返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人2 Y2 u- t* L+ I& o7 q" q
/ q+ N' G, {% m0 z! w
數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現
6 i- q2 U0 W/ m6 YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。
3 e; O6 O+ R$ M# ]3 o4 r/ P1 `9 \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: o; V1 l/ ~) C! D8 `" N; J6 p
呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...
* @0 ?( d" T& k4 h; p5.39.217.77:8898wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
5.39.217.77:8898  b" ^8 h( r9 {# P) v. ]) X: E. a
hey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should5 V7 k, g" H, B
post the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:
/ X0 g2 e6 I" N' U. ]9 n公仔箱論壇燕王:“本王"
5 `0 ~# }) C! C5 \, g' Z5.39.217.77:8898允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:公仔箱論壇" G+ E2 S4 z  @& n! g, A# f: G9 j: z

# i7 a& c0 v  L: Y5 C; N& g公仔箱論壇  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~8 A9 \6 }+ O- |5 [+ S
我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表