返回列表 回復 發帖

[健康資訊] 闢謠!風濕病為什麼叫「風濕」?是受風受潮濕造成的嗎?

風濕病為什麼叫「風濕」?風濕病是一個舶來詞,是英語醫學術語rheumatism的翻譯,也或者叫風濕疾病(rheumatic diseases )。
/ d) V+ b  I. G, |: O
$ t4 x0 C+ C2 e- M3 N; T2 H7 ]風濕病是「一種」什麼病呢?& _  I9 G9 ~6 x6 n/ Z+ Q' l3 T. ?: [
實際上,風濕病不是一種疾病,而是醫學上的一個大籮筐,包括涉及侵犯關節、骨骼、肌肉、血管及有關軟組織或結締組織的100多種疾病,大部分也會累及像心臟、皮膚、腎臟和肺等組織器官,總體上屬於自身免疫性疾病。公仔箱論壇, K: ~. m2 M% j( s4 ~$ i
其中,絕大部分風濕病都涉及或伴有各種關節炎,因此,風濕病又往往可以與關節炎(Arthritis)互相指代。公仔箱論壇! y& {- u0 s3 d
rheumatism為什麼會翻譯成「風濕病」呢?這應該是早期醫學翻譯家的鍋,就如同當初把與「心」無關的psychology翻譯成「心理學」,把cholera翻譯成「霍亂」一樣,是一種將錯就錯的語言借用。
) Y% Q8 ~9 h- e1 j- k1 Htvb now,tvbnow,bttvb我們知道,翻譯是兩種語言文字之間相互解釋和表述,而語言本身是一種文化符號,不同語言具有不同的文化背景。公仔箱論壇6 V) z6 b) L$ \. l: S  J* }* L
這樣,基於一種文化的語言表述,在另一種文化背景的語言中經常找不到對應的詞彙,尤其是當西方近現代科學、醫學發展起來,出現了大量新的詞彙後,這種現象更嚴重。
& Y9 Q7 h' G: tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! u% G* n0 {% f- L5 M
翻譯家遇到這類翻譯難題,一種解決方案是直接音譯,然後加以解釋,成為一種完全的舶來新詞;另一種方案是,在本國語言中找一個含義上接近的詞彙來翻譯。2 [8 M# P6 G) B0 g+ Q1 ~' r
日本在翻譯歐洲的東西時常採用前一種方案;而我國早期的翻譯家們則採用後一種方案,這就造成了像風濕病,心理學,霍亂等將就目標語言,造成翻譯上實際上的「詞不達意」。
0 T) X2 P, ]* A- s, |: r! c) t1 ~rheumatism在西方的來源rheumatism的詞根是Rheuma或humors,是古代印度醫學三體液學說,或古希臘醫學四體液說中體液的一種——黏液。- z2 S( S7 d0 l2 [
按照體液學說,人體內的幾種體液維持平衡,人就能保持健康;如果體液不平衡,就會導致疾病。6 I5 q: p9 L: E8 l1 E
rheumatism就是體內Rheuma過剩造成的疾病。
0 \  Q5 ]. t0 a: V0 Ctvb now,tvbnow,bttvb因此,在西方,Rheuma本身跟「風和濕」並沒有直接關係。
4 }4 ?% A" R3 v3 D+ g2 N) h6 c而我國的教科書卻對此進行了歪解。& m% j8 y2 f( Q
比如,《實用內科學》就說:
. B2 U8 k1 e) U. e公仔箱論壇
「風濕(rheuma)一詞源於公元前4世紀。我國《黃帝內經》(公元前5世紀)也把風寒濕三氣雜合稱為痹。因為風濕病大多累及關節而引起疼痛,所以風濕一詞一直沿用至今。」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" _1 N# k- P0 ~! n
! b$ L* W* K: R* w
國內有的文獻還進一步解釋說:
; i% P# K5 T% T6 a* A5 @9 E3 Ltvb now,tvbnow,bttvb
「公元前4世紀,《希波克拉底全集》有關人體解剖一文中認為:人體的體液由於濕冷而下注於四肢、內臟引起疾病,即為風濕。」
( ]' K/ h* I6 B- H" Y- R! r公仔箱論壇
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& H! C1 I+ d' @( Q
但是,我們從國外有關風濕病學史文獻卻找不到這種敘述。
# p4 J1 G% N9 y! ?6 L「風濕」與中醫「痹症」至於翻譯家為何會創出「風濕病」這個詞,《實用內科學》給出的解釋還是合理的。' m" M: c/ i' g* q0 H/ {1 d
因為,如上所述,風濕病基本都涉及骨關節和肌肉問題,與中醫中的某些「痹症」相吻合,而有些痹症的病因被認為是「風和濕」作為外邪入內所致。2 f% U9 k* Y! q
比如,《內經·陰陽應象大論篇第五》:「地之濕氣,感則害皮肉筋脈。」7 S0 i8 n, V) U5 R
《五藏生成篇第十》又說:「臥出而風吹之,血凝於膚者為痹」。tvb now,tvbnow,bttvb1 K( `: I0 }5 s1 o0 _
《痹論篇第四十三》更說:「風寒濕三氣雜至,合而為痹也。其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。0 _4 P/ e; [% r1 Z4 Z' L
既然這樣,為什麼不直接翻譯成「痹症」呢?) m0 m3 Z* z- s) n0 Z
因為「痹」已經被癱瘓——神經麻痹搶先占領了。
: [' A" J% I; r當然,這種翻譯也非常符合我們民間「智慧」,按照我們邏輯,「老寒腿自然就應該是受風寒造成的」,「風濕性關節炎(醫學上根本沒有這種疾病)每逢陰天或者受寒格外疼痛」也就是天經地義的。
. Q6 {3 S) q9 \0 l1 B5 H6 n9 j公仔箱論壇( o& K* p) u4 p
得了風濕病如何治療?如上所述,風濕病是一個大籮筐,裡面裝著至少100多種疾病,每種疾病的病因,發病機制和病理不盡相同,自然沒有一種「大一統」的靠譜療法。
  K2 Z8 g( u$ x9 E4 x& z; mtvb now,tvbnow,bttvb因此,懷疑自己得了「風濕病」需要接受醫生的診斷和針對性治療。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 s. n' ]- X5 E: i
需要指出的是,「風濕病」大都與自身免疫反應有關,因此,幾乎沒有任何一種疾病是可以治癒的。
返回列表