西门町 was famous for the night market and also known for being the "花街" in Taipei. Been there a long time back. Didn't see many 花, so didn't smell the flagrance, didn't pick any, and certainly didn't taste any either. " U2 }* `5 _0 `7 [/ A' F公仔箱論壇I believe the place is very different now. That "包 二 奶" is a little confusing still.作者: SweetLemon 時間: 2010-11-17 03:14 PM
本帖最後由 SweetLemon 於 2010-11-17 03:16 PM 編輯 4 G& t1 d! I2 x( b6 z9 zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 ! J, ?* M u. E4 P0 D5.39.217.77:8898That "包 二 奶" is a little confusing still. 3 H( ~* q& O/ s* {公仔箱論壇; g. R0 |! ^" n: ?) N. ]
I think its peanut roll with 2 scoops of ice-cream, relating with 'mistress' which is a term for man to have a mistress in China because they spent more times there than their family in Taiwan.作者: chowold2 時間: 2010-11-17 11:40 PM
"包 二 奶"有意思.....可以吃唔可以睇,可以想唔可以做. 2 u- K& o5 G. f( }, ] \/ O, y9 h* P公仔箱論壇這二奶不同那二奶