標題:
[時事討論]
林沛理: 《紐約書評》對香港的啟示
[打印本頁]
作者:
felicity2010
時間:
2013-1-11 08:05 AM
標題:
林沛理: 《紐約書評》對香港的啟示
林沛理
: 《紐約書評》對香港的啟示
" @) K% H8 [4 Y$ Z7 H
5.39.217.77:8898/ {( p/ x, w! m0 o/ G+ ]8 I _
, d4 F1 }1 }. S U8 q% I% Q5.39.217.77:8898
《紐約書評》已經有五十年歷史。它的深度與視野,對香港的文化發展帶來
?示。
2 I8 n: a( H8 @0 _5 ~: _9 J5 VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
" f$ l" u) \/ X# c: Z' ?3 L
今年是全球首屈一指的文化評論刊物《紐約書評》(
New York Review of Books)創刊五十週年。半個世紀以來,《紐約書評》刊登的,與其說是書評,倒不如說是論文(essay)、評論(criticism)和論述(discourse)。
$ z2 l7 O( H0 X$ {( R7 {9 P% k
& n' w6 Y* S2 ?& gtvb now,tvbnow,bttvb
舉個例,去年十二月六日出版的一期,《愛爾蘭時報》劇評人歐度(
Fintan O'Toole)評耶魯大學出版社的新書《李察?波頓日記》(The Richard Burton Diaries);但醉翁之意不在酒,他要探討的,其實是演戲這門藝術的曖昧和矛盾本質。波頓的日記充斥對演戲的鄙夷與憎恨,但他是一個了不起、非凡甚至偉大的演員,正因為他懂得怎樣將這種鄙夷與憎恨放進他的演技。歐度如此形容他在電影《哈姆雷特》(一九六四)其中一幕令人神為之奪的演出:波頓飾演一心要復仇的王子,遇上一班戲子,而他們正在演出的,就是他父王被殺的一幕。他們靠演技「想像」和「虛構」出來的澎湃激情,與哈姆雷特收到父王死訊之後的呆滯和漠然構成強烈對比。歐度說波頓在這一幕的演出令人嘆為觀止,因為他同時讓觀眾看到演戲的荒謬以及他對這荒謬藝術的駕馭能力。在歐度眼中,這影史上難忘的一幕是波頓一人的荒謬劇場(theater of the absurd),《哈姆雷特》的精髓,以至第二次世界大戰之後歐洲劇場的虛無主義精神盡在其中。
+ f' X+ z# f# ltvb now,tvbnow,bttvb
公仔箱論壇& L, u1 K. o+ `3 u: k, C1 p
這是《紐約書評》作者的典型思考軌跡——從介紹一本書出發,進而評論書的作者在其所屬範疇的地位、成就、價值和意義;又或對書的題材、主題作深入的探討和挖掘。《紐約書評》的主力作者——順手拈來就有赫赫有名的奧茨(
Joyce Carol Oates)、羅辛(Charles Rosen)、門德爾松(Daniel Mendelsohn)和施奈恩(Cathleen Schine)——無一不是目光如炬的「超級讀者」。
tvb now,tvbnow,bttvb. y7 {5 j% l+ e* ]0 O1 ?
/ z0 q! j( u5 F f% g5.39.217.77:8898
馬克吐溫說,識字而不讀書的人,較之不識字的人,其實佔不到多少便宜。長期看《紐約書評》這些
super readers怎樣讀書,才知道原來讀書而讀不懂、讀不通的人,較之不讀書的人,其實也佔不到多少便宜。
4 O8 A9 t6 c9 | f" O: j+ GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
+ w) i# J' c4 ]2 z4 Z
《紐約書評》已經有五十年歷史,香港何時才有一本堪稱相當的雜誌?五年前面世的文化月刊《瞄》(
Muse)有一個全方位評論香港文化藝術的部分名為「Voices」(嗓音或發言權),就是要向《紐約書評》致敬和偷師。整體而言,「Voices」發表的影評、書評、劇評、舞評、樂評,以及建築與視覺藝術的評論,與《紐約書評》的文章比較,當然無法望其項背;可是,身為《瞄》的主編,我還是不無偏見地認為,出版了四十七期的《瞄》,是香港文化史上對《紐約書評》最意味深長的回應。
. D! U$ ?1 }8 ~) G+ I3 {) a2 M5 P5.39.217.77:8898
tvb now,tvbnow,bttvb2 o) y7 M: i$ I! {& `: I0 f: d
從一開始到結束,
Muse努力要做到的,是一本「有深度的人辦給有深度的人看」的文化雜誌。所謂深度,包括思想水平與語文能力。讀者作為消費者,當然有權選擇看什麼雜誌和買什麼雜誌;但其實雜誌在制定編輯政策、設計內容和運用寫作語言的時候,也在無形中篩選它的讀者。Muse用英文來寫道地的香港,又在英文之中加插時而頑皮跳脫、時而一針見血的中文,本來是要投射出香港文化獨特的本土色彩(local colors)——中西合璧是香港文化的要素,一如華洋雜處是香港社會的特徵。可是,當我們嘗試將這些要素和特徵,以中英夾雜的語言,轉化為一種獨特的香港閱讀經驗時,卻馬上變成了「英語出版界中的異類」和「本地文化中的怪胎」。這種雙重的「邊緣人身份」,註定了Muse要走進少數他者(minority others)的場域。我們沒有足夠的廣告,因為廣告商和廣告公司覺得我們不可思議和無法理解。我們沒有足夠的影響力,因為本地媒體和文化人覺得我們是非我族類。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ J( k$ w) B# r. D ^4 [
5.39.217.77:88986 W) M( l: f3 s) D
關於這一點,我的體會特別深刻。我所認識的文化人之中,幾乎沒有一個不是對
Muse讚不絕口的;特別是當他們知道這本雜誌的經費百分百來自私人投資,幾乎都要站起來脫帽致敬。可是,除了李歐梵、張灼祥和令人懷念的也斯幾位之外,就是沒有見過多少人與它進行任何形式的「文化對話」。於是,Muse變成了一本個個讚賞卻沒人談論的雜誌(a magazine that everybody admires but nobody talks about)。在這個意義上,Muse兩年前停刊,是對香港文化以至香港社會的含蓄批判(implicit critique)。
) ?6 }0 @3 H1 u- f V4 b! J5.39.217.77:8898
5.39.217.77:88988 M6 ^, k% I. |5 Q9 N( O' o$ O
作者:
郝明
時間:
2013-1-11 08:21 AM
这个时代缺乏人文思想,更缺乏大师
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/)
Powered by Discuz! 7.0.0