12日報道 市民王先生的妻子在一家nike專賣店買了一件白色T恤,質量雖無問題,但T恤胸前印的英文卻給她帶來尷尬。有人稱該英文有性暗示的含義。
! U9 h' y" L) U; m( {5 ^1 ftvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! j; r8 X. M9 V9 \! k8 L- l2 R' x
王先生告訴記者,去年7月,他和妻子去泉城路逛街時,在一家nike專賣店買了件白底粉紅字母的女式T恤,上邊印著“I LIKE BEING ON TOP”。公仔箱論壇! ]0 a6 Q# B$ \6 v' F- T
5 V6 v: R# Z! s( M$ C. A! C$ `: B3 z8 M5.39.217.77:8898“當時我妻子覺得很好看,穿著也舒服,就花一百八十多塊錢買了下來。去年穿了之後也沒發現什麼特別之處。可當今年6月份再穿出去時,有朋友給我老婆說這些英文有性暗示的意思,不雅觀。”說起這事,王先生覺得挺尷尬。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ J, O* U- M% _' o8 ~5 T* p7 N
5.39.217.77:8898+ ~5 A7 g( J( B, z
今年7月27日,王先生帶著那件衣服找到nike專賣店,向店員反映了英文有歧義。店員解釋這是nike公司設計的,只是句簡單的體育口號“登上最高峰”,沒法換。# T' F# y0 |2 g4 ]( K# C! i( n: @
. U: W4 S+ Y3 l3 D$ |4 \3 v
8月5日,王先生又向在加拿大居住了20年的哥哥詢問該英語的含義。“我哥哥很快發回了e-mail,說確實不雅,是夫妻間的私房話,翻譯出來就是‘我喜歡在上面’。”
1 t- S1 G6 _# K6 |6 u$ M公仔箱論壇
! X0 x) @% |, ] W王先生感到很氣憤︰“沒法穿了,我們都是40多歲的人了,穿這個太丟人了。”王先生告訴記者,自此以後,他們不敢再買帶英文的衣服了。
- m# p s1 q% q B 公仔箱論壇/ n& Q# k2 H- A* G1 A9 i4 H
5.39.217.77:88985 x; n4 `* j/ P2 E2 M, h- {- g
1 C. u% ~) N- c/ p4 f' e5 O& F) {
8 Q. i7 R3 C( u& B
9 s5 r: }+ s$ y) J1 r' X& Y2 X$ B公仔箱論壇5日下午,記者隨王先生來到泉城路的nike專賣店,當把衣服上英文有歧義的事向店員反映時,店員稱衣服是nike公司設計的,與店面無關,同時該店員表示沒有發票不能證明衣服是本店出售的。. e4 A- g% k$ C
' D) t- V1 d! J/ t3 m5.39.217.77:8898王先生說,這件衣服是去年在附近一家老的nike服裝店買的,一年過去了,發票早就找不到了。而原來那家nike店也搬遷至現在這家新店了。/ ]9 }% V; `- M
- v5 {: G$ j" c( aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。新聞鏈接 tvb now,tvbnow,bttvb R% W3 X2 E) u7 U' n4 B
: E' }7 Q- d/ w3 v% ]公仔箱論壇2007年10月,有媒體以《不知英文字樣T恤有性暗示,女士尷尬遭騷擾》進行了相同事件的報道。
0 n. B I, a* }1 `. N. u. x公仔箱論壇
' j$ v3 c: [1 w該報道稱︰有專家表示︰“I LIKE BEING ONTOP”可以翻譯成“想要做到最好 ” ,但其中的“TOP”一詞在英文中可表示上下的位置關系,在教授性教育課程時就會用到此詞表示。英語中一詞多意的情況很多見,此詞容易讓人產生聯想,印在文化衫上確實有些不雅。
; n4 z, u. X% WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* o. }4 x- l7 o0 i1 R* CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 |