世界禁歌 黑色星期天TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% Z. Z3 r6 }7 M0 I' ]2 v$ S! D4 q
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
. O9 l- C: f. i8 C. S: h# X
1 {4 }+ |8 ?3 f! i% C+ P9 v國際奇案~~<<黑色的星期天>> 公仔箱論壇 ?9 x0 `" P( u+ i/ d0 f
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 8 K( B+ f0 r) R' D
' A, Q9 G8 z4 Y- M8 F; E! S0 { {$ D
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。9 X9 E" y% {" U6 e. u) u$ X
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,5.39.217.77:8898! k4 s" q! T1 Y5 d _# |) v& L
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
( @2 ^; y; r! H2 ^* Ytvb now,tvbnow,bttvb掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
+ ~9 |% K" N: b. v, L
6 w; k0 u w$ k' f& @1 Y( ]一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。( w6 k. F4 C6 y0 B$ o
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。5.39.217.77:88985 p6 A* z+ }7 W- T( U& u
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。, q U/ k7 ^: H/ p9 l5 m! f3 T$ h" D
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
# r! k8 }8 U$ J$ F「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
# ~6 O. f" [+ |: ?; }' F5.39.217.77:8898也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 ' F3 J$ s5 a, ?+ a9 T
3 T# v' ^; j. R: ?# Q' p公仔箱論壇無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
, k4 {- h0 i5 o* H5 x& \第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
# P, e8 N6 Y" p9 G- }7 \tvb now,tvbnow,bttvb她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ `& |6 |1 ^% j6 L4 E
* \9 O1 d, ?5 a* u. S' W
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ M) o- q1 [, x- q
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
1 n+ f' V4 d% Mtvb now,tvbnow,bttvb鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
7 F7 w% F% Y* I5 f公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" b+ a9 W: d1 L% \
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- }! g. O8 d" A" R4 b- W* A
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
* _, \9 e) S& }; qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 5.39.217.77:8898; ^' d) l$ U3 ?
( r( L% [, N( O, ^《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
0 p0 z; X( d% q% `公仔箱論壇關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 / p/ V$ j+ B) _/ o4 \
% \5 e# y4 y: g3 p! F: B& R
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 / j- k+ A& K0 d: B
5 }1 ?+ Z1 q; t* }9 H# hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:公仔箱論壇8 S* }. c0 V9 s$ F9 K0 O7 z
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 公仔箱論壇; W- p: F0 W7 \
+ E8 r* u+ _" o& ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! J' p- _' }1 E5 e% nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 o8 t- a+ m* I% i5.39.217.77:8898其他關於<黑色星期天>的資料:
* X& D8 ^! p, u7 e5 @5 B7 j& L# qtvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original
. b- D2 F1 M5 D K. u' S公仔箱論壇The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 5 q* w- i- z* j
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 5.39.217.77:8898' G* q/ ~' |& S9 f8 C
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 公仔箱論壇 \ G5 l0 e9 I' S; u! V3 j
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
9 L, d4 f# w& h+ @2 b) ftvb now,tvbnow,bttvbZoe added:
# ^5 y% h2 ~0 E# B! ?5.39.217.77:8898Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
; u3 ?# p! ?( gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
1 V2 t4 B% L/ P7 c6 F( t" htvb now,tvbnow,bttvbIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# s' V: o& u; E+ Q6 ^+ q
In that case one might argue that the translator has done a bad job
4 e7 i6 v) x+ y: }; L0 h: h5.39.217.77:8898and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 8 G2 y `" U( U2 n y% D
and intentions of the song. On the other hand, I( I0 \% M0 f
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) N$ W/ Q* t: t" R: E5 t3 V4 E
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇3 }7 z' P9 K+ u: M! q( j
tvb now,tvbnow,bttvb" o0 M: ]4 x& ? y( H
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: tvb now,tvbnow,bttvb( K$ m1 Y3 u: R. M5 [# X4 C
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 公仔箱論壇( O3 ?! P1 t- l' s8 m
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇5 a: M# m/ ~( h; M" }3 U6 b
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, ( O( J E+ r: a" C- ^/ j) a0 Y
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
! ?# c, A7 p2 q k( j5.39.217.77:8898so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
9 G$ @1 E! G+ Q/ e, a1 @4 L% j公仔箱論壇
" u, h P" |3 z8 f- yThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
- ]1 x, z% T" _- @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, : Z9 Y8 |* i9 u1 N* K# x
the second part may have been added after the Second World War.tvb now,tvbnow,bttvb) }, k/ g' X9 M' a! A+ Z
/ Q1 }8 _1 X" C" J
, E( Q* _9 i: _ T, E! P: v4 L
( m s: K+ R7 s) T1 n: NSomeone said that:
# n2 t/ o+ i5 T# M- P, r) ^I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
7 H4 I7 \$ P& Q( J- o' w* mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 5.39.217.77:88983 F( U/ F: v( B. O1 [) t$ o
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 7 t% `! k+ c) q6 m
This change of mood is strangely rather abrupt:
# v8 G% Q& i2 Q" D8 F! g公仔箱論壇the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
% s, {$ ^$ k: x' x5.39.217.77:8898I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
0 J+ G w" w7 _6 J& A0 }tvb now,tvbnow,bttvbin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
- ]: F3 [* C9 Mtvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
, S* T. @1 [& J& n8 Q* \) Pcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: & r& m# d$ ~4 \! T( P6 W
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
2 J8 f L9 B* ]9 OI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
( ?1 [; o! M! P' e5.39.217.77:8898"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
$ _: a1 ]; [ C$ k! S0 H5 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 2 m& v7 Z# |1 r
(though the whole text is written in the past tense). `7 F+ }% _- b
! b: {3 v9 V' |) O
/ n* S: _; ~4 n) L8 l3 Atvb now,tvbnow,bttvb多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
" L K. h& [$ G: wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.77:8898/ o1 t) W6 g, v3 k
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
" {& U+ I9 L F3 c, ^5.39.217.77:8898To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, + @" V* }9 z2 |( [1 t1 x
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
/ @3 L: ^1 u; K: i5 WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就係呢個啦.... * W7 N# a: d# O" c* a- n- E/ v
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"3 Q9 C. s: I( ?
! _% F; M3 T; d7 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb# ?$ U) u0 W7 Y5 C" R1 R
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
! C: h/ ^ U; B/ O# t. E: v被翻成了無數版本,英文是其中之一
! Y# j* D$ ]. c+ qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。翻唱者:
% O+ Z8 V* e6 [, c% p8 j6 _! l% VBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
$ b6 V' {- Y. l2 l1 D" b6 YJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 9 N. K6 `' _% R4 R/ ?/ G6 s
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
0 t5 e; B$ A& e) u% U2 q5 U; r8 @. z9 Q; [8 X3 Q2 x0 ?1 _' M
(轉貼) |