“你知不知道什么叫Teh Tarik?!”
9 a) S, f0 Q) f! ~: t公仔箱論壇公仔箱論壇* M& R9 Y. m" Z0 d
拉出滑幼细致口感,60、70年代的童年,似乎未曾听说有Teh Tarik一名。我曾问过一些印裔知食前辈,起初他们都笑而不答,叫我亲自到一些知名老店去走一趟,看餐牌上是否能找到这个名词。
* _( B+ g: o ^" J6 u% {+ btvb now,tvbnow,bttvb- o) o) s' h) _; j1 e* _- B
记得童年时候,常去光顾的那间印度理发室,隔壁就开有一家简陋的小食店。每次理发后经过门前,我总喜欢停下脚步往店里张望。看一印度老兄魔术般以双手在半空盘旋着愈变愈大的面团,或另一白发老人双手各执一个不锈钢杯,双臂一高一低大鹏展翅的姿势,由高向下,相互对倒一道茶色弧线。* o. T, J' e+ T' [# P% y* R+ q. `
8 z1 G Q9 D& Y( C$ T% g" B3 e那时候大人们都叫那印度煎饼为Roti,由于“受不了”印度咖哩沾酱的香料浓味,印象中家人仅有的几次打包Roti回家,都宁可选择沾白砂糖吃而舍弃咖哩;其实那时候懂得吃Roti Canai的华人还真不多,当然嬷嬷档也少之又少,甚至还没有这个专有名词吧!
" _+ l5 g% W( ~* J9 c
! V4 g: G$ M" ]1 n& O4 l公仔箱論壇至于那杯满是泡沫的奶茶,大家都只管叫它Tea,或马来话的Teh。为何要用两个钢杯来“拉”,据家人说法是为了降温作用,并不像现在所强调的为了什么茶乳交融,冲击出“有机的接合”云云……。$ I% U/ N( a' I4 R9 b/ P
7 B7 `( q$ R1 Y9 t: C" W& \) S5.39.217.77:8898一位印裔知食前辈听我这么一说,马上加以补充:说南北印度奶茶制法各异,多少受到气候影响。北方强调“煮”,以牛奶倒入锅中,煮沸后再加进红茶以慢火煮出味道,之后才加糖调味,过滤饮用;至于南方的则以煮好滤净的茶水加入牛奶及糖混合,再以两个大型钢杯反覆对倒,边倒边将茶往上拉高,说是让红茶与牛奶充分混合,产生大量泡沫,达到滑幼细致的口感,其实最初的目的却是因为南方常年炎炽,借互倒过程可将奶茶降温,容易进口。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 t5 A! c5 {; n+ T5 ]1 A
+ [- g: P9 {5 w) r+ m) i. @
本地印度人多从南印度移来,奶茶的冲泡方法当然源自南方!只是其中的牛奶改成炼乳或淡奶吧了。至于为何许多印度餐厅的餐牌上只列出Teh而没冠上“Tarik”,理由简单!前辈说:那是因为在印度奶茶的观念里,Tarik只是个附加动作,Teh才是饮料的本身!5.39.217.77:8898& |- R/ y) m( ^' G0 P% q
|! O9 U5 K) ?% }由于长久以来,本地餐厅聘请许多印度外劳,来来去去相互交流,现在反而在隔山隔海的南印度街上常会碰见Teh Tarik这个“外来名词”,你说好不好笑?
! }, O4 @1 C8 N% r 公仔箱論壇$ {0 B+ m9 E* W- [* D6 ]
前辈摇头晃脑地笑了起来。公仔箱論壇2 L( W: v* f3 k6 r8 H5 |
* W" q4 y# X6 w5 x, n隐藏的笑意为了迎接外国友人到来,我特地上网去搜寻他的语文世界里的Teh Tarik。公仔箱論壇. P5 x. p1 D1 Y
tvb now,tvbnow,bttvb/ _) t9 w, E% q p1 c" e, B
接近15万个网页顿时跳了出来,着实把我给吓了一跳。
" N- r8 c# K: @% J* Q7 ]) l- e$ N! `. J. N/ x/ C* o. v+ e
我抽样打开几页,却看见我国那两位英俊挺拔的准太空人的照片,以及一大串有关我国首位太空人将要上太空表演“拉茶”功夫的报道;措词用语间不难看出世界的哗然以及隐藏的幽默。
5 c* V7 `1 ^! i- o9 E公仔箱論壇) j9 a/ u1 O6 t4 l$ w# N: K
其中一位准太空人说:意大利人曾将披萨带上太空,Teh Tarik是马来西亚的特征之一,我觉得在太空制作拉茶是非常棒的想法,可以让全世界更加了解马来西亚文化!
' |, @1 p, Z% uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇* d$ C+ S: ?; a: E1 {
谁说我们不懂得推销?虽然后来才“发现”在失重的太空环境里拉茶实在行不通,但至少也吸引了我的外国友人,开始想去了解Teh Tarik是什么东东。 |