Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天5.39.217.77:88983 B' s0 s" k" b; ^
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
) t- [8 N; g# h2 p: O) B) e, i) Ltvb now,tvbnow,bttvb2 U! {- x. g% B' K
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
9 x0 c! X9 s/ c" _) [  VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
" T' j% J3 D6 D2 X- \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) \, W+ M' p/ N7 q7 C. z5 n
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
4 t  F0 Z! F) i' z8 f3 r, G當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
# x6 B+ ]. T3 H, P, ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
' k! n) r2 K( D0 l掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
2 B) K' c# M" I1 n0 y* G7 w) |* K6 N8 z3 X& r( B$ ^! U# g7 }  Z
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% b8 ^9 t( X9 o7 z' v. b
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
8 e% m; |: c) W9 P, H) Y* _" t她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。tvb now,tvbnow,bttvb+ c  D, w" S1 s1 Z5 }
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信5.39.217.77:8898* ~  ]( [. `, s3 x
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,+ `; O7 @$ q  U+ f$ Y2 F! T
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 tvb now,tvbnow,bttvb6 M! J% d% s* j
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. T' W1 N& x" Z3 o+ K: r
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。5.39.217.77:8898$ ]& |+ T& p1 w
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
) |2 V7 z2 m) ^* o0 D4 n7 Ctvb now,tvbnow,bttvb她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 tvb now,tvbnow,bttvb5 X) L' J! {, q8 ~; _4 w! \6 m- C$ K5 G

" n5 j9 D6 D7 y( E- _8 rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。公仔箱論壇6 e7 y6 ]8 C4 X/ s
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。7 ~4 K5 m+ B5 ~2 w" r: y
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 , L! r# l; ^6 v( K
# ]; v( N- Q/ x3 B: Z7 E
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,5.39.217.77:88989 D) S  P2 K3 |+ ?
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
- t6 w* \, E1 J' N6 }tvb now,tvbnow,bttvb「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 5.39.217.77:88981 @# P: Y/ D6 x
5.39.217.77:8898. \2 L3 T. ~" w  [
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。, _1 ]( x( H+ V' K' N) q6 e
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
5 L) ^$ _* }+ H' G$ H8 j- @tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇' \3 I) ~& f. P0 i0 @# v1 t% J
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 tvb now,tvbnow,bttvb' }8 ~' S% w0 g" p5 S1 N
5.39.217.77:8898# Y; p# Z) z- {8 \" O
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:tvb now,tvbnow,bttvb. W, z, x: P: A$ ]' l1 \
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  k, [+ i' }4 R2 x

- F: T& \3 }- n5 K$ j* i: G6 P9 s7 P7 U" n  l7 N  \
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% A: F( t8 p4 q# y" t: f; E
其他關於<黑色星期天>的資料:
/ E/ v  I4 K* b1 L- Y: _& Q公仔箱論壇English translation of the original ; }' ]- N2 e" V" {# A/ a: a
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
+ ~3 k: N1 K) j$ r1 B& p- w1 hand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) g2 c( w* U# X" n9 ^
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 公仔箱論壇( _! ]& p2 Z& y& \
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
9 `2 N+ Y1 g9 Q% h- V/ R! iZoe added:
7 t8 p- i5 O! o- A: g( qtvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
6 U( I2 C2 I5 l: x/ `: Y, u) RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
( _( v: F# ?" y0 \1 I% y; ]0 T& ZIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
6 U& i9 D/ ~( f, g$ _, R' ]* d0 eIn that case one might argue that the translator has done a bad job tvb now,tvbnow,bttvb; Z  c: b* _! N8 q- _
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
, j5 z. W5 e- ^6 U' h9 k/ m2 a  z; Land intentions of the song. On the other hand, tvb now,tvbnow,bttvb* v9 V( w6 B: `; B
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. tvb now,tvbnow,bttvb% b& H5 J) I- f0 b
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
1 ]4 s: b! j! d5 j4 ]4 v" ztvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 L8 Y7 e+ X$ r; ?
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 5.39.217.77:8898$ y3 L7 v4 e/ C
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. " N! w8 o( y: r8 |
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
" W% j( Z: l8 _3 b1 g' b" f. [- l; D5.39.217.77:8898I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, tvb now,tvbnow,bttvb4 M. P4 s$ \0 `5 [" l
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 5 D+ @5 E& w/ k# h7 r+ g% L/ I
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 公仔箱論壇/ Q3 E& |$ I6 L0 z! G/ Q

& S$ y! f! U5 x$ wThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.77:8898/ t2 u, `4 {' @" s1 J5 J! w
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. |" V) p; N7 J) O
the second part may have been added after the Second World War.
0 G* N# Z: }. A, n' w! m) Ftvb now,tvbnow,bttvb
% x2 {$ t& u4 D2 D3 R  v5 _0 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77:88982 }, F  R# \# `, A
公仔箱論壇8 r& U5 a  B. g
Someone said that:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. e( `8 V, Z, J3 X
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
7 h$ ~; h! d9 g) V8 IOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, ' e3 X: o% x; x8 p
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb  a( }. [8 m+ Z0 I5 J
This change of mood is strangely rather abrupt: 7 s; P8 y3 r0 B" w% C
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
0 @/ D/ i% q; F3 FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
- b# k+ L% ^: n- _8 q& z公仔箱論壇in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. tvb now,tvbnow,bttvb0 `9 L7 ]/ z' I# v3 d
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
- e1 l3 U0 @+ }( c( Q- l- J9 [tvb now,tvbnow,bttvbcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
& F3 q4 p, ^( C; |公仔箱論壇"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
+ a) m4 a7 N; e  u( C  d5 [) o; zI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 5.39.217.77:8898; v* b; e) x% X% Q! q
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
4 q$ l1 h7 [& H. v  C* n9 }- Xthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 公仔箱論壇5 }  f* J& Y  a* B( \
(though the whole text is written in the past tense).公仔箱論壇0 c: d& f7 I1 C2 ^

8 a  @, A, a1 ]" ?: ]5.39.217.77:8898/ N) s" V; \  D; M! W
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) ; n: ^# M3 Y- q# {. z9 W+ L: ]
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.77:88982 ?6 w) e4 e: k' J5 x
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
8 x0 I7 e8 X( pTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇, f) {- }. S( e
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
. W7 y/ j! ~; K* }/ r: A$ ztvb now,tvbnow,bttvb就係呢個啦.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* L) H3 l8 V3 P+ a
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"tvb now,tvbnow,bttvb% V7 A* k6 r9 p6 `: q" {. h

9 m; H# w9 g# v; \2 g; O( WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77:8898' t  ^$ n/ W/ q+ X' ]
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
6 O) a6 ?4 J  C" i: W被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇6 y, h; A* a: g8 ^3 o& l
翻唱者: 公仔箱論壇- D5 T: o) x1 G8 j
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, # |0 i! |8 U) O) q
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, $ X) N$ i9 c4 X0 p* j3 l+ o6 C
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
; n# N! E+ n+ `0 {+ ]5 M3 h0 H( c$ p/ C8 y
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
" h. ?3 ?8 ]. z) C" {the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0