7# SweetLemon : Q+ A9 _( ~; `& x
我很同意葬花吟是一首非常好的詞,那最很後一句
; w/ c C# I- r1 y“一朝春尽 红颜老,花落人亡两不知!”是我心中最愛,多謝amannn,我現就讀出它的英文版本
3 k. O7 b f: s2 n0 g7 k& j+ {1 ?公仔箱論壇
( j* N# V4 c9 e8 e! u9 R5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb! x2 [. ~; y; X! d1 n6 j* H
花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜? P& v# ]+ X/ f3 z
Flowers fade and fall and fly about up in the sky,5.39.217.77:8898% ~0 r/ X8 j4 C1 E. U' w. S, |% ^: o
But who pities the loss of your fragrance when you die?
& t: V$ B0 w% i7 r9 E! g* g. J游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘.; t* ?; \6 r( |' V$ n) ?
Like gossamer you float and land on pavilions,
# x1 a7 Z2 p+ O4 E9 d2 C+ Z4 vtvb now,tvbnow,bttvbWith your fallen petals clung soft to fine curtains.
9 s, O. k; ~& m2 k, L! [- `闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处,
6 n, F) P" S2 i) C% d: Z, `# J5.39.217.77:8898In my boudoir I sigh over the close of spring,
' F; e+ f6 L9 }1 V1 O3 C. X! ]9 g5 ]5.39.217.77:8898But there’s no way to express my sorrowful feeling. A: _2 P5 F, y7 d2 i s9 t
........公仔箱論壇8 l K! ~2 Z2 `5 E
尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?tvb now,tvbnow,bttvb2 o9 ^5 D1 l$ T q. B- l9 ?; ]; s! w7 `. l
I hold a burial when you die today,5.39.217.77:8898- b& F; i3 f' J& i
But there’s no telling when I pass away.
: B* f2 V$ ?/ F3 g( p3 A3 U侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?5.39.217.77:8898+ x, a& d9 Y- y1 L4 ~1 m
Others laugh at me that have buried thee,
1 y% n; _9 Q" R8 i4 J) L1 x/ ]公仔箱論壇Who will be the one that shall bury me?' |- W8 o" i/ |- r# y1 j- z' v
试看春残花渐落,便是红颜老死时.
5 ~5 P4 n" D5 _% E- |* W% vThe end of spring makes flowers fall one by one,tvb now,tvbnow,bttvb% z- d! r2 ~9 C( x& d$ w
It’s also the time when beauty meets its doom.
" b* l3 |4 C$ \tvb now,tvbnow,bttvb一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!* `6 }8 H% |0 Z1 X8 _
Once beauty is carried to its very tomb,
3 ]& Z) @4 V- y/ w. X+ J j2 C1 M公仔箱論壇Both beauty and flowers perish known to none. |