, e% y, G) p1 _+ a& t2 \2 \+ ?! OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. I( p! ^' a$ v# {6 L7 s' q: m3 u
I love Australia, I love Hong Kong, I love China! What’s wrong with that? You don’t. * |! r- ^! m4 K$ ^3 a9 A- H! |2 dtvb now,tvbnow,bttvbYou should be ashamed of it. / d" T+ [- z7 s. V; Q8 J: mSimply, you don’t love your country, isn’t it? You do not love your country! You hate China! & j6 `# m5 I4 q! g5 ^% J& g& ]0 k: o9 k/ R* M6 }7 }
0 x! |: C% f# K! F0 U2 z# r公仔箱論壇You don't 蝦 we chinese,who are you? 禾、禾、禾、I can complaint you! We chinese no good people, you know?! Where your manager? I complaint you... You in trouble....) `8 r! P& v+ U& g; v. s- C
0 H8 S" t- q& R. D. h. T她出盡了渾身力氣,聲音抖震的向我們原籍香港的經理吐出了以上一段語無輪次的咒罵,為的不過是因為發票過期而無法退款的一包烏冬麵。tvb now,tvbnow,bttvb2 ^4 F( b) P6 s7 L9 M" W
( D" Q% [ G/ C# [) f: n那時,我覺得那位太太好可憐,想像不到她遇過怎樣的委屈,才逼不得己要用英文——一種她不熟悉的語言,來向她同族同語的人去示威。她用盡力、用盡詞彙,來高吭大呼「Who are you」,和每一句「We Chinese」 的背後,是一串怎樣客在他邦的景况,是被鬼佬多少次用「You chinese」 來奚落的結果呢?# V1 W5 i2 l. X, e+ _; x
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) E8 b+ V3 E6 j9 P& V" _2 a
這件事我一直印象深刻,因為她撒野的場面是如此的滑稽,情景却是如此的悲涼。 * m1 O7 r+ V7 E5 s: R: p' W" T" E0 b5 N# x8 G" m: S+ s
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- a F3 J: @4 y
You do not want to be a Chinese.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# `+ e6 [* z7 r
You are not a bloody Chinese, I am telling you.公仔箱論壇2 Z$ f; ^: [! ?: g+ i+ {
Tell me that you are a Chinese! You are not even a fxxking Chinese! ( r" p, C# m* l a' {: F- L9 R" H2 A/ N+ N. D% U* |
6 P8 `, k S2 _" }" ?8 w: y) g畫面一轉,我又想起加國高中的輔導處。加拿大號稱多元文化,然日常生活中鬼仔,仍然會在語言上抽吓水揶揄一下其他族裔。不過抽水還抽水,有些字詞則是禁語,例如「nigger」,講出口可以引致停學處分,輔導處亦會不停約見犯事者進行輔導,只為確保沒有種族歧視的情況出現。5.39.217.77:8898; ^$ q; Z; I4 p7 {2 x
tvb now,tvbnow,bttvb) \& m2 F6 ^ I# ^+ X
5.39.217.77:8898. A7 W4 M @ g4 c5 S: q( b
有侮辱成分的詞語多不勝數,然而要構成歧視,更重要的是“異化他者“的語境。簡單就如「You Korean!」 ,即使沒有一個 f word,都可以令韓國同學拍枱,講者亦恐怕要到輔導處接受長期輔導。5.39.217.77:88989 {8 y7 K, B3 Z, _/ K. P
3 v2 _/ j' k. ]. c6 Q
一句「You Chinese」,如果係大眾媒體出現,講者丢官下台不在話下,被請去什麼平機\反歧視委員會問話亦恐怕難免。所謂樹爭一層皮,人爭一口氣,係外國,華人乜都可以忍,唯獨被人「You Chinese」絕不容忍,更何況加多個「bloody」或者「fxxking」係中間做modifier?。 7 C1 t3 V# z% N1 K8 J+ z1 z6 Z ! g5 c9 h; N7 l; m5 L' a% S0 v: c* l/ J. o' `7 [
如果曾在外國生活,必定明白一句「You Chinese」是多麼的令人難堪。我實在難以猜想,究竟是一個怎樣“比難堪更難堪”的處境,才會令一個自稱中國人的人,猶似反射出童年陰影一樣對同胞大哮「You Chinese」? - u2 E' P' l' `, o q( q2 _tvb now,tvbnow,bttvb- h9 s; f! b, Z% ]8 M
I have a degree, you don’t! I have potential, you don’t! 6 C2 _/ ^! G3 v: R. L1 l' @* d# r2 |
7 K- I. @, ?3 z' qtvb now,tvbnow,bttvb我回過神,看到今時今日,竟然還有人用學位和專業資格向人拋浪頭;這一幕幾乎接近《精裝追女仔》裡面曹查理所演的滑稽戲,我看到無語。都既然是處境喜劇,既然有fxxking,既然有「大學gag」,就應該重温一下《新難兄難弟》(1993) 裡面的一幕豪門夜宴(留意三分十秒)。公仔箱論壇" X; w5 y8 Q# k4 p z9 p0 X. L- I
公仔箱論壇, b. X p6 B2 I$ d$ ]% {; K
4 l1 h" q7 C# T* c " }4 C2 P5 U6 p0 X8 B' I9 l5.39.217.77:88986 `1 z/ ~7 {/ j! L7 a