口音太重影響安全2016年起申領執照須過漢語四級考試 中國民航禁說方言飛行員「壓力山大」0 v4 H8 S8 F7 j) E
tvb now,tvbnow,bttvb, X7 w! i$ X6 ? j
* K8 c0 D. q4 g3 r1 M" m itvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% F6 i6 p+ Y: Y5 g$ I3 h; V& d
「塔台塔台,我要從這個角角殺過切,讓其他師傅都踩一腳……」四川籍民航駕駛員向塔台如此喊話,過去還行得通,但據中國民航局新規,中國飛行員2016年起請領執照都須通過漢語四級考試。像上面這位四川老兄的口音,就別開飛機了。一位生長在中國南方的飛行員聞此,直接在微博說:「完了!」
7 f. f* i/ M, z. [8 g中國民航局近日對外公布,2016年起,新申辦駕駛員執照的飛行員必須通過四級漢語言能力測試。針對部分飛行員口音太重、交流太難,民航局召集相關部門及航空公司開電視會議,稱2016年1月1日起,方言口音濃重且改不過來的,不能上崗。
- P& d3 N# v$ K1 O$ f! ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77:8898. D& d/ X: x) x6 C& }
目前,飛國際航線和中國一線城市的飛行員,都需要通過專業英語四級考試。首次考取飛行執照時,英語四級考試囊括聽說讀寫能力,而以後每三年,就要參加一次英語四級考試。此外,京廣滬等大城市,由於國際航班較多,均要求飛行員具有英語四級或以上資質。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: ? l3 w2 L4 B( |
) P1 ?. b/ L- a0 F& R5.39.217.77:8898南方語系飛行員擔憂tvb now,tvbnow,bttvb' k* z) |% y2 k) e# Q- f
& w% |6 A6 e! J
中國漢語語言能力測試分四、五、六級。其中,四級相當於正常普通話,不能帶嚴重口音。2014年12月31日之前已獲執照的中國籍駕駛員,等同獲得漢語語言能力六級。
% t" c, H4 r9 c5.39.217.77:88985.39.217.77:8898+ E2 ~0 J; U# r
但中國飛行員每6年更新執照,因此新規可能影響所有飛行員。南方語系的一名飛行員,擔心自己口音太重,直接在微博中說,「我完了」。另一名中國國際航空飛行員說,「我們這邊飛行員多是北京人,沒有受到很大影響。」tvb now,tvbnow,bttvb0 ?7 o/ `3 @. {- b$ v! F8 v% p; f
" V2 `* h2 D) O( h3 u4 d* U《成都商報》直接模擬四川口音說,「塔台塔台,我要從這個角角殺過切,讓其他師傅都踩一腳……」,這樣的腔調顯然無法上崗、開飛機。不少四川地區飛行學員表示,民航英語四級就夠難了,還要過漢語六級,實在是「鴨梨山大」(「壓力山大」)。
' B6 A1 i0 D6 l3 O! Itvb now,tvbnow,bttvb
$ r$ ^% F* q! l+ p. M% P5.39.217.77:8898方言上百種 極易混淆
) z% L! v @6 b: q; O! d0 ?$ q公仔箱論壇
' z3 B* g. O- p公仔箱論壇中國民航法專家張起淮受訪時說,語言是中國多年來一直存在沒解決的問題,但實在有太多血的教訓,如釜山空難,溝通不暢就是其中部分原因。他認為,目前民航局從新一代飛行員開始規範,逐漸會推廣到老飛行員。今後,普通話不好的飛行員,將有可能面臨淘汰。
, m/ u+ w* U5 @5.39.217.77:8898
) Q( {( P& D) u, {9 wtvb now,tvbnow,bttvb「中國地大物博,方言和地區語言眾多,尤其一些地方語言多樣化。中國把普通話作為最基本的溝通語言。而在飛行員之間的溝通中,語言是保證安全飛行的主要工具。因此,每一句話每一個音符都會影響到起飛和落地中的溝通。所以為保證安全,對語言的要求是很有必要的。」張起淮說:「在飛行員漢語語言的標準建立之後,將進一步加強我們的飛行安全。」
# Y. T! v$ {/ g* @. l3 E公仔箱論壇 O3 W% x, }2 o( P# T* I& m* Y9 J
中國共有56個民族、上百種方言,各地方口音確實可能造成混淆,尤其以英語為主的航空術語。如被問及飛機上是否有問題時,四川口音可能把「沒有」說成「沒得」,聽上去就像「mayday」(緊急呼救);有些口音則會把諸如「8607」,說成「8扭07」。
- O7 N: _+ F1 z& ]: e) I5.39.217.77:8898) y" c& N# C, j) H
精功(北京)通用航空有限責任公司飛行標準辦公室主任、高級教員杜洋介紹,一些飛行員地方口音太重,塔台管制員聽不懂。「一些經常飛國外的,在國外待得比較久,回國之後有的中文就會夾雜著美國的口音等,和塔台管制員溝通就有一定的障礙。」 |