世界禁歌 黑色星期天
8 a+ W$ @+ V4 n, u! c% W8 otvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3公仔箱論壇) Y& H( _: [( q0 m. N% j8 d3 ~3 ^
! m+ y& M+ F. J1 N國際奇案~~<<黑色的星期天>>
: H, |! |/ n* M9 J. m2 L公仔箱論壇五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 O" N) D0 f3 i( z& O8 Q9 T! w. ~1 h
公仔箱論壇5 G" X- a6 h Z
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
) f1 F7 {8 ] v( ^/ d4 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
" n# R0 y; D$ G$ f1 i* B" J! T+ |1 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,; y: f. {+ o: @# `8 f, b- W
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 5.39.217.77:8898' V! g6 E: q, H/ l z0 V
0 `1 Q/ P0 e6 [$ U0 Q5.39.217.77:8898一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。公仔箱論壇) C5 q, ^$ _8 x0 e: p2 o1 D# C3 E
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, r) q! {4 Z9 I g1 H5 K
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' u, K; }6 D2 N1 n8 `5 i
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 s7 h, j6 C, W0 \& K* a3 |
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
+ S5 L5 L9 a) b. p0 Ttvb now,tvbnow,bttvb也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
5 C8 I: {3 I n7 a* G c3 c
! f6 N. A# h# p6 f+ K3 Z5.39.217.77:8898無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。5.39.217.77:8898+ q8 {7 C! o$ j
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb# k! L( c/ t( [& j
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 公仔箱論壇) t0 J" r8 e7 A1 g
8 } W4 ^: Z5 N2 ]* M, I在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb. W1 n. v9 @* q9 f% U) B- O" ?
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
5 ~+ Y6 ?6 A+ R4 W+ i B% Z9 r鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 tvb now,tvbnow,bttvb) j" `9 c; b `9 _ H
% t; k. m& ^$ }8 D公仔箱論壇在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
8 {6 y% x9 ^6 G: }" y+ LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: tvb now,tvbnow,bttvb/ g6 ~7 V; K/ v, S( i
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 4 H9 @% A# G& X: k% [8 Z
2 U6 F A0 @# A8 l ]公仔箱論壇《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
; ]$ T' b7 h* Z3 |7 b關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
; h( l5 i% O) M9 ?公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& ]/ m2 W& I2 F* W
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* C9 L( k, h0 i+ H* l& l$ {
7 z+ A* U7 `9 X- c8 }; J公仔箱論壇這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
' n3 `. ?' u' h8 N% R( f「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
, m0 m+ _3 q& c7 E$ d1 f) m
- g- M8 R- W" @- P4 otvb now,tvbnow,bttvb
1 v3 s/ b' F! k& B4 {' H6 F: d
+ t9 c& G# L, Y6 T( T+ e$ r NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其他關於<黑色星期天>的資料: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 x+ C5 T) g6 f! f K @% e9 I
English translation of the original $ |$ ]- m# Z7 e, h1 B0 T
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( e1 N4 ~; m( X n
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 0 e0 N- ^+ o, k0 b" h& s; C0 n
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
+ x5 c, U6 t' i( S' @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
* j& h# {1 H) I2 B' B3 g% C- J' U2 l% fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe added:
( h6 }/ m- ]4 M0 m, b9 A4 s; u5.39.217.77:8898Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* e; @( x9 ~9 l
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
2 C3 H* m- A% [9 }" j8 B6 ]1 m* NIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 5.39.217.77:8898, r, C! [3 C: c9 z: B5 I8 ?
In that case one might argue that the translator has done a bad job
1 z/ K2 |! L# y K+ v4 n公仔箱論壇and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
. {# O( Y* ]4 ?3 V& tand intentions of the song. On the other hand, 公仔箱論壇/ b, s3 I0 y2 C
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: @, B5 d! t; `3 C$ D _% l3 [! _5 \# k
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
8 `5 [& ^, a. l: `+ G# G* |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb+ Y& x# u9 ]8 o! J5 h
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
! O, Q {8 v2 _It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 公仔箱論壇0 P( h4 ^ x& Q
It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb& _8 x5 v9 I% G
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 W7 {8 n/ i- ~1 y$ O3 v7 x
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
6 ?' k' r1 y) Y6 `" y- @9 K公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
0 a6 w6 K7 U0 S( f2 f sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 Q# Q* J! q9 Z: M7 y公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
, k" _5 g0 }0 j/ O' A0 ]! atvb now,tvbnow,bttvbBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
. \+ Z2 t! X+ i' A' h. L0 Y5.39.217.77:8898the second part may have been added after the Second World War.tvb now,tvbnow,bttvb# r' \( j, T# ? q
5 p( V7 _9 `7 q5 c- ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb) a% m R& P9 n1 U. r7 T2 Y8 I
. }. S# V( N* M% c; k+ F. k) QSomeone said that:
" d& q2 b( d2 d$ Z1 r5 \1 L公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
( H5 i( z8 ~" ^+ x# P. ?6 E s5.39.217.77:8898One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ T7 I) i$ w& v2 S2 ` Q; S) y
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. ) K: M6 `# B# w3 e: Q1 Q7 o
This change of mood is strangely rather abrupt:
4 C) t7 V4 b8 }+ d2 @% h' WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
3 K; U# s; X Z8 }9 f8 e+ d7 i3 qtvb now,tvbnow,bttvbI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
1 `, ?4 [6 n: j' t: b- W, U0 rin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 1 R' I6 a4 K: K) Z1 f1 |: l6 r
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 5.39.217.77:8898. p8 _" |1 m2 B
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: tvb now,tvbnow,bttvb2 s i' U$ E! ]
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
# j* Q$ L$ Z I7 v5.39.217.77:8898I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words tvb now,tvbnow,bttvb% z3 w6 E& I* N
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
; Q) c( x! _) {- e6 T5.39.217.77:8898that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
2 J, s; U3 _4 `0 |0 @(though the whole text is written in the past tense).
! d" L& V# b- n Z) G4 Z, A3 utvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77:8898. E+ I/ a3 D: j! r8 v" V e* ~
# E5 E$ A9 ~' k- w4 r: J2 k多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
8 I3 h1 S0 Q* c+ ~* |- s7 F"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
! @* r5 Y% z7 M4 [tvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 5.39.217.77:8898! b; Y# b. x( r2 P1 x) A4 @) c
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, * C: \1 ?, ]1 Y" p7 x
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." , B. S3 V, K# P) ^$ Q
就係呢個啦....
3 t" K+ J* n6 L9 [, }" B6 U仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"公仔箱論壇9 L$ Z& }* C3 W2 G: r6 m, w
) I6 S6 q) ^5 U3 wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 k0 Q1 h$ V' W
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
" F. {8 E+ \# c) o: W( {5 L公仔箱論壇被翻成了無數版本,英文是其中之一 ; {' s. a& u4 b7 N* Y. g
翻唱者: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 {# v" \& M0 B- L
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
: S' V+ V0 u( \8 f公仔箱論壇Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
3 i( k" L6 q3 e7 F/ x3 SSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
0 J1 S3 p" _& b, }$ s6 s Z, y/ Z5.39.217.77:8898
; e2 E" v3 Q( v8 w) ^3 K$ e5.39.217.77:8898(轉貼) |