標題:
桃园机场现“菜英文” 日月潭变“山寨湖”
[打印本頁]
作者:
aa00
時間:
2011-2-11 09:14 AM
標題:
桃园机场现“菜英文” 日月潭变“山寨湖”
公仔箱論壇; G3 x' Z. u" E3 ^, U% e" e
6 d" p. x3 W: O+ m9 v: Q3 p
公仔箱論壇. V% e; p# b: |& m0 e
[attach]1271802[/attach]
4 |3 v8 h M# R+ f9 J7 S s
% ?# z' l2 X8 i
桃园机场一期航厦正在进行改建工程,为美化围篱,挂上台湾新意象广告布条,遭民众抓包,日月潭英文中的“moon”打成“moom”,民众指离谱。 图片来源:“中央社”
据“中央社”报道,台湾桃园机场一期航厦正进行改建,美化围篱的大型布条海报竟出现“菜英文”,知名景点日月潭的Moon打成Moom,网友戏谑地说“难道是山寨湖?”旅客也直呼太扯了。
+ `- l$ p! d m m# A; q. _tvb now,tvbnow,bttvb
- o& ?$ P0 u; J9 u公仔箱論壇
报道说,一期航厦改建工程由“交通部民用航空局机场扩建工程处”负责,中华工程承包;为美化施工围篱,中华工程挂上台湾门户新意象的大型形象广告布条海报,印有知名景点日月潭、斜张桥及平溪等;因为机场是门面,广告布条海报除了中文,还有英文翻译。
/ I% U! k0 ~) G. T* }0 B
1 w2 e W9 t) o( T( h; h& o% w' f8 [
不过,有网友与民众发现广告布条海报中竟出现一堆“菜英文”。网友指出,最离谱的是日月潭“SunMoon Lake”竟翻成“Sun Moom Lake”,网友还戏谑地说“难道是山寨湖?”
4 e! c- m2 O3 s jtvb now,tvbnow,bttvb
0 e2 K8 |* t. I) ftvb now,tvbnow,bttvb
至于斜张桥之美“The Beauty of XiezhangBridge”的of也不见了,网友说“太扯了,台湾门面脸丢光了!”
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ x/ U4 H) Z/ ~! v- K" S
tvb now,tvbnow,bttvb- N, q1 j! i6 i/ D
进出机场的旅客也说,这样的翻译太不专业;一群香港旅客看了更是哈哈大笑,说这样的翻译真的很怪,特别是“Moom”,大家都看不懂。
5.39.217.77:8898: K' g& \( Q# U, ~- V" @
5.39.217.77:88984 i% d" v# g" W
桃园机场公司接获投诉,立即通知扩工处及中华工程,中华工程人员9日下午带着黑色胶带将“m”贴掉一边,变成“n”;至于其他翻译错误,将在近日内更正改进。
& g! L9 r& S1 x# u- ?( {tvb now,tvbnow,bttvb
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/)
Powered by Discuz! 7.0.0