返回列表 回復 發帖

駝背上的稻草

英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
7 K& E% [! o) j3 U, t. {
6 j8 e- \5 b8 x7 btvb now,tvbnow,bttvb有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。
1 I/ n: i, c. A2 ^6 m9 V# S% mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 ^; [% m3 R9 T0 [
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
" w8 z1 D: G7 A" [3 k; f公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb: i2 L. T1 B6 `6 @
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ a5 S; `6 q+ n1 Y
4 R, e5 ^. G) D3 C% l/ N
放在其他場合也一樣。. L8 `+ m% @8 V5 m# B* v% K
tvb now,tvbnow,bttvb$ C; O8 r9 d" m8 ^, H; m
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。
/ k- R2 @9 o6 r# w# F3 p9 m% Qtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb2 F3 p" R3 O9 I2 w" [2 q
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
4 }0 Q+ }# N$ H2 l0 B% G& |& V" ]/ g- k2 N! }" e! P) N( L% o, i3 K7 u
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
. r. L# j9 \: {% e9 `9 I5.39.217.77:8898
  `  m$ v# ]; A, Z  j- H5 c- vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。' d% f% E" r  g' M3 t& G9 [
5.39.217.77:8898$ S7 v. i+ D& D2 M
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
# ^( T$ L3 Z: I9 z: ]5.39.217.77:8898
+ w; j7 E5 @- q6 o  BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
返回列表