外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文
, 描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou Utvb now,tvbnow,bttvb0 P) @+ P7 X! A5 Y
& U: Z X- [. t; U0 p$ G; m
6 ~; `' _+ w: r; _7 e公仔箱論壇中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話 5.39.217.77:8898/ t8 ~' I6 u0 C- l% P
+ X# _9 W4 M8 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 ! * a: m" }0 }" [& ~$ b! }
」 tvb now,tvbnow,bttvb% `# |8 K: V7 a5 f% P3 O6 f
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 R& _, v& j# D ?/ i9 O I. T
酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 ,
# G0 [$ ~. ~6 m" K
0 q+ i! n- w2 o! U" g! q最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。 5 s+ T3 z% ^$ p
0 g+ E. t/ U6 G% _- L5.39.217.77:8898英 文 差 睇 , 學 埋 就 大 件 事 啦 ! 如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !
: c8 T5 Z# I8 t8 R) N5.39.217.77:8898% K1 `$ D/ e& S& b# W$ J: P I
如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。公仔箱論壇2 I! ]# a8 f R+ m' ]' ^3 j( d2 a
tvb now,tvbnow,bttvb8 J# I* m2 s# N8 k/ S
「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」公仔箱論壇2 i5 m# ?- s8 F9 @
. h/ ?, [- `6 b& K" e$ s5.39.217.77:8898問你死未?
* {* B, I Y7 M I3 tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb4 s" j) f" o: X3 ]7 @8 Q
注: 上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out
* y1 A6 E7 J6 {. |2 f8 k; y! y公仔箱論壇
* k+ x+ @2 X# w* ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件