& \! [* e2 K9 M
在不少西方人眼中,中國人仍未開化,有大聲喧譁、隨地吐痰、不守秩序等等壞毛病。不過,錢能通神,也能令不可愛的中國人變得可愛起來。為了招攬中國遊客,全世界各地扭盡六壬,巴黎鐵塔春節亮紅燈,美國購物中心為中國豪客清場,都不是甚麼新聞。最有用的一招當然還是使用中文商品說明,或者在廁所掛上「上前一小步,文明一大步」之類標語。& }2 V \, u# u# R& o! y
0 G0 B! l. x6 h" O1 {/ E- {
在全世界大行其道的簡體字,最近在香港卻遭到冷遇。有大型連鎖店在宣傳廣告中使用簡體字,也有食肆用簡體餐單,均引起不少非議。有人批評簡體字「入侵」之風不可長,內地人來港應入鄉隨俗,本地商家沒有必要為了迎合財神爺而放棄原則,摒正體字而就簡體字。
5 F1 y+ J7 T6 ` V8 E& C! E5.39.217.77:88985 d0 @9 m9 e1 ^- `: S' g& g
繁體又被稱為正體,也許是受到台灣的影響,因為台灣人自認中華民國是正統,所以繁體字也是正體字,說簡體則帶有貶意。公仔箱論壇. M' }" o9 c8 T' v) f0 E
5.39.217.77:8898. r+ W) ~5 U% S6 z
其實,繁體也好,簡體也好,都是中文。文字並不是一成不變的,從甲骨文到金文到篆書再到繁體,一直在演化,簡體自古就有,中共建政後考慮到國人文盲眾多,繁體字不易識寫,於是選用了二千多個約定俗成的簡體字,這對普及文化發揮了一定的作用。簡體既非中共所創,香港人沒有必要恨屋及烏,因為不喜歡內地政府及內地人的不文明行為而株連到文字。在本港的茶餐廳,餐單經常使用簡體字,如「飯」寫成「反」,「麵」寫成「面」,大家都知道是甚麼意思,可見所謂簡體「入侵」之說,完全是誇大其詞。
T; ?& O7 M/ n; W2 y3 A5.39.217.77:88984 E. ?* O: O6 F; ^
簡體字引起爭議,其實是中港矛盾的投射。然而,中港兩地交流日益密切,內地客個人遊支撐起本港經濟,無論如何抵制簡體字,簡體字都不可能在香港消失。繁簡兩體和平共處,才是寬容的態度。
" {* C5 c: L$ _4 o0 _* ?5.39.217.77:8898
) s8 U) x( @$ [1 L8 [* [tvb now,tvbnow,bttvb香桐仁 評論員 - 太陽報
4 Q+ X1 H# ~9 z0 Y |