標題:
桃园机场现“菜英文” 日月潭变“山寨湖”
[打印本頁]
作者:
aa00
時間:
2011-2-11 09:14 AM
標題:
桃园机场现“菜英文” 日月潭变“山寨湖”
& I1 o4 r. `1 q% i
/ i) q9 w( r7 GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% V u$ z. K0 T( O d, O. C) L7 g
[attach]1271802[/attach]
& b- J, o% J9 W
7 J1 }2 _$ m" Q! u( U+ `
桃园机场一期航厦正在进行改建工程,为美化围篱,挂上台湾新意象广告布条,遭民众抓包,日月潭英文中的“moon”打成“moom”,民众指离谱。 图片来源:“中央社”
据“中央社”报道,台湾桃园机场一期航厦正进行改建,美化围篱的大型布条海报竟出现“菜英文”,知名景点日月潭的Moon打成Moom,网友戏谑地说“难道是山寨湖?”旅客也直呼太扯了。
公仔箱論壇' M2 E1 _, d3 C X" Z+ A9 l
5 d/ u! o' d# ?% ?' q8 t0 w X5.39.217.77:8898
报道说,一期航厦改建工程由“交通部民用航空局机场扩建工程处”负责,中华工程承包;为美化施工围篱,中华工程挂上台湾门户新意象的大型形象广告布条海报,印有知名景点日月潭、斜张桥及平溪等;因为机场是门面,广告布条海报除了中文,还有英文翻译。
: E" m* q9 ^2 y% V6 I. r6 V9 X* eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! R2 A- [2 s. Y5 d0 ^ k9 X/ k
不过,有网友与民众发现广告布条海报中竟出现一堆“菜英文”。网友指出,最离谱的是日月潭“SunMoon Lake”竟翻成“Sun Moom Lake”,网友还戏谑地说“难道是山寨湖?”
tvb now,tvbnow,bttvb' w+ |% c+ K' p( d
- l5 S) t# `7 N7 ]! F) PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
至于斜张桥之美“The Beauty of XiezhangBridge”的of也不见了,网友说“太扯了,台湾门面脸丢光了!”
5 r+ g3 w/ H& E9 A- O- v4 M公仔箱論壇
tvb now,tvbnow,bttvb5 }/ ?% P2 W0 n6 L# |
进出机场的旅客也说,这样的翻译太不专业;一群香港旅客看了更是哈哈大笑,说这样的翻译真的很怪,特别是“Moom”,大家都看不懂。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) T: H1 w0 X; s$ G4 j, O
0 l3 x" {( ^! G% p1 k7 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
桃园机场公司接获投诉,立即通知扩工处及中华工程,中华工程人员9日下午带着黑色胶带将“m”贴掉一边,变成“n”;至于其他翻译错误,将在近日内更正改进。
) k W6 f; t( _$ s) N) J9 I公仔箱論壇
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/)
Powered by Discuz! 7.0.0