The old section of the city in the rain has a different look from the modern part of the city. . E N4 E: i# _2 t- TPlaylord is right this part is specially designed for the tourists.作者: norman.ho 時間: 2010-7-2 06:35 PM
本帖最後由 norman.ho 於 2010-7-3 07:28 AM 編輯 5.39.217.77:88982 z5 `; q- r5 u G, ]% R
5.39.217.77:88984 l/ `# Q6 o/ K
Lots of nice photos here. Seeing the Starbuck sign, it reminds me of a story from a friend. ! H6 @" n4 A& u4 T, d) s2 Ltvb now,tvbnow,bttvbThis friend of mine took an Aussie expat. for a business trip to 成都, after a day of wheeling and dealing, the client took these friends out for dinner. But to the Aussie's dismay, they were taken to a pizza place to eat, somewhere the client thought would suite the Aussie's taste. After "dinner", my friend took his Aussie friend to a proper 成都 local eating house for some real chilly hot SiChuan dishes, so he wouldn't go hungry that night.作者: SweetLemon 時間: 2010-7-2 07:07 PM
Have a romantic feel with this set of photos. 0 G* m1 x9 Z) d" ]tvb now,tvbnow,bttvbLikes the colors against the background.作者: hippy_123 時間: 2010-7-2 07:14 PM
拍得很美,但為甚麼面孔都是好黑的?作者: dfy9595 時間: 2010-7-3 03:40 AM
雨總下在毫差甚小的機率,總令專家跌破眼鏡公仔箱論壇% E( W. V1 X* i4 w+ Y
雨總下在我想忘記你的夜晚,反側低答聲似是自你的白傘滴下的音符 5 m2 Z) T. ^" \" D. Z# X: m雨總下在我思念你的漫步,看著積著水的小坑尋著模糊的倒影 9 O8 t3 q& \ Y; O/ ]+ W7 e) s7 qtvb now,tvbnow,bttvb似不規律下著的那場雨卻更如注定般的下在妳我同走的巷道tvb now,tvbnow,bttvb1 \7 J- Q) w/ N+ z
昨夜,今晨,明時 # O, S1 _2 r* B5 x5.39.217.77:8898我盼能遇上同一場與那撐著傘的女孩公仔箱論壇7 `3 B: s7 p9 I, O+ }1 D# A2 P% E
5 a0 g% r$ Z4 O8 P$ |* y; J- Y. z
攝相技術高明,一切已看似融入這場雨中.