返回列表 回復 發帖
是不是跟廣東話比較類似阿...
/ M6 A1 f# O( t; Z( i. l5.39.217.77:8898跟中文還是有段差異的..
我也是馬來西亞人....8 I6 l+ l9 T" e4 h
雖然說不同國家有不同的文化....5.39.217.77:88981 T) a$ Y# @; A9 g2 x9 B5 W8 E
可是看到/聽到大馬的華語水平....
+ F/ i- ]) `' N  F+ d% X) @  t3 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。難免有點.....丟臉......
( r! d% P' i" d* s1 L0 f+ {/ Ttvb now,tvbnow,bttvb樓主說的那些....我能聽懂....也聽習慣了....4 W4 Q2 s5 K/ f( m. D$ c$ S
只是我個人是不會用而已.....
1

評分次數

  • wwinglin

溝渠 = 龍溝 hahahaha.............i always say that.
本人是马来西亚人,太好笑了
malaysia culture is like this mixer
haha....thx sharing ..
haha...really malaysian
haha...msian chinese mix mandarin with malay adi..haha....funny..thank you....
normal lo malaysian wat
n they like to add in oh ah leh ...haha
.。。是啊这里的华语都是这样说的。。!
most of malaysia ppl said this kind of word.....6 `* r" t8 t: c- z
this call malay chinese
thanks for sharing
哈哈...我的確常常這麼說...
再加多两个:
# M  d+ d9 M) C: \2 _) f/ C中國人:我待会去洗澡
) R( b( J$ q( r/ q- F* Y7 I( S馬來西亞華人:我等下去冲凉$ Q1 E/ z7 l2 g
7 f. p) m7 u7 F- R: q8 z$ q( ^+ |
中國人:你为什么这样子对我的?
2 e. M) U8 a: K" `tvb now,tvbnow,bttvb馬來西亞華人:你做么“酱”子对我的?
: M4 ]( U$ [  J; G: p/ u5.39.217.77:88984 h  S4 o) d4 ?9 M: K
哈哈哈...
返回列表