From the youtube comment:有翻译就更好笑了。- Q5 n) C9 ?: f: c+ q, j( @
潮州話吧?
( e3 u8 S/ ^9 X% x. s" P5 mtvb now,tvbnow,bttvb大致係,除左條褲,除左條褲,我看你咁老,我幫你下針,擔保你會後生,你聽話……你不要怕啦,我會幫你整好好的,angmo (鬼佬),好聽嗎?條歌 ...
( B2 F' X8 a: B; \; mSweetLemon 發表於 2010-9-3 07:15 PM 公仔箱論壇' O, J% q; ^2 ], K4 f
# ]) M8 T: k) t- ^ f, R5.39.217.77:8898SweetLemon,谢谢你提供的翻译!我只能够从他们的动作猜到大概的谈话内容而已! |