7月27日電/近日,網友在微博曝出一份疑似南京市旅遊委員會下發的紅頭文件,文件中提出,對南京景區中的一些民國文化方面的解說詞表述進行了調整。 tvb now,tvbnow,bttvb/ A* P3 X. C% w: g
. W" l: {& M9 K 南京市旅委隨後通過官方微博稱,該文件系“行業內部通知”,目的為“促進兩岸人民相互理解和包容”。 , p6 m; V3 X0 z: M: Z6 M1 W
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: U+ F( \% Z- X1 s0 }3 A
據截圖,該文件名為《關於適當調整民國文化講解詞的通知》,由南京市旅遊委員會辦公室下發,印發時間為2014年7月21日。
; \4 v5 q4 U0 g; F; B! g# J8 t) X0 R公仔箱論壇5.39.217.77:8898% J; J4 N6 c& W
文件表示,“接南京市政協委員反映情況,台商參觀南京景區時,導游講解詞中一些表述讓台灣朋友感覺‘不是很舒服’。”文件中提出各相關景區(旅行社)可結合實際,對民國文化導游講解詞適當做出調整,盡可能地用一些中性詞。 9 a% b( J1 C+ K5 I. ]5 x
- d* {( b0 ^( u6 m( ^9 {9 F公仔箱論壇 文件中舉例,“‘淮海戰役’改為‘徐蚌會戰’等等,以充分照顧台灣客人的感受。請各單位接此通知後盡快做出調整。” tvb now,tvbnow,bttvb4 d d1 C/ L9 |2 O( l* t8 I' U
1 ~+ K* D0 J" l# ^公仔箱論壇 昨日17時,南京市旅遊委員會的官方微博證實該文件存在,並解釋稱,“據景區工作人員多次反映,在接待來南京旅遊的台胞過程中,講到‘淮海戰役’時,台胞不明白,而講‘徐蚌會戰’就很清楚。” 公仔箱論壇 j- r9 m( i6 X' q8 v3 _
/ \# H7 L0 I5 ^7 Stvb now,tvbnow,bttvb 南京市旅遊委員會表示:“我們用行業內部通知的方式,本意是想請相關人員在接待台胞時酌情調整講解用語,盡可能選擇中性詞,兼顧台胞的語境和感受,以促進兩岸人民相互理解和包容。” 公仔箱論壇# j( m) Y( _0 |" ]1 z# P1 z, B
公仔箱論壇9 `. }) Y( I& O- h9 X4 Q& `
(來源:南方都市報) |