返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 英国专家称亲吻脸颊比握手问候更卫生

核心提示:据英国媒体13日报道,一项研究发现,人们通过握手互相问候比亲吻脸颊更容易传播病菌,比如像流感、感冒和传染性肠胃病毒。研究者称,人们不知道对方在握手前接触过什么东西。人们感冒时总是避免亲吻,但实际上它们更容易通过与别人握手传染病菌。  
; G! z& n4 A  ~) Vtvb now,tvbnow,bttvb: j# L$ H: O- \7 l# l
    在传统的社交礼  TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ _% t9 _; ^, }" J2 M! _
仪中,英国人更喜欢有力地握手,而欧洲大陆更流行互吻脸颊。那么哪一种更卫生呢?英国学者的新研究给出了答案:亲吻脸颊比握手更卫生。  公仔箱論壇( t4 x4 o5 o$ m$ U7 R* o2 L0 m+ f$ N
5.39.217.77:8898$ Q1 Z( `& _/ m/ D. k
    据英国《每日电讯报》1月13日报道,来自伦敦卫生学院的萨利·布卢姆菲尔德负责的这项科学研究发现,人们通过握手互相问候比亲吻脸颊更容易传播病菌,比如像流感、感冒和传染性肠胃病毒。  * P9 o6 W( h) Y3 B/ q

& j* Q5 f2 i7 |& Wtvb now,tvbnow,bttvb    布卢姆菲尔德说:“手是病菌传染链中非常关键的一环。握手是人们身体间互相接触的主要方式,但是你不知道对方在握手前接触过什么东西。人们感冒时总是避免亲吻,但实际上它们更容易通过与别人握手传染病菌。”  / \9 d( z* J# J

6 s4 f: t6 P% r* B5.39.217.77:8898    英国上周爆发流感和诺瓦克病毒,据说有300多万英国人染病。专家们指出,已感染病毒的人与他人问候时选择握手将使更多的人感染病毒,因此提倡亲吻朋友和家人会更好一些。
Eve: |谁能够提醒我 我的爱没有把握|
but i think still much of ppl dun like to use kiss for it ..
is common for western countries but is not for asia..
Eve: |谁能够提醒我 我的爱没有把握|
thank for sharing
i totally agree that 亲吻脸 is healthier and cleaner than shaking hands.  it is true that u don't know where the other
& l0 ]$ h1 p7 `! ltvb now,tvbnow,bttvbperson's hand had been or in contact with before the hand shake.  and in healthcare professions, hand washing is 5.39.217.77:8898% _4 L; S" M) I- |
the number one way to prevent infections. therefore, i totally agree that 亲吻脸 is much better..:sleeps:
I don't know the person who gonna 亲吻脸 with me, has been kiss by any other person who is inflected or not.. so i prefer to say Li Ho :D
western culture not suit us...haha
返回列表