返回列表 回復 發帖
是不是跟廣東話比較類似阿...
- G: b5 g9 I3 r  u8 o. @1 L  j: C跟中文還是有段差異的..
我也是馬來西亞人....tvb now,tvbnow,bttvb) n; D4 ^6 ^$ F, E; I2 d8 J4 ~/ x
雖然說不同國家有不同的文化....tvb now,tvbnow,bttvb% {( {) r7 {" w* p8 |
可是看到/聽到大馬的華語水平....5.39.217.77:88987 h4 B+ Q  R) A+ ~1 _+ g
難免有點.....丟臉......
3 V6 O8 M* \$ y+ _+ }; X$ O5.39.217.77:8898樓主說的那些....我能聽懂....也聽習慣了....公仔箱論壇; T! h. ~+ l3 b% \9 X/ c5 Y
只是我個人是不會用而已.....
1

評分次數

  • wwinglin

溝渠 = 龍溝 hahahaha.............i always say that.
本人是马来西亚人,太好笑了
malaysia culture is like this mixer
haha....thx sharing ..
haha...really malaysian
haha...msian chinese mix mandarin with malay adi..haha....funny..thank you....
normal lo malaysian wat
n they like to add in oh ah leh ...haha
.。。是啊这里的华语都是这样说的。。!
most of malaysia ppl said this kind of word.....3 W5 a. {0 M- ^# {
this call malay chinese
thanks for sharing
哈哈...我的確常常這麼說...
再加多两个:  x! z3 }: {5 ^* m7 W
中國人:我待会去洗澡
/ R( `0 k4 z$ V  o( \  k3 R2 e馬來西亞華人:我等下去冲凉
: W  T! J3 Q& y( C0 Rtvb now,tvbnow,bttvb. L1 W4 Z1 s* V
中國人:你为什么这样子对我的?
7 h9 s% l* d4 o/ i- I- g馬來西亞華人:你做么“酱”子对我的?5.39.217.77:8898% M/ X, }2 y; q' A+ B; P

+ x; G4 J. x, x# v# ^tvb now,tvbnow,bttvb哈哈哈...
返回列表