Board logo

標題: [冷知識分享] 容易讀錯的姓氏 [打印本頁]

作者: lizzywendylee    時間: 2010-9-2 12:02 AM     標題: 容易讀錯的姓氏

仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔
4 ^* X3 i8 q4 L2 o3 p, X, K+ u" h5.39.217.77:8898單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔5.39.217.77:8898, j" M( U2 @+ R/ h
捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔
; n* Y& B9 n- i$ J7 L樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔
4 g9 b+ t3 l' fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔
) N3 a! h: H! ~6 Z% C5.39.217.77:8898召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔
6 V( n$ C  r9 r" i7 c- |華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔
* H7 s$ F/ N! u& z查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔5.39.217.77:88981 g3 p1 @! g5 [/ U
種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔5.39.217.77:88985 h1 P) R8 ]* P8 y$ U
解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 w# l# E' H' G7 w4 M
繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔
* U) e9 V  r0 A+ F* Q5.39.217.77:8898任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔tvb now,tvbnow,bttvb) y  D9 g6 Q0 a3 G/ H' S
紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔
2 w: H; P: x" L5.39.217.77:8898折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
作者: 丁傑    時間: 2010-9-2 12:06 AM

全部唔同音既...
作者: 龙王    時間: 2010-9-2 10:30 PM

本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯
  B/ ]4 g& D% P+ ^/ J. s- ctvb now,tvbnow,bttvb
" r  e/ x( O4 f- E6 P5 e公仔箱論壇我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
作者: fengliansong    時間: 2010-9-8 04:39 PM

看了一遍,有好几个都不太会读
作者: amazestar    時間: 2010-9-8 05:21 PM

究竟係普通話or廣東話??????
作者: lizzywendylee    時間: 2010-9-9 12:58 AM

有D係廣東話
作者: ingvsa    時間: 2010-9-9 01:53 PM

thx for sharing
作者: ptd9818    時間: 2010-9-19 06:49 PM

我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
作者: seasky    時間: 2010-9-22 05:46 PM

thankyou




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0