返回列表 回復 發帖

[時事討論] 簡體字與去中國化 - 趙善軒

 ,  描述: 蘋果日報
科大經濟學系系主任雷鼎鳴在〈簡體字必須認識〉(《晴報》十月十二日)一文提出了幾點,一是本小利大的投資,其意是簡便易寫;二是掃盲有功,對推廣教育有利;三是批評簡體字者是「去中國化」。觀乎全文,完全從功利主義切入,毫無人文氣息,更談不上文化承傳。7 z; c8 |. t6 F" b0 g

: \0 ]6 Q; V3 d$ T8 o1 M) L& d5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb0 f6 B% l2 a$ I- \' b
雷文的首兩點是事實,且先不論這事實是利是弊,就去中國化一點而已,足見其對中國全無概念。中國者,「夷狄進中國則中國之」。歷史上的中國,不是近代西方的民族國家,而是文化國家,即是說擁抱中國文化的政權,即中國也,反之,則夷狄。又中國文化為何?當然以是仁義為本,但文化是如何承傳呢?文以載道,微言大義,文字是最重要的方法。不少中文字內本有文化意義,如愛由心受,簡體字卻把心除去,久而久之,人們就不理解心的重要。進步的「進」字乃由「⻌」和「佳」組成,有漸入佳境的意,「进」頗有井底之蛙的味道。日出東方,東必有日,「东」則無此意境,不倫不類。
, G7 B) |  ~6 f2 n0 I) h公仔箱論壇5.39.217.77:88988 a: b/ J2 U" E4 ^4 W$ ~: C
! [$ [+ ]5 x0 x* q5 m! `
雷說:「中國文字自古以來都在變化,大學時期我學過一點甲骨文,甚感過癮,但字字若畫圖畫,就算感覺古雅,怎能用之與人溝通?我們若拒絕接受大家早已共用的新文字,在觀念上其實與堅持用甲骨文無大分別,思想落後之極。」5.39.217.77:8898" n' M% [/ d% h* ~4 n

) [5 `. C3 K/ Q5 M: z: F2 Z8 k- K- Y4 ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( Z3 `/ I4 M" n+ Y' Z2 Q
簡化字的簡化的過程大大違反中文的六書造字原則,此種基因突變,一反二千年來的常態,故簡體字本身就是「去中國化」的行徑。相反,堅守正體字才是捍衞中國文化的不二法門。
, |/ D/ a5 _9 I- W, X) ]( o( Ltvb now,tvbnow,bttvb
$ |2 B6 Q& `' W5 `5 {' T
- b# n0 _1 O4 }0 k; R* p1 H5 ^- Z( @4 X1 s7 r# u0 V
趙善軒5.39.217.77:8898. d7 R' f& u) H5 L: N% p
5.39.217.77:88986 W" t/ D( ]  K( N" i, D
新亞研究所博士後研究員
1

評分次數

  • aa00

返回列表