返回列表 回復 發帖

[短文分享] 「燕人無惑,故浴狗矢」

燕人無惑,故浴狗矢。燕人、其妻有私通於士,其夫早自外而來,士適出
! k4 e# ^7 @' }7 k5.39.217.77:8898,夫曰:「何客也?」其妻曰:「無客。」問左右,左右言無有,如出一
7 W; f1 v7 ^9 N$ ]) _- vtvb now,tvbnow,bttvb口。其妻曰:「公惑易也。」因浴之以狗矢。公仔箱論壇# ~, ]* b# m4 G7 m1 I
《韓非子‧內儲說下》& B5 O2 a9 P( _9 x
http://ctext.org/hanfeizi/nei-chu-shuo-xia/zh
$ Z6 q- b0 W) {$ N公仔箱論壇5.39.217.77:8898/ U: w* d- H+ l* k7 \
翻譯
# h0 H$ @: i$ u4 ]( `8 ptvb now,tvbnow,bttvb燕國有個人沒有中邪迷惑,反而被用狗屎來洗身。這個燕國人,他的妻子5.39.217.77:8898" x3 h# `/ F8 M8 K
和一個讀書人私通,他早上從外面回來,正好碰見讀書人出去。丈夫問:tvb now,tvbnow,bttvb% P' `  h; i1 S
“這是什麼客人?”妻子回答說:“沒有客人啊。”丈夫又問左右身邊的5.39.217.77:8898& b, z. O) c& ~) q: _. |
人,左右身邊的人都說“沒有”,好象是從一張嘴里說出來一樣。他的妻
+ P5 n! Q4 Z. U子說:“老公是中邪迷惑了吧。”於是用狗屎給丈夫洗身。
Thank you
返回列表