返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 【日語中會把中國人搞懵的漢字】——請細讀 非常有趣!

本帖最後由 yumiko123456 於 2010-3-20 11:02 AM 編輯
# B# N( _7 c  l- N" A+ `公仔箱論壇& B- T& q) y, {
關于日語有幾個笑話,其中一個說︰某不懂日語的留學生第一次去日本人家里訪問,與女主人筆談時,女主人先指著桌上的茶寫道︰「御茶」,他立即打量了一下這個家,沒發現與皇族有什麼聯系的東西。tvb now,tvbnow,bttvb& X0 ^* S4 v: z9 o+ j1 |

! o6 F; K0 ?1 o+ ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。接下去女主人指著丈夫的同事寫道︰「同僚」;于是,他覺得她腦子有問題,因為那人他也認識,她丈夫也不過是個環衛工人,接著她指著丈夫道是︰「主人」;最後指著女兒道︰「娘!」于是他趕緊藉故告辭了。這讓人覺得︰早期的日本人在拚命吸收中國文化時,是很粗糙淺薄的。昨天還看到一篇文章說,搞不清為什麼日語中稱小偷為「泥棒」?tvb now,tvbnow,bttvb" z/ K& t9 M& K$ R7 P

5 S0 y# R, d& D# Z  r* Atvb now,tvbnow,bttvb其實這都是因為他們用漢字注音演變過程中出現的問題,比如海參,日語用的漢字就有「海鼠」、「生子」等等,而「泥棒」原先是寫作「泥坊」的,也就是像泥一樣不成材的小子,因為發音相同就變成了「泥棒」。
/ O2 x6 B* `8 |- V6 N' I, E+ s! Y4 D6 T9 u+ e0 g
還有一個笑話是︰一個不懂中文的日本人到了中國的電影院,見牆上寫著「請勿喧嘩!」于是他趕緊走了,因為「喧嘩」在日語中是吵架、打架的意思,這種是非之地當然是不宜久留的。接著他到醫院去,想治一治牙病,可是怎麼也找不到「齒科」,最後終于看到了一個「牙科」,「牙」在日本用于動物,他硬著頭皮進去和醫生開始了筆談,醫生在紙上寫道︰「把嘴張開」,而這個「嘴」字日語中也用于動物!

0 B, O" l9 Y2 h( l; o
* j8 ]/ f7 Z/ g& S! w) K最後他交了個中國朋友,告訴他說自己屬「野豬」,筆談著告別的時候,他寫道︰「請常給我來『手紙』」,讓不知道日語中「手紙」是信的中國朋友大驚道︰「哎?日本連手紙也沒有嗎!」兩人在餐廳談得高興,又叫了啤酒,服務員問他要幾瓶?他做了個手勢,意思是要兩瓶,卻看到服務員搬來了八瓶!tvb now,tvbnow,bttvb& j9 f) P7 L! ?# g5 N: Z/ q; D
tvb now,tvbnow,bttvb* _! F1 V% o8 p& C6 C9 z
原來日本人用手指表示數字時也和中國人不同,中國人的八是日本的二;六、七、八則伸開一個手掌,用另一個手的一個一個手指放在掌心上表示六,放兩個就是七;而中國的九在日本是「扒手」的意思,只伸出一個小指,則和日語中說「愛人」一樣,是表示情人的意思。
( b! `4 n6 U) j2 E* e5.39.217.77:8898
' x  U' M1 O5 T. `tvb now,tvbnow,bttvb如果是一個懂中國古文的人學起日語來,無論是語法還是組詞都會佔很多便宜,如果還懂佛學,那就更佔便宜了。比如日語中的動詞後置,常用詞如「馬鹿」來自指鹿為馬;「挨拶」來自禪宗的問答;日語字母「假名」來自佛教「一切之名虛假不實」的理論。

( @8 X. G, |6 _1 u4 x公仔箱論壇公仔箱論壇  _4 }+ [* D# O9 ?  l
日本人的日常生活中處處可以看到佛教的痕跡,就像看到建于日本江戶初期有名的大方丈「枯山水」庭院,就馬上可以看出,它與中國的禪宗有著密不可分的關系。使用的一些如常綠樹、苔蘚、沙、礫石等靜止、不變的元素,在修行者眼里它們就是海洋、山脈、島嶼、瀑布,一沙一世界。* Q; F  s8 V2 W1 ^

7 Q5 s& ~" B$ Q' H% m/ Jtvb now,tvbnow,bttvb僅留下岩石、耙制的沙礫和自發生長與蔭蔽處的一塊塊苔地等形成的園林,可以說就是一個「公案」、一個「話頭」,面對著它們,自然有一種和達摩面壁相通的意趣。5.39.217.77:88987 S6 J8 `9 Y& c! H/ e/ F' o5 S
公仔箱論壇+ P* m  J3 D% v6 a2 d8 e. B
中國地名進了日語中的也有不少,除了「北京烤鴨」、「天津甜栗」之外,還有「汕頭手帕」,最多的則是因為明朝有很多南京的商品輸往日本,受到歡迎後,一時間他們把許多舶來品都稱作了「南京物」,中國人稱作了「南京人」,以至世界各地都有中華街,而只有日本為「南京町」。
5.39.217.77:8898- x% k/ P) {& S* ^( ?' s  [8 w6 K
公仔箱論壇9 p0 V# g( ?9 R4 m
所以有笑話說︰許多「南京人」來到「南京町」,賣了「南京燒(青花瓷)」、「南京錠(小鎖)」,留下「南京蟲(臭蟲,也是一種小型女表的俗稱)」,種了一顆「南京黃櫨」回南京去了。直到現在,只要提起「南京豆」,日本人馬上就知道︰那是指花生。
+ l5 N! H- B; pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb, }: l5 o; |: t+ }0 X! X# ~3 h, Q
但日語中還有許多匪夷所思的地方,比如稱長頸鹿為「麒麟」,胡蘿卜為「人參」之類。曾經讀過司馬遼太郎的《馬頭牆和通》,文中說︰中國沒有「通」這種建築構件,一直心存懷疑,因為從日本辭書的解釋中知道︰「通」不過就是屋檐上也有「檐溝」,這和馬頭牆一樣,在徽派建築上是常見的東西。

- w1 @& i& F4 [# W0 F公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ }; D* ]( }1 F3 d( {
這次去了京都清水寺,終于見到了日本人稱作「通」的實物,才發現它與中國的「檐溝」是同中有異的,他們有些地方沒用落水管,而只用幾根鐵鏈子,直接從檐頭把水引向地面,這是我在中國沒有見到過的。
* M& Z6 J- O' ~9 G  p9 d% m
+ P- h2 C3 u$ g' `, \tvb now,tvbnow,bttvb而「通」在中文中則被認為是樹名。離開據說是唐僧在日的第一個弟子創建的清水寺時,見到寺門前有個托缽僧人站在那里一動不動,深深的斗笠遮住了大半個臉,既不像泰國僧人那樣挨門化緣,也不見有人往他的缽中布施,隻想那只是一種修行的形式,但畢竟和日語中的漢字一樣,與中國是有很大差別的。5.39.217.77:8898+ t4 \+ U. {: Z) [! A/ s% u6 S% t
tvb now,tvbnow,bttvb" P& K: v/ |. F$ x. i4 B
1

評分次數

  • wwinglin

我看過一個:5.39.217.77:8898( f2 p' U6 _5 E, ?6 n
有一個華人到日本旅行, 想買郵票寄明信片, 於是問日本朋友
# Q3 X/ O5 |/ z0 C3 ?$ j2 q/ O. ~tvb now,tvbnow,bttvb他們都是用文子溝通公仔箱論壇9 r! A0 k5 o" [
華人: 朋友, 買郵票tvb now,tvbnow,bttvb. O9 n1 e/ h/ s- `) P+ z$ d/ V4 V8 _
日人: 郵票???4 V7 K. a/ [5 }- S5 x. h6 E
華人拿起明信片給他看, 指一指貼郵票既地方
0 W1 R2 i! u( N9 g8 n& @日人明白了, 寫下5.39.217.77:88989 E/ S, }- u+ s
切手tvb now,tvbnow,bttvb- Z; D  Q2 O# O+ j( Q
把華人朋友嚇呆了
/ p! ?) K2 y  m0 Rtvb now,tvbnow,bttvb中文{郵票}即日文漢子{切手}
在食物方面公仔箱論壇4 v% d7 @2 y: r+ `+ P4 K! F
天婦羅、魚生都冇問題TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* W* T& Z& ^  @9 G& \

7 l6 I0 O' a3 ~& s5.39.217.77:8898寿司就好似同死人有关
1

評分次數

  • wwinglin

其实日语的读音,很多是古唐语的发音,而汉唐时文字的读音与现代的汉语读音相差极大。
1

評分次數

  • wwinglin

1# yumiko123456 5.39.217.77:8898. \% f& D' P$ A- b& x- Q& _
tvb now,tvbnow,bttvb5 z- Y9 b' E, B- u. [
' m+ m, g/ F* U- I+ b) P! P$ E
謝謝分享
thanks for sharing
是的,我們用的漢字解法,與日本的漢字解法有很多不同地方
感謝分享
' c- m8 J$ o4 E0 J2 F( m" H! BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。增長知識
我問了很多人也找不到答案....... 日本人叫紅蘿蔔做 "人參"
: ]0 C% ?8 R7 v+ BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。哪我們說的人參....日文是怎樣說呢?
長頸鹿為「麒麟」 是古中國的說法.. 這一說是很正確的..... 廣東話有罵人"奇厘怪" 就是來自長頸鹿.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) Z: W* J/ z7 s. u. C; W
(因為長頸鹿來自非洲, 中國人從未見過)
Thank you.....
真是一門好知識,學下來。
支持一下......
返回列表