標題: Cantonese that's new to me. 公主病 [打印本頁] 作者: norman.ho 時間: 2011-11-14 02:50 PM 標題: Cantonese that's new to me. 公主病
本帖最後由 norman.ho 於 2011-11-14 03:46 PM 編輯 * a0 |. y3 M/ Stvb now,tvbnow,bttvb # m( N7 ~2 Z) `! c5 VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。aaar, is that what it meant. ) Z0 S; o" r% m6 n T& N5.39.217.77:8898 4 q: D5 d( @. o5 `[youtube]geuqYUVerQ0&rel=0[/youtube]tvb now,tvbnow,bttvb9 L0 L" E8 c, D+ c M
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ ]7 p+ |) f2 V% \# n6 d1 C7 Z; l3 S
and there is one for the boy too 電車男 ... & d) j! _6 Z2 j; d. B/ `) K. n+ k/ J4 Y
[youtube]asAcR4Tb3AI&rel=0[/youtube]5.39.217.77:8898! V& a& P5 _5 O. b$ l- J6 k
# M' P }) R3 n) F' g eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。So some one to enlighten me of the etymology of "go wet wet" and what does it actually meant?作者: 112967 時間: 2011-11-14 11:57 PM