Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese. ; l7 L5 V2 m" b; [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It was wrong but we only think and talk that way.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...5.39.217.77:8898" r% ?/ p. a f: O5 k e
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
公仔箱論壇+ X V, w" a) K0 e+ p1 A# n
7 L7 ^: y- @6 G5 C% iMate, you don't even know the definition of Chinese.
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 d. I; p6 d, P
4 ?3 Z; z& G6 }# z4 v1 \tvb now,tvbnow,bttvbWhat's wrong with the word "Chinese"? The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~ When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! 8 o7 O2 t. C$ [
3 X, W5 v% `" \3 q# C2 r! kI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~. o, f Q3 I3 k