風濕病為什麼叫「風濕」?風濕病是一個舶來詞,是英語醫學術語rheumatism的翻譯,也或者叫風濕疾病(rheumatic diseases )。! w# K- Z& x& W
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; N5 N& D5 i. a. {
風濕病是「一種」什麼病呢?
r# R4 d8 f0 n實際上,風濕病不是一種疾病,而是醫學上的一個大籮筐,包括涉及侵犯關節、骨骼、肌肉、血管及有關軟組織或結締組織的100多種疾病,大部分也會累及像心臟、皮膚、腎臟和肺等組織器官,總體上屬於自身免疫性疾病。tvb now,tvbnow,bttvb0 M' `) k% r: T% y
其中,絕大部分風濕病都涉及或伴有各種關節炎,因此,風濕病又往往可以與關節炎(Arthritis)互相指代。5.39.217.77:8898% G4 d4 @8 v5 V& d5 o3 V
rheumatism為什麼會翻譯成「風濕病」呢?這應該是早期醫學翻譯家的鍋,就如同當初把與「心」無關的psychology翻譯成「心理學」,把cholera翻譯成「霍亂」一樣,是一種將錯就錯的語言借用。
' G; C' k3 c( a! ?% g公仔箱論壇我們知道,翻譯是兩種語言文字之間相互解釋和表述,而語言本身是一種文化符號,不同語言具有不同的文化背景。; W1 D2 k) A3 R$ E
這樣,基於一種文化的語言表述,在另一種文化背景的語言中經常找不到對應的詞彙,尤其是當西方近現代科學、醫學發展起來,出現了大量新的詞彙後,這種現象更嚴重。( }8 W* r" D0 p7 r1 ?( q% m% E) T
9 E, \* [9 w. f7 h/ J: |! o( {8 M4 Q
翻譯家遇到這類翻譯難題,一種解決方案是直接音譯,然後加以解釋,成為一種完全的舶來新詞;另一種方案是,在本國語言中找一個含義上接近的詞彙來翻譯。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) R0 v" D! o6 R5 ~$ j
日本在翻譯歐洲的東西時常採用前一種方案;而我國早期的翻譯家們則採用後一種方案,這就造成了像風濕病,心理學,霍亂等將就目標語言,造成翻譯上實際上的「詞不達意」。5.39.217.77:8898' c$ C0 r$ N4 G) R+ s/ j
rheumatism在西方的來源rheumatism的詞根是Rheuma或humors,是古代印度醫學三體液學說,或古希臘醫學四體液說中體液的一種——黏液。
1 ^4 `9 ?6 M' u( T& V( Vtvb now,tvbnow,bttvb按照體液學說,人體內的幾種體液維持平衡,人就能保持健康;如果體液不平衡,就會導致疾病。公仔箱論壇5 `' E. L) k8 f z3 x3 V7 @- s
rheumatism就是體內Rheuma過剩造成的疾病。5.39.217.77:8898" e. _' L: B4 s( X
因此,在西方,Rheuma本身跟「風和濕」並沒有直接關係。
" D0 E* y) F% N: Z而我國的教科書卻對此進行了歪解。
% H/ K- S4 r- N: p j- KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。比如,《實用內科學》就說:
7 g4 V N' d9 D( a+ [6 ?「風濕(rheuma)一詞源於公元前4世紀。我國《黃帝內經》(公元前5世紀)也把風寒濕三氣雜合稱為痹。因為風濕病大多累及關節而引起疼痛,所以風濕一詞一直沿用至今。」
9 q8 e9 p4 k9 |
V& X/ E4 O/ k% b國內有的文獻還進一步解釋說:
7 I+ m2 {) n# R, e# S" N! z5.39.217.77:8898「公元前4世紀,《希波克拉底全集》有關人體解剖一文中認為:人體的體液由於濕冷而下注於四肢、內臟引起疾病,即為風濕。」
6 {) O: c3 ]# Z4 V8 O. mtvb now,tvbnow,bttvb
) a3 x9 f% O( y( a8 ?公仔箱論壇但是,我們從國外有關風濕病學史文獻卻找不到這種敘述。tvb now,tvbnow,bttvb) f$ u* S% Q |7 ?8 L
「風濕」與中醫「痹症」至於翻譯家為何會創出「風濕病」這個詞,《實用內科學》給出的解釋還是合理的。
6 }- B4 a+ K- v# d. Y: M5.39.217.77:8898因為,如上所述,風濕病基本都涉及骨關節和肌肉問題,與中醫中的某些「痹症」相吻合,而有些痹症的病因被認為是「風和濕」作為外邪入內所致。
4 k3 V. G: S3 N9 k. N* VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。比如,《內經·陰陽應象大論篇第五》:「地之濕氣,感則害皮肉筋脈。」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% c4 t1 Y* W' v$ a
《五藏生成篇第十》又說:「臥出而風吹之,血凝於膚者為痹」。
8 s0 P6 \3 D' ?% x: J$ E! N: _tvb now,tvbnow,bttvb《痹論篇第四十三》更說:「風寒濕三氣雜至,合而為痹也。其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。」
5 S9 m9 C, W( Q0 {* z; B& cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。既然這樣,為什麼不直接翻譯成「痹症」呢?
' D; `8 g6 b% d @4 T因為「痹」已經被癱瘓——神經麻痹搶先占領了。5.39.217.77:88987 A; w. M& E. Q( q1 R Q
當然,這種翻譯也非常符合我們民間「智慧」,按照我們邏輯,「老寒腿自然就應該是受風寒造成的」,「風濕性關節炎(醫學上根本沒有這種疾病)每逢陰天或者受寒格外疼痛」也就是天經地義的。公仔箱論壇2 V* }: D* }+ o. {, i* F6 m
. E6 ?& `6 g9 L' u6 A
得了風濕病如何治療?如上所述,風濕病是一個大籮筐,裡面裝著至少100多種疾病,每種疾病的病因,發病機制和病理不盡相同,自然沒有一種「大一統」的靠譜療法。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: `7 H5 L0 S( \
因此,懷疑自己得了「風濕病」需要接受醫生的診斷和針對性治療。: G. m5 f) D4 v/ R$ M
需要指出的是,「風濕病」大都與自身免疫反應有關,因此,幾乎沒有任何一種疾病是可以治癒的。 |