返回列表 回復 發帖

[翻唱] 我們小時候_TANK_cover_by_地盆佬


0 S- [" m' `0 \# w+ q, P8 t' `. [

* s$ b6 @2 V' J* O5.39.217.77:8898
公仔箱論壇& c, {& F& S2 u
https://app.box.com/s/p9pgajwr99qk7zhwaa0t& t% w8 H7 ~1 C6 k

2 N+ V0 z4 K/ V# w. [4 F2 _0 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TANK
5 L2 U! n% R& B( K0 R5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb' G7 j  o2 T- Z6 b
我們小時候
, I" X1 y) ]& u# f  K1 }( P% stvb now,tvbnow,bttvb; Y( \' m5 |9 H$ o* d( c( ^% z- I8 i
作詞:TANKTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" M0 E4 h/ A2 p0 V) a
作曲:TANK
" a* P4 s# A( c0 L' ^& h% f5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb% P9 M9 e) T9 R3 T" j8 i4 S2 D) W$ G
小時候我總會這樣牽著你的手tvb now,tvbnow,bttvb7 |+ h/ _# i( Q' B
只是盼望能夠在你的身邊守候1 N/ b7 T8 L- c" d: W& k1 E
為了保護你不小心割破手指頭tvb now,tvbnow,bttvb' z0 \2 H2 R& a
這個小傷卻讓你淚流心痛
1 K! q% e1 z9 u: N* x$ e1 ~2 R公仔箱論壇長大後我們越來越遠
3 ?3 P* G$ ?& q. Otvb now,tvbnow,bttvb分隔地球的兩邊
, |$ a/ p$ M; R2 B公仔箱論壇何時才能夠見面
' e; s& C  W, }; w& x4 F/ NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。熟悉微笑的臉tvb now,tvbnow,bttvb' `  t' U6 d. E( Q4 c( U7 J$ P! A
回憶起我們小時候
4 i3 ?& Q6 K  ], c" U6 n閉上眼睛就能夠感受
; [- E: s  L3 y4 ?* [% V3 M6 b8 O# Qtvb now,tvbnow,bttvb在我們心中慢慢流動的溫柔公仔箱論壇( Y, g( @/ c* t# z
離開了我們小時候
9 k4 p; l$ ]& MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。現在你會不會想我tvb now,tvbnow,bttvb, i2 m: R+ \9 r/ N1 H* F0 z9 a
也許你找到一個人為你守候' C" i+ [# y, Q/ V( F
我了了
% f, a& i  n9 h; Ptvb now,tvbnow,bttvb回憶起我們小時後
6 s/ p5 s0 V$ t  `/ a$ d* qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。閉上眼睛就能夠感受TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 s+ w' v  O$ V
站在窗前跟你說了晚安就走
" Q0 {2 p9 ~2 i! R: y& a7 l! v5.39.217.77:8898離開了我們小時候TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 L1 u3 s3 D; ]  u- F/ W5 r& g
現在的你不在想我2 h* c- _6 }7 }/ w  h7 J
這個時候我了了+ `: q  k. V% i- l' y% e
2

評分次數

  • ~劍全~

  • pinaroo

本帖最後由 pinaroo 於 2014-1-13 08:55 PM 編輯
% j' N* K( Q6 L5 m+ N7 `/ p- f5.39.217.77:8898% j/ B; |6 j9 `
唱得很好TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- P- _( P/ @1 \  N  P* P
5.39.217.77:88980 S8 B% |+ [# A3 A
錄音清晰.聲音濃厚.
% _( ~# d5 _- x; f. b* C7 g" L公仔箱論壇* ~- r% }' \( ^: s
演譯得很好.好好聽.
. V. y1 b5 B, Z& n5.39.217.77:88985.39.217.77:88985 `! _  ]+ O( U" `: W
多謝你的分享.' _. Z( W# `* p

" p% N+ G( P4 u, [: m: {5.39.217.77:8898請繼續支持本論壇.5.39.217.77:8898! o; T! o, Z. X1 J3 T  u7 @, E& X

: _, G% o* O: g1 r6 n7 v4 d. j努力呀.支持你.
多謝見版支持
返回列表