成了無數版本,英文是其中之一 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 ?1 Y# V% p/ g4 D' E; Z% `
翻唱者: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 w2 i' }' t% T0 i& {4 ]; J6 f2 S* X5 G
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
- _) O4 A  k( a* \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
  y; T! V9 ]# l6 J% b9 f, N; }公仔箱論壇Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
) l/ s! \8 K" `' z3 f! ]7 ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb7 ~* ?" Y6 q) U7 t$ q
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?公仔箱論壇% @4 C' o  f( D( p  X6 x: [( d
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0