路姆西將改名
2 ~/ D" ^1 K; S# A1 z' _! |5.39.217.77:8898* h R0 v+ b8 {* `( ]

) u8 D5 p+ p7 b( f, B; {5.39.217.77:8898宜家家居宣佈大野狼公仔「路姆西(LUFSIG)」將更改中文名字!
" P0 f; U( I8 x) g. w; t# W, N5.39.217.77:8898
; ^- a8 O1 m2 o8 `; `5.39.217.77:8898今天有網民引述消息指路姆西將被改名為「路福西」。宜家家居的瑞典總部約在下午5時發出聲明,對早前有關LUFSIG內地譯名的廣東話發音所造成的輿論表示抱歉,並會更改有關產品名稱。9 @1 E* I. O0 ^7 B# E8 a
公仔箱論壇6 k2 h) T0 R; V, A( S, f
聲明又指,宜家是以售賣家居產品為主的商業機構,政治及宗教獨立,產品不涉及任何政治或宗教活動,產品名稱依據有系統的命名機制,如布藝產品套用女性名字、浴室產品套用北歐湖泊名稱,而兒童產品則以動物、鳥類、形容詞及昆蟲的名字命名。宜家聲稱,在產品命名過程中,會盡量顧及各個市場的方言,避免產品名稱涉及不雅用語。宜家家居從來沒有以產品名稱反映任何政治或宗教取向。5.39.217.77:8898) u9 |5 U: |, o
5 T$ z3 V% }& N0 C2 q, |2 a9 htvb now,tvbnow,bttvb聲明發出後,《主場新聞》曾向香港宜家查詢新名字,對方表示仍未知瑞典總部何時才公布,因此現時未知LUFSIG的新名字是否如網民所指的「路福西」。也有消息指,宜家最快今晚七時公佈路姆西的新名字。
- O: X- G, i" t; m( ?) v公仔箱論壇《獨立媒體網》今天亦報道,瑞典宜家家居兒童部門的資訊經理 Carin Wengelin 回覆獨媒查詢,稱宜家對Lufsig的中文名字翻譯成為廣東話的「路姆西」感到遺憾,將進行糾正,並堅稱香港產品名稱不會有中文譯名。公仔箱論壇+ u' a" b% a6 g: ?. e
. ~$ {( D+ ]9 ?3 Y2 I9 l3 h過去宜家亦因未夠「入鄉隨俗」而鬧出笑話,過去宜家在瑞典的博物館Anis and Dick,英文發音令人聯想生殖器官。宜家去年派出一隊人去泰國,查清楚產品泰文譯名不會發音像不雅用語,因為曾一款名為Redalen的床褥,泰文聽來是性的意思。
7 A0 A/ |; ~0 U d5 N5 e. s" o% g' r
5 X m. A! X! k9 g8 vtvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* ]7 g! ^/ c9 y4 h
4 r6 l# e1 c& B, x) `9 u/ v
梁振英抽路姆西...水
0 k* T& @* v6 T1 l
) C0 G; E) [8 A, f6 F O4 j a: h+ e( ^# k
3 i/ p* }0 u4 ]. { c' J& m5.39.217.77:8898港人視「路姆西」公仔為反梁振英象徵,紛紛與「路姆西」自拍,表達反梁立場。特首梁振英今日更新網誌,亦上載一幅與「路姆西」的合照,並以「與狼共桌」為題,說自己知道這隻公仔「爆紅」,特別買了一隻送給女兒,以下為梁振英網誌全文:
/ i* w8 r. p4 x8 `! k9 F5.39.217.77:8898「今天與狼共桌,知道這隻公仔近期「爆紅」,網下熱賣、網上熱炒,證明港人創意無限,亦很欣賞銷售商以此作為助學籌款之用,所以特別買了一隻,送給女兒,既做善事,又可以「氹」女兒開心,提前送聖誕禮物。」
' h3 ?8 t6 l3 z/ A5.39.217.77:8898
; f w( v/ i* E; A: ]: h
+ T% z+ C& }6 P" eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。梁振英大晒「路姆西」之際,偏偏大公報今天有評論文章,批評這種行為,「當全城去盲搶『路姆西』,並且開始炒賣這個小玩偶,甚至不上學都要買到這個玩偶的時候,大家就應該明白現時的青少年真的中毒已深,行為極其幼稚,真的有點兒絕望了。」 |