852郵報: 教育局「非法定語言」論 突顯現屆政府法盲
' m4 J+ G! ] U$ S$ K0 etvb now,tvbnow,bttvb
& D1 l; U8 ?7 k5 \3 h( [) I8 M
6 p8 L' q% y, v. b! E6 c
! h' q! c) \0 e5.39.217.77:8898 公仔箱論壇0 j( k7 Y k, F3 R4 }: E9 g
公仔箱論壇; e( E+ b; ^# ]% w
公仔箱論壇( Q4 ]; { P1 V- y3 V+ F( U
繼食衛局局長高永文誤引法律理由,而禁絕本地農戶雞隻出市之後,連教育局都混淆香港的法定語文,指廣東話是「一種不是法定語言的中國方言」【註】。卻其實,香港的法庭已使用廣東話審訊多年,立法會議事同樣使用廣東話。如果廣東話「不是法定語言」,那麼香港須否頃刻間把一切推倒重來?
" J. Z, _) W; |6 W# Q. w- RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
2 T5 f, [. @9 [, o0 Y/ ?6 ]6 f( ~# V& dtvb now,tvbnow,bttvb ]* O1 `6 b4 Z6 l
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ K* M1 Q# @% p( k# a
早在2001年,民建聯前立法會議員程介南已曾向高等法院原訟庭申請司法覆核,以爭取把他被控告、正由區域法院審訊的案件,交由一位懂得廣東話的法官審理。法官夏正民雖以法庭可提供傳譯為由駁回程介南的申請,但在判辭中已假設香港法定語言(officiallanguages in the spoken form)包括英語和廣東話。
+ n1 R, T0 w2 t+ o3 q; c
4 p1 Q" a4 ]0 W2 A, {! B
/ i- k4 ^! S( I I! u- M公仔箱論壇而在1998年7月,特區首屆立法會第一次會議以決議案形式通過的《議事規則》,已經列明「議員在立法會發言,可用普通話、粵語或英語。」
+ @) k$ P, D; v7 Q
$ ]0 y7 n2 B/ c
& Q* |& |3 A7 C% N; ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。由此可見,對於特區的立法會以及司法機構來說,廣東話已經有法定語言之實,而非什麼「一種不是法定語言的中國方言」。tvb now,tvbnow,bttvb0 [1 p3 a% F* M$ Y
tvb now,tvbnow,bttvb% `+ Y( D( B* v; G2 A7 N
4 W: K n2 [' O d
# B" K9 p" X Z! E& Otvb now,tvbnow,bttvb而事實上,1997年後的立法會,在絕大部份會議時間,議員都是以廣東話發言。至於司法機構,則曾於2002年回覆報界查詢時,提到「就香港的情況而言,口講的中文通常是指最多香港市民使用的廣東話,但亦包括普通話,及不排除其他中國方言。」公仔箱論壇: C: c- j6 M6 w m/ l' y6 r9 R" k
. @3 ^' w: B- b o2 r0 w公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- Q3 K5 U7 A. O1 j1 G3 _ s( P
除此以外,2008年刊憲的《建築物(規劃)規例》第82(3)條規定,暢通易達升降機廂(accessiblelift cars)「須有英語、廣東話及普通話的聲音報訊」(An audio indication inEnglish, Cantonese and Putonghua of the stopping floor shall be provided.)。因此升降機須以三語提供指示,是有法律依據。
- y+ u7 r5 N& n+ Q- w
x6 F, C, s# B, q. z% \- M3 o公仔箱論壇5.39.217.77:8898: p9 C( y- _6 f' G! \! I' s
要是教育局指是「一種不是法定語言的中國方言」,是要推翻廣東話的法律依據,那是否要連司法機構多年來用廣東話審理的案件的判例,以及立法會用廣東話開會通過的法案和議決,都一併推翻?
. d' Y7 n$ d1 T7 [+ ?: }' d5.39.217.77:88981 s# M$ G* M/ N- {3 W
; n9 G4 `0 I5 T" P/ Z; J( H& vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb" r" r; k( S; x+ @' ?" F6 R Q
猶太裔語言學家Max Weinreich曾說「語言就是擁有陸軍和海軍的方言」(Alanguage is a dialect with an army and navy,歐洲猶太人語言Yiddish的原文為「A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot」)。廣東話雖沒有陸軍或海軍,但在香港而言,廣東話的地位卻肯肯定有法律根據。7 j0 Y) G' t8 N4 K) k7 t$ m& U5 d
& g7 Y; ~1 C/ Z! E5 F5.39.217.77:8898TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& C% W1 a' @+ f4 f7 a
而事實上,在中文之中廣東話雖常被稱為「方言」,但「方言」除可解作「dialect」外,亦可解作「地方語言」(regional language、regionalect)。以中文或漢語各「方言」間發音、語法和用詞分歧之大、互相溝通之困難,它們究竟是「regional languages」還是「dialects」,在西方語言學家之間其實早有定論。7 [8 ^) |0 o+ e
) U$ n( W/ P. B: A3 Jtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb+ q, i4 L, D! n; r) e: {
註:教育局該段原文為:「……雖然基本法規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言,而英語則多作商業用途。至於中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍,反映內地與香港經濟及文化的緊密聯繫。」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 }+ C% x; S! Z, W
2 ?* d3 T ~2 X K( O9 _" xtvb now,tvbnow,bttvb |