2021年03月21日; c! ?2 c* m2 M3 ]7 D P: ]
* Z0 i" v9 @. o! b# N
$ V- r8 H" @& {( [( ]tvb now,tvbnow,bttvb
D) c- l) F- M% o* B D* ]6 X5.39.217.77:8898中美高層日前在阿拉斯加會晤,首場會議氣氛已經十分緊張,雙方發言都充滿火藥味,成為了全球的熱門話題。但除此以外,中方的翻譯張京,臨危不亂、流暢準確的現場翻譯,不僅贏得了國內外網友的讚譽,亦成為各方焦點。
: A; x q+ X( m2 _
" |; T5 q0 z0 _" U4 { ' {0 s$ \% ~$ A" T3 R/ O- |
3月20日下午@中國婦女報 微博:【沉穩又專業!中國女翻譯向世界傳遞中國之聲】。 微博截圖
$ Z3 A" T! V1 S7 a; [$ r
q2 e, D: Q: W) u, ?- f中央政治局委員、中央外事工作領導小組辦公室主任楊潔篪回應美方指責時,作出長達16分鐘的反駁。發言結束後,楊潔篪想讓國務委員兼外交部部長王毅繼續說幾句。此時張京表示讓她先翻譯一下,楊潔篪笑言"It s a test for the interpreter!(這對翻譯是個考驗!)" 美國國務卿布林肯也插話說"We re going to give the translator a raise.(我們應該給翻譯加薪。)"0 u: z5 p7 |5 `+ K/ z) M1 ?) ^
E( n( h3 F+ F' T" F e# BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! O4 J! |0 e7 p, _& j! u公仔箱論壇網上圖片TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- E6 x6 u! i! m4 ?% ^3 a) K
) u; w% y6 {2 Y$ V- m0 p, j/ zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。近年來,張京接連為全國兩會記者會擔任現場交替傳譯(Consecutive Interpreting),但其實她早在2013年已引起大家注目。張京是中國外交部翻譯司的高級翻譯,在2013年3月11日,十二屆全國人大一次會議舉行的一場記者會上,她身穿黑色套裝,留齊肩長髮,神情專注的女翻譯,因表情冷艷,神似趙薇,吸引了現場不少鏡頭,並瞬間紅遍網絡,被網民稱為「最冷豔的女翻譯」。
. U6 A9 x: b/ _# L& jtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇2 q- ?9 Y0 D: G1 Y0 ? _1 M
張京是杭州人,2003年從杭州外國語學校畢業,保送外交學院英語專業,2007年被外交部錄用。她的初中及高中同學奚先生透露:「她就是一個全才,在高手如林的杭外,她各科成績一直都保持班級前五名,學校的英語演講比賽,她不是第一就是第二。」奚先生指,她不僅學習好,其他方面也很突出。. f( X9 k/ d* M4 p+ a

* I0 L7 J1 n$ F J! r2 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。微博網民留言。微博截圖
( _8 \/ K8 x2 ^4 p6 k8 J公仔箱論壇) {% P0 S$ D- B* X; r4 S$ \
而張京在杭外讀書時的高中班主任,英語老師胡躍波則說,張京是個執著、專注的人,知道自己要什麼。「她初中起就立志做外交官,想將來進入外交部門工作。高中三年她成績很優秀,完全有能力進北大、清華這樣的綜合性大學,但她選擇繼續追求夢想,保送進了外交學院。」公仔箱論壇" b/ a0 m# z( D+ e
公仔箱論壇. c; j5 L$ k' Y7 d4 q6 `4 Z/ {9 f
不少學生在看到張京在這次中美高層戰略對話的表現後,都紛紛在微博留言,表示要以她為自己努力的目標。
, A) B& g5 r r- n9 U公仔箱論壇
; E$ x Y, H' r F+ O5.39.217.77:8898
; Q! {, u+ f. t1 b/ T! ?7 E; \tvb now,tvbnow,bttvb中國外交部翻譯司的高級翻譯張京,表情冷艷,神似趙薇。網圖 |