$ ?0 f4 o1 G' c( o0 b* k! j0 itvb now,tvbnow,bttvb在荒涼的土地、沒有尊嚴的對待和與世隔絕的日子,思考丶寫作和對祖國的愛,成為索忍尼津生存的動力。因為經歷,他對暴力和壓迫有非常深入的探討。 0 h5 m( q( s; o# F% t* @: I9 k : e$ W# g) ~% t% p# r1974年,索忍尼津到瑞典斯德哥爾摩出席諾貝爾文學獎頒獎禮(1970年因不獲批准出境,不能親自領獎),在諾貝爾講座(Nobel Lecture)中,對暴力和謊言,他有這樣的體會:" 建基在暴力的人必需無情的選擇虛假作為原則。暴力可以帶著自尊而來,但隨著它的成長,它就會感受到週邊支持開始稀釋,要繼續生存,就必需依賴謊言造出的迷霧。......勇氣就是不參與謊言,不支持虛假的行為!暴力或者可以統治世界,但絕對得不到我的支持。" 索忍尼津和今天文學獎得主一樣,相信藝術超越政治,但兩人不同之處是,索忍尼津堅信作家和藝術家對世界的貢獻是戰勝虛假,謊言或者可以蒙騙大多數人,但面對藝術,它必敗無疑。"隨著謊言的瓦解,暴力的醜惡面容就無法遮蓋,然後衰落、崩潰。"0 N |! t5 l8 y. M
5.39.217.77:8898) k- m& {% y3 h" M
We shall be told: what can literature possibly do against the ruthless onslaught of open violence? But let us not forget that violence does not live alone and is not capable of living alone: it is necessarily interwoven with falsehood. Between them lies the most intimate,the deepest of natural bonds. Violence finds its only refuge in falsehood,falsehood its only support in violence. Any man who has once acclaimed violence as his METHOD must inexorably choose falsehood as his PRINCIPLE. At its birth violence acts openly and even with pride. But no sooner does it become strong,firmly established, than it senses the rarefaction of the air around it and it cannot continue to exist without descending into a fog of lies, clothing the min sweet talk. It does not always, not necessarily, openly throttle the throat,more often it demands from its subjects only an oath of allegiance to falsehood, only complicity in falsehood. l/ L0 D- p* {% n# C5 _$ n: eAnd the simple step of a simple courageous man is not to partake in falsehood, not to support false actions! Let THAT enter the world, let it even reign in the world - but not with my help. But writers and artists can achieve more: they can CONQUER FALSEHOOD! In the struggle with falsehood art always did win and it always does win! Openly, irrefutably for everyone! Falsehood can hold out against much in this world, but not against art. - |5 _9 b4 _" U& I/ U5.39.217.77:8898 6 J; @* p$ c& P/ e; a* ?& htvb now,tvbnow,bttvbAnd no sooner will falsehood be dispersed than the nakedness of violence will be revealed in all its ugliness - and violence, decrepit, will fall.& K7 x8 A1 N3 c. ~) n2 n2 M