返回列表 回復 發帖

[時事討論] 從“支那”到“拆那”-----國人別太敏感!(圖)

从“支那”到“拆那”---国人别太敏感!(图)

* q# V  o$ e& h! A: `8 ?tvb now,tvbnow,bttvb
! |; |! ~* Q$ G3 A# I5.39.217.77:8898
版号:新华06401-13   公映放映许可证号:00008   引进批准文号:   
影片类型:军旅剧: 风云密支那
集数:23集tvb now,tvbnow,bttvb4 ~$ ~) r. `: ^8 u
导演:招振强公仔箱論壇' }" H; ?% I9 }5 L  O
- Y6 R; H& y! a% R1 z1 _, T

. O* t4 ~5 s* J" B看到重庆业主因使用“支那”一词被国人痛骂,而且逼得业主下跪求绕时,突然觉8 N9 q1 n  ^: |8 p  V7 U
得一些同胞‘爱国’爱到了拿自己的兄弟姐妹出气的荒唐地步。而且,国内千万个公仔箱論壇6 o7 s: S* W! R/ m) B) }( e
官方网站雇佣着无数文人学者,他们不是为“支那”事件做解释,反而任凭网民起: \+ l9 x# i0 j
哄炒作,让单纯的民族主义情绪肆意焚烧!5.39.217.77:8898% _: o4 L& @  F2 A4 e) a5 P
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* T: E; ^8 u7 h  K3 a' s( R
“支那”一词之所以“刺痛”了一些人的爱国与国耻的情结是因为日本人在‘二战’0 r: T8 P* A7 ?& g+ K$ r" L  |" W
是曾使用过这两个汉字。但是,简单地将这两个汉字与“国耻”联系起来是完全没
0 z9 m; H8 }3 W( a有必要的、是小气的。因为这两个汉字是外文的译音,CINA、 SINO和CHINA,它们
: k4 f9 z% Y7 b* u: J% I$ d1 T# E并不是日本人发明的。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' O' x7 H. ^) U+ e. E

+ u+ ?% e0 u. ?. b0 @公仔箱論壇十九世纪,欧洲殖民者将连同印度等其它东南亚地区称为‘印度支那’,范围远大
. b: B7 H6 e# o  H  x9 c+ ~0 {5.39.217.77:8898于今天的中国。日本法西斯当是的野心是吞并整个亚洲,所以延用了外语“支那”
2 G0 t5 n  s, N' V# r7 g3 R公仔箱論壇的译音。5.39.217.77:88986 W. }! [! m6 {2 Y% N

2 U  H) L4 D& U: B公仔箱論壇
“地理上印度支那是指中南半岛,因为新航路开辟之后,欧洲人普遍认为亚洲只有
* x6 {% m* n  u" N. V' i5.39.217.77:8898两个国家,即中国和印度,所以对于印度和中国的“结合部”,即中南半岛,称为印
$ x2 b$ J" C$ |2 w2 w度支那。包括越南、老挝、柬埔寨三个国家。在第二次世界大战前是法国的殖民地。”
# k3 f+ ]( ~8 {: V/ w7 w0 s) ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 l, n7 Q- F4 D3 c, n9 q

; F' ]! J4 _4 S: a6 q1 r1 Z5 j+ }  x% [tvb now,tvbnow,bttvb9 r+ U, B. P3 ~' e1 C

) J7 k* }- `$ {  l* FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
对历史和语言一知半解,反感这两个字是可以理解的,但没必要将不学无术的重庆
& O% h' g* [1 d3 v3 g公仔箱論壇业主骂得狗血喷头吧!?
* \1 X7 v0 U2 b6 I: y
( a+ V+ C' M0 k$ a7 z公仔箱論壇
种族歧视的日本人称中国为“支那”本身就是无知!所以,那个可怜的重庆业主并没
! V! ?: y2 V/ ?5.39.217.77:8898有犯什么“大罪”。怨枉人家了!公仔箱論壇1 Z" B) q4 |' B1 a# z  ]! z; W

  G# ~: G4 _* _+ N. t我们都听说过“美国佬儿”这个词,YANKEE;这个曾带有污辱性的“外号儿”并没
7 r3 g9 L; u+ V! i& H1 n0 y; N2 f- dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。有被注入美国人的自卑情结,他们反而将棒球队,甚至体育场命名为“美国佬儿棒
, c0 j& [. x& y$ f5 n球队”和“美国佬儿体育场”。
$ v5 j7 x) @, i% _/ R% `1 |. F7 f' @6 a8 K3 H! l+ T
更改“国号”以后,日本人也没有放弃NIPPON这个旧名字,可是,民族主义情结高涨的
5 E0 d; E6 z+ X日本人也没主动把一个语言符号轻意地与“过去”划等号。tvb now,tvbnow,bttvb! \4 e/ L% x9 h- f- H* S
1 e% R) I* t6 x7 g# f# |2 A% e
几年前,中国艺术家将CHINA音译为“拆那”,不仅发音极其相近,而且融入了黑色
* u; o1 h1 }+ C幽默,讽刺了中国“拆,拆,拆”的现实。
9 Z% B$ W% W, t1 d. p; P' L$ @! Ctvb now,tvbnow,bttvb
7 n2 i  l8 R$ _# |! n" e) N5.39.217.77:8898

5 T9 n2 j: c( {3 H0 U" ntvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77:8898- _# F* ^% J7 b+ C; Q/ K" M
今天,很多美国知识份子不喜欢人们称美国为AMERICA,因为它不准确,这是可以理
; p' P, b" p7 Y+ b# K解的,但他/她们也不会去更改“美国佬儿体育场”的名字。
5 o+ Q& Q' I( |6 w  h5 {$ x) S8 E! @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
6 J  m$ s6 J4 @  J9 s5 tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。敏感的中国人有股复杂的“爱国”情结,它说明了目前中国的爱国主义教育还没有
8 i& J! Y: w0 m1 q% M5.39.217.77:8898像“美国佬儿”那 样用幽默与无所谓去超越历史。
( u7 [5 A4 N' d& l公仔箱論壇  }! M) D$ Q+ G6 m6 H
奥运期间,语言会引起很多的误解与误会。但在现实生活中,我们还不是一笑了之?!公仔箱論壇) j2 D0 S. D: B+ p4 [

" Q. \5 D, H# Z) S" l* E公仔箱論壇其实,“中式英语”也让外国人反感。可是,语言里的错误是人类每时每刻都犯的。
, @* {1 y4 e, S! C9 e6 Htvb now,tvbnow,bttvb有的是无法避免的,有的是故意的。比如一、两百年前华人发明的“洋泾浜英语”
- R, N& Z  @' o就是故意的“QINGLISH”,后来竟逼得英国佬儿和美国佬儿们也将几个“中式英语”% ~! Y. c4 C& `
表达法正式化了。tvb now,tvbnow,bttvb- |! \% o6 G+ M- ~; o! `! z, M

' ]! n. i5 O) H; f& x9 A7 q公仔箱論壇
. u4 i- y* F: ~# O+ p+ c! O& V

# a3 T6 o7 m- \! e7 o- qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
. w+ k' ^1 a9 E2 vtvb now,tvbnow,bttvb
$ v! Y) Q$ \# B( s8 htvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' C  w3 l# T9 v4 x- @# E( S
在国内,从出租司机到市场小贩,“疯狂英语”泛滥,有的也给我带来了一点儿
# z- b$ G7 q! @6 N5 r0 j$ O6 |“灵感”:. n4 E9 c. o% V0 V4 ]
公仔箱論壇9 D) e: w8 F, Q5 i5 E9 Z2 y6 a6 ]
蜡屋---love,‘爱’是一个用蜡盖的小屋,经不住火的‘烤’验。 5.39.217.77:88989 Z$ q( G% X4 Y9 p( P

+ i  o; _  d+ v: c6 \! F6 ^色为死---service,‘服务’行业以‘色’为主,很多人因‘色’而牺牲。
8 W* W: M' ^: w8 ?5.39.217.77:8898公仔箱論壇$ @. Q: t9 a: C7 c5 D0 a  G
义特---eat,‘吃’乃‘特别’的‘义气’之举,如请客、走后门儿等。
+ S8 C: M% z3 L5 N+ m: ]$ _tvb now,tvbnow,bttvb
8 u7 K0 ]+ C0 k% i$ C1 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。麻内---money,中国人有‘钱’了,装在麻袋内。
3 l/ F( G5 v& ~" V5 M  [1 [/ v公仔箱論壇
) F% s9 d; y$ ~' P, W) d5 ^6 W赖夫---life,‘生活’就是‘好死不如赖活着’。生活中有很多的赖夫。
2 `9 f/ S6 x1 RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 }) L7 T0 d* F! U( d2 l7 e
太母---time,‘时间’是太上老君的母亲。
8 _: G" k  j( A/ p' Q4 X  F公仔箱論壇
1 x3 s3 I# n5 Y1 ktvb now,tvbnow,bttvb土冒油儿---tomorrow,‘明天’也是高温,打土里往外冒油儿。tvb now,tvbnow,bttvb: v$ x% R- Q$ F$ y( x- F
公仔箱論壇: |8 R- `7 c" y) i
鼻耳---beer,‘啤酒’喝多了,会从鼻子耳朵里往外冒。
4 S( C8 r0 Y7 v
( d$ m# q+ g3 @$ o0 o1 S# I$ T拆那---China, 不是“支那”!! 我们“China”还在建设中,拆这拆那的!!+ ^* f, U3 F4 o0 Q# I; h% |& T
tvb now,tvbnow,bttvb) w) K" `2 V9 Q" E9 X( f9 }8 v
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 g" @; t3 U' d: n. A
注:
' Z3 y% N, R: c
4 H6 P2 b( l& d  z, D前几年我在“文学城”用“老塘沽”笔名原创的笑话儿“天津人在纽约”不知怎么tvb now,tvbnow,bttvb; q2 N) D. v1 P5 F0 L
的传到了国内,被姜昆等编了个段子;可是,偷梁换柱后,没人知道那“好嘛吃”# a+ [# ]; d7 Q3 x  E4 C6 W% ]4 w0 u
(How much?) 和“好吃嘛?”是源自文学城的。真不够意思!公仔箱論壇; t7 A7 F& m+ \% j

! B; b) ]% Z; z( |2 etvb now,tvbnow,bttvb哈---,看来,“中式英语”不是毫无"钱途"的!
3 A- t: ?+ r% Q& {5.39.217.77:8898
% o% e3 h* c! a$ B

$ d/ Z2 d2 B, J# ~, Q/ _" Rtvb now,tvbnow,bttvb
洋泾浜英语是十七至十九世纪中外商人使用的混杂语言。语言是由英语基础受大量的5.39.217.77:8898) p9 F3 Y1 F3 ?' d0 h
汉语或粤语影响。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 y1 V9 }2 X5 y* }9 c7 t
公仔箱論壇$ i( l4 h8 n. y: R8 D
历史上,此语言是由英语而演变的,用於十七世纪清朝和英国商人的交易,属於一; b7 P9 Q, ?$ b, e+ R7 y0 r. _, s
种通用语。最早起于1664年的广州,英国在此设立的第一个贸易站。因为英国人发5 N9 v  L! q* C  h1 p) b9 M
现汉语很难学,而且中国商人当时不崇拜英语,所以洋泾浜英语慢慢的演变出来被tvb now,tvbnow,bttvb$ u( y3 Q8 q8 w& L3 }
用於中英商业语言。此语言持续到十九世纪末,当足够的中国人学了英语,觉得此8 k* w$ i4 |! W  k5 U' r. N! C
语言太屈辱了。
' j+ I; i! R$ h9 n& {5 nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% t1 e/ d4 A7 T- y0 P+ G9 a. @公仔箱論壇洋泾浜英语总共含有七百多英语词汇,还有少部分外来单词。语法和句法都很简单;
* i. V% \$ z: Q3 dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。语法的主语和宾语都是按照顺序而决定,很少用任何屈折形式或介词。一些典型洋公仔箱論壇0 a3 p! x: t9 E
泾浜英语语句如:/ S5 g/ @) v( ?# G2 @8 G# Y0 R

" m1 r' B5 E& c4 S* 「Hab gat lening kum daun」(There is rain coming down.;正在下雨。)
5 K+ ~( I, V* ?% p公仔箱論壇
" j- h1 h  f: a( ?* 「Tumolo mai no kan kum」(Tomorrow I can't come.;我明天不能来。)
& A8 K4 s! S5 k! l* v; m8 r
. L9 w: N, a6 D( d, y; O$ l3 WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* 「Mai no hab kachi basket」(I didn't bring a basket.;我没带篮子。)
+ _4 K6 Q& ^$ Q" etvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 S% @- v8 h! y) b6 B% R) ~  u! s
英语单词「pidgin」(混杂语言)被认为是中国商人说英语词汇「business」的结果。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ `7 u( h1 ?+ t) d1 E7 D% L

( T" u# A. Z6 v" \" O8 T公仔箱論壇一些洋泾浜英语词句有被借入英语口语。以下是一些英语口语词句比例和原汉语:tvb now,tvbnow,bttvb) p. ]  g4 W: D3 t9 [8 \7 H+ N
4 @& F7 s& P( u% g: F
    * long time no see (好久不见)5.39.217.77:8898% |( |6 r, k/ {
    * look-see (看见)( Q( W: s1 T3 J0 K
    * no can do (不能做)
& D( g4 m4 s1 J+ ]% F9 O) o" Ntvb now,tvbnow,bttvb    * no-go (不行)
0 ]; {, S% f. L/ g9 H% rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

* f: @3 F) ~2 [/ `
: O  @  h! f- _( P  [4 h# D7 l2 u公仔箱論壇[ 本帖最後由 yumiko123456 於 2008-8-3 01:10 PM 編輯 ]
返回列表