5 k& L( A/ L' o; |6 R【明報專訊】浩騰媒體(OMD)代表港鐵在4月19日發出的英文信件,經資深英文科教師分析後,認為行文處處透出強硬措辭,當中有不少更是直接命令及警告語句,「語氣不太客氣,肯定不是一般溝通的書信」。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 B6 Q" V( `1 a r
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( z0 [$ R7 s; {
公仔箱論壇+ B. B/ S2 |3 l8 G, k' k 信首三句語氣不善1 @/ l7 s# w0 X/ g6 t {
福建中學副校長兼資深英文科老師周蘿茜在閱讀公函後分析,信件的格式屬於正式公函,首段文章的頭3句的語氣已經「不太客氣」,首句說明信件的目的是「to reinforce our media placement guidelines」(加強我們對刊登廣告的指引),當中「加強」(reinforce)一字顯示態度強硬,語氣絕非與受眾商討,較客氣的說法應用「reiterate」(重申)一字。 ' W5 G+ k$ h4 N3 Mtvb now,tvbnow,bttvb% G9 ]: e7 z+ m& t
信件第二句以「Should any of the following sitations arise」(假如出現下列情)來作開頭,亦屬命令用語,接續說「we reserve the right to cancel or reschedule any media insertion」(本公司保留權利取消或重新安排任何於貴報已預訂廣告),更是直接發出警告,絕非「客氣用語」。5.39.217.77:8898- U, K: ?8 j' \% ?
* A$ P* f/ Z/ T+ b; u5.39.217.77:88983 g% X9 h9 ]' Z% _ c 「簡直可做反面教材」 0 {6 R) \2 }5 |* J$ \; v3 F9 J5.39.217.77:8898除了語氣強硬,周蘿茜指出信件的格式、英語文法均有不少錯處,亦有用句詞不達意、不知所云。例如在日期之前加上「Date」一字是多此一舉,頭一句「this writes to reinforce」的文法就「從來無見過」,「staffs」和「stake holders」錯用眾數等等。她坦言,英文信件居然如此粗疏便「出街」,令人難以相信,「簡直可拿去給學生做反面教材」。tvb now,tvbnow,bttvb0 ]0 p$ M0 O* P# G. E# n
5.39.217.77:88980 p3 t/ M2 Y. ^; M% ~6 W 學者﹕白紙黑字列出「非常蠢」 r I+ c8 G( R" l2 }3 L
【明報專訊】公司花錢在報紙賣廣告同時被揭發醜聞的尷尬情屢見不鮮,有市場營銷系教授說,以上情一旦出現,廣告業界有一套「潛規則」應付問題,例如廣告部會事先與公司私下溝通,安排廣告避開版面來遷就編輯部,但這些規則不會「擺上䒷」商議,更不會「非常蠢」地白紙黑字公然列明出來,因為此舉會令公司蒙上「打壓新聞自由」的負面形象。公仔箱論壇, y9 F: D" w7 ^" [' g! L' d