返回列表 回復 發帖

[時事討論] 陶傑: 滅粵難

陶傑: 滅粵難5 U; Y5 O2 l0 V7 x. H( I+ `9 @

1 f9 p1 J' s& j3 F/ g  L* h4 t
tvb now,tvbnow,bttvb* k' I: C' U( _
香港特區教育局長吳克儉下令「普通話教學」,以實現全面取締粵語。
! U/ ~$ N/ {6 K6 {  o: d' Y- T/ Ctvb now,tvbnow,bttvb

$ f" K6 |2 v1 B中國仇恨粵語,有強烈的政治理由。史上粵人以叛逆作反稱著,顛覆大清中國的逆賊孫中山、汪精衛、洪秀全,皆是廣東人。清末一干遺民有四處籌組「義軍」,企圖反清復明者,還有一個屈大均,也是廣東人。屈大均不愛大清國,但熱愛廣東,曾遊歷粵省,將廣東有什麼好玩的山水,何等奇趣的習俗,什麼好吃的東西,寫成一冊筆記「廣東新語」。. A' _  f3 Z0 G. Y

' k8 B& a) a& I1 j蔣中正是浙江人,用人一向不喜粵籍,連同廣西與雲南,國軍的粵系桂系,像薛岳、張發奎、李漢魂、白崇禧、李宗仁,蔣氏一向視同異類。兩廣與雲南一樣,有山嶺屏障的天險,雲南的龍雲和盧漢,亦與蔣有暗隙。蔣介石不喜南方人,在心理上,還有汪精衛和廖仲愷這兩個廣東人,一度是廣東人孫中山的嫡系門生。廣東人是中華民國之母,江浙人繼承了政權,大概有幾分心虛,汪兆銘想做主席,多少也有幾分為廣東人復辟的意思。
1 {' \$ X$ o, r

, k3 j% I( F. k. h, ^+ L$ f5 ktvb now,tvbnow,bttvb毛澤東更厭惡廣東人,手下將軍除了一個梅縣客家葉劍英,無一是粵籍。廣東人葉劍英果然反骨,「文革」期間帶着一伙將領「大鬧懷仁堂」,是為「二月逆流」。毛澤東對葉劍英只解除兵權,因為葉劍英本來在張國燾名下,張國燾出走時,葉劍英密報毛澤東,救了毛澤東一命,毛澤東留下葉劍英這條命,事實證明,犯下大錯,死後就是這個廣東人慫恿華國鋒,活捉了江青,廢掉了毛主席的接班大計。5.39.217.77:8898( J: f# W8 C& h4 p* l. F$ V8 ^8 a

  ~9 I) R  M' x5 R( ?! a有此歷史因由,粵人既是心腹大患,中國絕不可能容許粵語及其文化流傳,不滅粵,必為粵滅。這一點絕不是什麼「平機會」處理得了的。
: R0 G. V" \2 J2 Z/ F; K8 t
5.39.217.77:88988 T7 }; {# S% F. r1 Q  D2 ~5 ~
不過吳克儉想廢廣東話,在香港也很困難。首先,「基本法」規定香港生活方式五十年不變,粵語就是最基本的生活方式。此外提倡講「普通話」,特府梁班子應該帶頭:梁振英讀「施政報告」,曾財爺讀預算案,今年起應改以「普通話」讀出,然後立法會再由民建聯帶頭,以普通話和應,工商界的議員跟隨,將堅持說粵語的泛民孤立起來。不如此,所謂普通話,不可能推廣,但一這樣做,必演變成一場戰爭,不過梁班子最好鬥,與人鬥爭,其樂無窮,全面開戰,也很好。% S6 _9 A) G& a# ~
tvb now,tvbnow,bttvb4 @) [" o' u% g: {( i
+ E5 `3 g# j! M8 j% F, p* e+ o3 f

3 @, _2 h  O+ x0 mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- I# s2 \0 M9 e7 I- l
tvb now,tvbnow,bttvb- \' G6 p6 s0 z* Y+ m
區家麟:方言與槍炮% z9 @6 R* q" c  w& T
tvb now,tvbnow,bttvb0 c0 ~0 s+ P4 S4 E3 D% I

  r: B) t) l1 Y9 y1 @8 e* F+ Y
' Q! A# e9 P6 ~2 [
教育局網頁一文,煞有介事地解釋廣東話是「一種不是法定語言的中國方言」,無必要又無厘頭引起爭論,教育局最後道歉了事。5.39.217.77:8898$ Z3 U" ]* e( ~# y; I  k3 j

& S3 G3 h/ ]  T/ U& e# v8 A6 @5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb. z/ h! r/ X: T3 }7 [
tvb now,tvbnow,bttvb- h% J# L# ?- y
首先,教育局的文章,混淆了「語言」和「語文」,香港「法定語文」是中文及英文,但無所謂「法定語言」。「語言」和「語文」不是同一回事,人類文明發展,「語言」溝通早就有,把語音變成文字,即書寫「語文」的發明,只是幾千年前的事,世上有很多文明,有語言無文字。; k& [& t( M( Q0 `+ L
$ c: m# j, F+ Z9 C

) U* Y) q' ~) \  _7 u9 |# a; jtvb now,tvbnow,bttvb

' w, x4 z" r- {4 t  P) t: L至於什麼是「方言」,什麼叫「語言」,「方言」是不是「語言」,涉及定義,從來爭論不休。縱觀古今中外,「語言」與「方言」之辨,界線模糊,隨歷史、時地而變。當中,最有意思、解釋力最強的說法,應是這句:
9 n( C7 n) Q( F3 s* q* Gtvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb, e2 ~5 x5 ~! d$ E# {* c2 i$ [

3 P7 @" @7 ]+ l2 `0 m6 b. F6 y6 d5.39.217.77:8898

/ |* H7 x" A/ q+ |. i* vA language is a dialect with an army and navy.’ 或這句的變種 'Dialect is a language without an army.'
7 i3 ?/ D  l* Q2 V
6 c+ E' m, S6 r) w$ ^4 S1 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

7 m9 \1 y# K/ F簡單而言,「方言」或「語言」,由權力界定,「沒擁有軍隊的語言,就叫方言」。翻查wikipedia,這句話是語言學家MaxWeinreich在一次演講中從發言意見中聽到的,他認為非常有啟發性,亦傳誦至今。若以此詮釋,廣東話是方言。tvb now,tvbnow,bttvb" A/ i5 W# n0 K/ r5 p
4 X. v9 ^) Y: O7 S7 Z
公仔箱論壇" e, \  j, Z/ f* A
不過,中國的方塊字,卻令方言語言之爭,多了一個有趣角度。往日周遊列國,常有一個問題在心頭:為何常聽聞有歐洲人「精通八國語言」,就是很少聽聞有中國人「精通八國語言」?邊想邊讀,寫過一文,同方塊字很有關係:
. k! [" r) }8 g4 G- RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5 [* w8 S( S4 F$ b9 r. `
公仔箱論壇( V. U, X9 l  z5 F5 T* n( D
公仔箱論壇( V/ Q9 O* h- J  S
長久以來,中國人視中央集權、文化的大一統為理所當然。自居「天地之中」,萬方來朝,文化熔爐數千年不衰。為何如此?只緣身在此山中,歷代中國史家甚少深究,中華文明輝煌有活力,這就是答案,還用再問?
! N: n6 `6 c# v$ p
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ q9 ]1 R) s' ^$ ~, [3 _
2 \# R) }  b# p# ?0 d
* \# h; h! Y( \0 \0 a1 o
西方學者愛用monolithic形容中國,在他們眼中,數千年中國,不只政治上統一,文化及語言都如一塊巨石,通體質料單一,在歷史長河中,堅硬、打不碎、變化少,是文明發展的特例。
6 J& u8 {1 `8 b7 z+ j公仔箱論壇
# k8 \; P0 M: d公仔箱論壇
tvb now,tvbnow,bttvb0 i; ^0 ]3 y% r7 K% i) g
國學大師錢穆於《國史大綱》言:「西洋史如一本劇,一本劇之各幕,均有其截然不同之變換」,中國史如詩,「詩則只在和諧節奏中轉移到新階段」。西方學者觀歐洲與近東,帝國興亡波濤起伏,再觀中國,朝代更替縱是血流成河,文化承傳相對穩如磐石,自會生起疑問,再綜觀世界各地歷史軌迹,大一統與中央集權確實非常態。公仔箱論壇  K, ~4 M$ m/ v6 x

' O" Q  F" G" @, e$ \) E% {2 @& v: X7 @( W4 U& h
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 i$ Q. d% ]' L/ K& V( E7 S
當今尚存的文明古國如印度,英國人殖民統治前,大部分時間是小城邦自治,如今仍有二十二種官方承認的語言。歐洲大陸,面積如中國,有五十國家,四十多種較通用的語言;非洲大陸也沒有統一大國,南非有十一種官方語言;南太平洋巴布亞新幾內亞,山地原住民居於深谷,與世隔絕,部落之間老死不相往來,一個大島,竟演化出八百多種語言。回頭看中國,「頑石一塊」的形象確有深究的需要。
/ N  {+ b' M5 b9 X

# }/ \0 r/ ?% w- }! I( E% Z1 w! F9 m- k公仔箱論壇
& v2 i( y" X6 ~6 x% h5.39.217.77:8898
7 `, k: ^. J* j0 v, O
西方早以「東方專制主義」解釋,因灌溉與治水等大規模工程的需要,「中央集權」的管治方式有優勢。久而久之,民眾於亂離之中,渴望安穩生活,自會把夢想投射到統一與皇權之中。美國學者戴雅蒙則還原到「地理決定論」。中國有一塊異常大的腹地,黃河與長江流域,交通便利,平原廣闊,有利原始社會部落文化的融合。歐洲大陸則有眾多半島或大島,中有山脈海峽阻隔,歐洲大陸河流較小,流域又不廣,故各民族溝通較少,文化多元(Guns, Germs and Steel, Jared Diamond)。
9 P! }/ e5 D# ~# r3 vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb9 z3 F( }5 B8 R# u
tvb now,tvbnow,bttvb3 C- u; d1 {; R: m& P# r: Z( o
研究中國大一統這文明「特例」,還有一個很多人忽略的重要元素:有什麼東西是中華文明獨有,而且流傳千古,至今未變?正是方塊字。
7 y: }! s6 l: Z* F( f: Q! G- ?. ^tvb now,tvbnow,bttvb

* {6 t/ v: A/ Q+ m1 V% _' {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 C; |5 P& V$ |$ ?/ z4 t公仔箱論壇

( o# f( k* S" u0 M# o3 Y公仔箱論壇我們常讀到某些西方名人,形容他才高八斗,「精通八國語言」之類,心想怎麼可能?而且為何總是歐洲人才有這種語言天分?/ C2 o; t6 g6 ~8 a- G! q) V

5 ?  q4 v* R; q% A) T公仔箱論壇
+ Q+ b8 P3 P- T* t, d) d" U

( u' {2 ?# j, u; b  D; w2 t, ttvb now,tvbnow,bttvb語言會演化,大家都知道歐洲多國語文頗為相似,意大利、法國、西班牙、葡萄牙等語言,千多年從拉丁語演化而來。歐洲語文分支速度快,乃因為是拼音文字,一旦方言出現,每種方言都能拼出自己的書寫文字。有語言學家估計,語言每一千年,有兩成詞彙會演變得完全不能辨識。即是說,今天的法國人如果在時光旅行中遇上一千年前的法國人,有兩成字眼有如雞同鴨講。6 o4 N2 [# ]6 b* F
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 `: t5 |. r7 v( w2 S9 l- n( Y

( }' c# W3 _" `4 F' v3 j& L公仔箱論壇

  r4 ]7 F5 I+ z% m9 B3 |語言各自演變,同一語言會有不同口音;地域差距與阻隔,繼而令不同口音發展成方言,當方言以拼音文字作紀錄,發展成書寫文字,一般會被視為新的「語言」。地球上絕大多數通用的書寫系統皆屬拼音文字,中國人的方塊字是特例。公仔箱論壇/ Y+ b/ i0 c5 E7 `

" a, E6 }' Q" D+ yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
, e3 x' ?7 Y4 f6 E& D( @5.39.217.77:8898

* p# h2 A$ \9 x然而,單從發音來說,西班牙語和葡萄牙語甚為相似,兩國人民大致可猜度對方說什麼,粗略判斷,相似程度較潮州話與廣東話更接近,又如瑞典語及挪威語,發音相近,但我們不會說誰是誰的方言,因為它們有各自的拼音書寫系統。我們可以想像,如果漢字是拼音文字,早就不存在着一種統一的「漢語」,每個地方會根據自己的方言,發展成不同的書寫文字,變得不能溝通,語文隔閡增大,地域意識亦會加重。但中國傳統是象形方塊字,字的寫法不可能隨發音而變,所以縱使方言出現,也難反過來創造新的方塊字。3 a& _2 F% t* f- z& x* L7 ^
公仔箱論壇! w3 h7 C7 r5 M3 j, l2 z9 o

( G& M% ~& p! f( e  N
公仔箱論壇( n. P, \8 B+ @0 v+ B7 p! e
一個潮州人來到香港,他懂粵語、懂普通話,也聽得懂閩南話,又懂說英語,語言能力按理應接近歐洲人所謂「精通五種語言」的水平。中國方言差別極大,廣東人、四川人與上海人,基本上不能以方言交談,全賴頑固少變的方塊字,不單令十三億人能溝通,數千年文化一脈相傳,到今天我等南蠻,仍能以粵語誦讀唐宋詩辭,細味古人的溫情暖意,感受千古絕唱之鏗鏘聲韻。中國人的文化認同感千年未變,大一統思想根深柢固,中華獨有的方塊字是主因。; e+ R2 ]4 R; M) O+ ~, r

( R9 @  N; x% ?4 U6 @4 p1 E5.39.217.77:8898
( f! c+ M% e3 itvb now,tvbnow,bttvb

& h- l7 a# n3 t9 N  a公仔箱論壇所以,那些連廣東話上海話也看不順眼,擔心地方意識抬頭,甚至害怕「分離主義」的權貴們,請不必憂心,一天我們仍用方塊字,大一統的向心力會延續,放心。
* H  X% q) n, J) u- t2 h5.39.217.77:8898公仔箱論壇  Q1 u4 X4 l+ i* M2 B

3 i0 W0 \; q# e+ W* Q' r( v( b公仔箱論壇
; E7 X' E1 c9 STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# @3 I& `4 b& l- J; v! s
  
本帖最後由 felicity2010 於 2014-2-4 12:44 AM 編輯
4 y- L% h9 @3 Y; Z1 x, |2 [5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb. L+ ~' x4 n. W" x
田涗: 講普通話的香港新一代
8 Q/ B! C, m+ G. R) R5.39.217.77:8898
; z; q3 @' F7 t! Z/ p4 j" e9 q5.39.217.77:8898
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* x4 |! s- a2 ^+ m$ f$ b5 {

( b- w9 f! L% b, ]4 z
5 V2 F4 J% F; D: C/ B大年初一facebook專頁「港語學」發現教育局網頁有關語文學習支援的部份指出廣東話是「一種不是法定語言的中國方言」,而「中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍」,大有矮化粵語、抑粵褒普之意。其實行文間,有關「不是法定語言的中國方言」一句加在括號內,沒甚麼存在意義,只是不知教育局哪個豬兜加在段落裡面。
+ @: j3 ~: u$ v' F) e$ f3 i, J$ ttvb now,tvbnow,bttvb
0 N, q% P  ?0 h# z) n( o' Y3 w( C
事情引發牽然大波,一個重要因素當然是此文出於教育局。早幾年廣州市委涉嫌「推普廢粵」,已使港人警愓,甚至以上海話幾近失傳為鑑。早兩年大家都在說廣州、上海等學校不能說當地語言,否則便要受罰或不能做「三好學生」,正是要摧毀方言族群。最近又適逢帶起「普教中」的爭議,有關語言的討論已是沸沸揚揚。正如我們常聽到出自希特拉的名言:「要消滅一個民族,首先瓦解它的文化;要瓦解它的文化,首先先消滅承載它的語言;要消滅這種語言,首先先從他們的學校裡下手。」當近年大家越感中央威脅毀滅香港,今日這個不聽民意的弱勢政府,還敢有意無意犯這種政治錯誤,還是要在赤口前提早為他們開年的。
  }( l/ K( f# C9 a8 Y

: w6 |! J% c- O5.39.217.77:8898學習一種語言,需要在既有的語境才能嫻熟,這也是「會話學英文」、「出國學英文」和英文中學以英語授課的邏輯:透過沉浸在不同的語境,去確切掌握一種語文。區區在大學的時候,也是助語詞式粗口橫飛,流利自然,甚至試過在大學校巴被坐前排的老伯責罵。只是畢業後,身為人師,工作環境和社會期望都不太容許講粗口,漸漸也就說不溜了。5 B  S  L3 a: V# q3 u9 a( O3 P0 m
" h, z) c, F8 q
區區是80後,經歷過回歸前最後一輪小學教育(2000年畢業),對普通話的感覺,還是實用為主體的,和8、90年代「北上搲銀」的想法不無關係。但回歸後新一代的學生,對普通話的態度截然不同。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 I3 `+ M( g" w9 [6 I

& F- k0 a2 V7 `6 y' x5.39.217.77:8898普通話對他們來說,已是一種「國家的主流語言」。不難理解,回歸後的教育不時灌輸「中國意識」,因此總會出現一些使我輩「老人家」感到有趣的現象。區區教過的幾屆高中生,本地人也好、新移民也好,雖然經歷過香港「自由」社會薰陶,或多或少都會質疑中共、或會批判中國政府有害食品、貪腐問題。但當問及「香港人係唔係中國人?」,總會毫不猶豫的認同。這種情況在過往香港6、70年代的舊移民或「移民二代」之中很常見,但不少「移民三代」的本地學子也是如此,便很有趣了。
/ P/ c; s$ S7 }tvb now,tvbnow,bttvb
4 I2 k' e/ V& I0 t) q1 ~* Atvb now,tvbnow,bttvb敝司今年有一新移民學生讀高中,深圳人,聽得明廣東話也能帶口音的簡單講幾句。然而身邊同學,不知道是想練習普通話抑或如何,總是跟她說普通話。結果截至一月,我仍然只聽過該同學一兩句廣東話。早幾年在將軍澳某社區中心教弱勢高小學生中文補習班,有一課講起正體字,竟亦有小朋友指一直以為古代中國都係寫簡體字講普通話。我險當場暈低。一名在上水教小學的友人,講其學校以跨境和雙非學童為主,返工幾以為自己返左大陸,廣東話是少數、亦講得不流暢,同學排隊排唔好,會講「深圳都係咁」。友人幾按耐不住叫佢返深圳。3 f9 w5 u) n# ^
5.39.217.77:88984 _& h& S0 w+ |" n; ?3 D1 Z* E9 L
除了新一代,不少「很香港」的本地家長,也「很香港」的漸漸向普通話靠攏。一次飲宴上,聽人到中年的親戚講讀中學的兒子中文寫作很弱,因為日常講廣東話不能入文云云。另一些中產家長,選擇普教中的學校,或是自小已只與子女講英文和普通話,因為「對第時搵工有利」、「喬治布殊個女都要學中文」。事實是在某一些群體,廣東話已漸漸變成次等語言,就差未學大陸講「標準漢語」和「規範字」,不過想這日亦不遠矣。, p+ u4 _+ ]  z/ o
公仔箱論壇- O6 p6 v2 u, h; G9 B8 {
中港矛盾越演越烈的今日,區區不打算去談族群仇恨或蝗蟲論。只是如果由文化多元或城市永續發展的角度出發,強秦在旁,香港能否/如何保住自己的主體性?英殖時期,英人尚且只將英文作「貴族語言」,而任由平民講方言。傳統皇朝,推動官話亦只限制士人,不下百姓。今日行單一制的中國共產黨政權,要達成「語同言」這一秦始皇亦做不到的偉業。我們要怎樣面對?公仔箱論壇6 b/ q- i0 z1 u. ]6 a6 I- X8 n
  a. t3 q6 @( s, {
講到廣東話,我倒想起早年移民的上海話、福建話、閩南話,日漸融入香港社群的廣東話裡。但今日大陸的強勢語言和「新香港人」,卻進一步以各種方式反噬香港的本土語言。有時去想,是否一如彭督所說,「不是香港的自主權會被北京剝奪,而是這項權利會一點一滴地斷送在香港某些人手裡。」還是,文化滅絕,是這個遠東弱勢殖民城市的宿命?
& e/ E* B! W3 P: s8 @1 ktvb now,tvbnow,bttvb
- p+ S* q8 k4 s7 S( pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

+ t: {- H+ w/ h, B# G6 P; Qtvb now,tvbnow,bttvb( 作者簡介:80後中學教師、教育碩士生 )- j' q$ h- X3 ^1 \' _# p; D. @
- G" \2 I( y5 v( G6 r7 S

( m# A: l. J. B. R+ _5.39.217.77:8898852郵報: 「廣東話風波」教局犯四大錯 官員「簡體優先」愈解愈混亂
$ K- A" \) V' K" d0 t3 [tvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77:88986 z0 T+ p( m4 }: X; [' e
8 T3 _8 l, Y! }
公仔箱論壇0 j2 B  C# D" Y2 ]  w+ z! O+ M8 z0 z
5.39.217.77:88983 i0 E  B( c+ O
因為一句「廣東話不是法定語言的中國方言」,教育局連日來被網民聲討,局方最終在大年初三(周日)收回「出事」文章,並表示「深表歉意」。
3 [; |) @- I( `! t. Ctvb now,tvbnow,bttvb

2 H2 C( l+ t  @5 o雖然表面上局方好像已認錯道歉,但事件肯定並未告一段落。皆因一個「廣東話風波」,就突顯了這個主管香港教育事務、甚至是掌握全港學生命運的政府部門,竟然連基本的法律知識與思考邏輯也混淆不清,處事手法更恐怕是鬼祟兼不負責,不幸地成為了全港莘莘學子的「反面教材」。tvb now,tvbnow,bttvb: {  w! Q7 R# x) t* i! h7 x# ^
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 Q- ]# c8 _, E* Z; s2 @4 N
852郵報》替教育局「埋單計數」,就發現局方至今起碼犯下四大錯誤。
1 e$ n. J+ J% G; ?tvb now,tvbnow,bttvb! }7 N: ^# r+ s6 P9 B
首先,事件的導火線,是一篇教育局網頁的文章〈語文學習支援〉,內裏寫道:「雖然基本法規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言」,正是一句「廣東話(一種不是法定語言的中國方言)」因此惹來網民的狠批。5.39.217.77:88981 w$ `5 j6 |. f/ U

  V" \! j1 i2 \$ J: DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這裏的第一個錯誤是,《基本法》根本從來沒有將中英雙語列為「法定語言」,皆因《基本法》第9條只是列明,中文和英文都是香港特區的「正式語文」。再者,根據《法定語文條例》,在政府部門或公職人員與公眾的往來,以及法院程序上,中文和英文都是香港的「法定語文」。換言之,香港只有「法定語文」,卻沒有被清楚指定什麼是「法定語言」。tvb now,tvbnow,bttvb- [! @; H' F1 \4 W+ Z, d& k
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! z: e: C; \2 u! L5 w' K+ N
雖然《基本法》及《法定語文條例》的英文版都將「語文」翻譯為「language(語言)」,但港大法律學院高級講師張達明早前就向傳媒解釋,兩部法律下的「法定語文」,都是指書面語,卻沒有規定口語應以哪種語言作「法定語言」。他又指在實際運作上,廣東話是法庭最常用的語言。由於路進,教育局官員明顯是錯誤地「僭建」《基本法》,自行創作了「法定語言」一詞。tvb now,tvbnow,bttvb' K! Y9 q: R$ P( ~7 X

. k- ?" P+ f. t2 K8 O8 Ltvb now,tvbnow,bttvb第二,即使退一萬步來說,假設《基本法》真的將中英文列為「法定語言」,那麼,廣東話明明是中文的一種,為何卻不可成為「法定語言」?如果教育局真心相信中文是「法定語言」,那麼無論是廣東話、潮洲話、客家話還是普通話,局方都必須承認它們是「法定語言」,為何現在卻排除了廣東話?說到底,這是一個基礎的邏輯謬誤。
$ H# G" c% N- q3 D: \tvb now,tvbnow,bttvb

5 ^% D# |; V2 H3 j' u* ]! @3 H( c7 r第三,事件引起社會廣泛關注後,有傳媒就向教育局查詢,誰知局方的回應卻完全答非所問,只是強調特首在1997年的施政報告曾指出,政府的要求是所有中學畢業生都有信心用廣東話、英語和普通話與人溝通,完全沒有回應局方上述「出事」的文章。
9 v" b) @2 @+ ^; @7 e$ Z5.39.217.77:8898

9 q5 y7 _5 `) C" B3 C! v9 R不過,及至昨日,教育局卻又突然移除該篇文章,本報記者再登入該網址,只見到一句「網頁內容正在更新,不便之處,敬請見諒」。同時,局方在「最新消息」一欄,登出一篇題為〈『兩文三語』正面睇〉的文章「道歉」。不過,這裏的所謂「道歉」,原來只是說被投訴的文章「當中有關『廣東話』的註釋出現含糊不精準的地方,本局會盡快作出修訂。就文中有關註釋引起的誤會,本局深表歉意」。公仔箱論壇, s: y+ b  ^* x& p7 q% x
5.39.217.77:8898) J! M* j1 w! f5 z) M* U+ l( B
問題是,既然局方承認文章有問題,為何不是由教育局局長或其他官員正式站出來向市民道歉,以及在網站列明該篇文章出錯?現時局方只是在原本文章的版面寫上「網頁內容正在更新」,做法非常曖昧,公眾又怎知道局方究竟是否承認「廣東話不是法定語言」乃錯誤的說法?
! C- z3 p0 m. K( a0 h. K# N7 s

; D6 T& ?. P; G6 ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。再者,教育局其實只是就「有關註釋引起的誤會」表示歉意,換言之,局方根本不是就文章的內容道歉,反而是把責任推卸至公眾的誤會之上。更何況,這篇「致歉」的聲明,標題竟然是「『兩文三語』正面睇」,完全沒有「致歉」及「更正」的訊息,不知就裏的市民隨時會以為這只是另一篇闡述教育政策的文章,試問這是負責任的行為嗎?
/ R/ b1 ?6 x! P* @* R# l3 `

) F3 a8 P& h5 ]5.39.217.77:8898須知道,小學老師也會教導學生要勇於認錯,然後必須清楚地向別人道歉。然而,作為統籌教育事務的教育局,卻如此含糊地處理自己的過失,實是成了全港學生的反面教材。
( h5 h( C) A: o- D. n
5.39.217.77:8898& \6 v+ u5 ^7 c& O5 x" Y
而其實,身為教育局最高負責人的教育局局長吳克儉,早前在「八個字」事件中明明數錯字數,事後卻繼續狡辯,甚至胡扯是想藉「妄自菲薄,引喻失義」來「道出許多人生意義」,似乎反映認錯對談教育的官員來說,恐怕是「重於泰山」吧!tvb now,tvbnow,bttvb; u* {8 }6 m) R6 [
5 ^3 J- Z0 R2 ^
至於教育局最後一個錯誤,就是這篇「致歉」聲明原來也有錯字。根據傳媒報道,聲明錯把「支援」寫錯成「支持」、「精準」錯寫成「精准」,以及把「法院程序」錯寫成「法院程式」,而在被「踢爆」後,教育局就再次「鬼祟」地暗地把錯誤改正就算,沒有以任何形式向公眾表示聲明曾作修改,做法可說是缺乏承擔的最佳示範。
, T0 m4 L% E2 e% F+ J7 {/ F5.39.217.77:8898
公仔箱論壇& a  X2 b4 {# U# @( P) ^
更值得關注的是,《蘋果日報》今日就指,據了解這些錯字是因為文章因繁簡體字轉換而造成。本報記者就嘗試將該段文字以Microsoft Word的「繁簡轉換功能」作測試,發現「法院程序」(簡體)是會轉換為「法院程式」(繁體),而「精准」(簡體)也不懂變成「精準」(繁體)。不過,如果是反過來將繁體轉換成簡體,那「法院程序」(繁體)仍是「法院程序」(簡體),而「精準」(繁體)也會變成「精准」(簡體),由此揭示,原來教育局官員在撰寫此聲明時,應是先以簡體版寫好,再轉換為繁體版上載。
! W! X. i- Q- H+ H4 W3 Qtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb* V" M. j1 F5 c2 L! R* s6 d

. ]; S, {  J" Q# N9 U0 d$ [; V
3 M- g0 J$ X; Y% XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

: B8 J3 C2 e2 b. Ltvb now,tvbnow,bttvb然而,何解政府撰寫公文時竟然是「簡體優先」?而何解一篇公式的文章,繁體版與簡體版間,卻是只利用電腦軟件來進行「轉換」,以至無視因此而增加的出錯風險?又抑或,真正執筆撰寫這些公文的教育局官員,原來是習慣書寫簡體字的人士?而香港學生(最少至80後一代)基本上一直接受繁體書寫教育,那書寫簡體字的教育局官員,又是不是香港人呢?
7 c2 G: o7 U* iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 z: {7 ]# H0 S6 s3 \- J& X* b0 x
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ M& N* C( c- H' L. v
  
本帖最後由 felicity2010 於 2014-2-4 12:48 AM 編輯 * K, V, ?8 O; L

2 S# v& |( @3 @, P: x公仔箱論壇進步教師同盟: 教育局公開道歉的啟示公仔箱論壇0 H. O6 R7 a* w4 ~  _6 w
公仔箱論壇! {( u# g' P0 m) ?. U- ?# C9 n1 g

/ @  F/ \/ z: }) ~& i% @. G5.39.217.77:8898教育局網站一篇文章《語文學習支援》說:公仔箱論壇! f# o* F0 }# ^) ^5 t2 f: }

/ R' v3 _0 n5 N  b* iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 P, U, c. e9 w- @# X( S8 L8 M3 f
「雖然《基本法》規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言,而英語則多作商業用途。至於中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍,反映內地與香港經濟及文化的緊密聯繫。」
$ j' K( @, Z* C) ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 {  o. R  I. L+ w" V% `
文章這樣說,問題有三:
* ], j; D( L+ p! j公仔箱論壇
+ I9 z2 f: a3 O( e* E# o
1.  根據《基本法》第9條和《法定語文條例》,香港只有中文和英文兩種「法定語文」而沒有「法定語言」的。換句話說,用什麼語言來講中文,是沒有法例指明的。《大公報》(註1)說廣東話的確不是香港法定語文(似乎它們還分不清楚法定語文和語言),這話沒錯,但事實是普通話也不是,如果要煞有介事特別標明廣東話不是法定語文的話,那麼也應該標明普通話也不是。! `& Y# z2 F; i7 Y
( J* s! m3 E( h- N3 D) |4 g
2. 以整段的語意分析,文章作者先說廣東話「是一種不是法定語言的中國方言」,後面就說「中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍」。其意思就是廣東話不是中國的法定語言,而且只是「方言」,那似乎是寫給「某類讀者」看的。
4 E3 I- r$ N0 e9 d, J* Otvb now,tvbnow,bttvb
6 f: a; o- G( E; \1 ?0 A3 i3. 「廣東話是中國方言」這句話,由文匯大公等黨報說出來,沒有人會理會,因為大家已經慣了(剛剛)。但如果是來自香港政府教育局的話,那就是個非常敏感的政 治問題了。廣東話(粵語)是否方言這個問題,有很多不同的答案,我不是語文系出身,這個問題我不能扮專家,不過以可以找到的資料來說,似乎廣東話與北方話,是可以被視作兩種語言。會把廣東話標籤為方言的,通常就是中國的官方媒體和教育當局,他們把普通話以外的所有華人語言都稱之為方言,用意是貶抑其他語 言的地位。在香港,有97%的人以廣東話作為日常用語,教育局無端拋出「廣東話是中國方言」這句話,必然會招致非議,不知他們貼出文章的時候,準備好與語 文學者作學術辯論了沒?3 u3 |  E: W  m' z& \
( h6 w5 ]3 R+ t
香港特區多年來的教育政策是要讓學生兼通「兩文三語」,即是中英文和普通話、廣東話(粵語)和英文口語,三種口語平等看待,而不是把廣東話當作一種方言看待。《語文學習支援》這篇文章,似乎是有人想奉迎某些人,把教育政策內容扭曲。5.39.217.77:8898' D  Y1 }! Q' u+ q% U! x- j
$ r1 G: @5 [+ {/ B. {& f9 K
這篇文章刊出之後,社會反應激烈,教育局在過年期間急急把原文刪除,發表公開道歉,說《語文學習支援》「有關『廣東話』的註釋出現含糊不精準的地方,本局會盡快作出修訂。就文中有關註釋引起的誤會,本局深表歉意。」(全文)隨便以中國大陸那套標準來矮化粵語,社會不可能沒有反應。教育局狼狽認錯,反映了社會大眾的反應還是有點作用。
0 B" I' x/ f$ R' S! @5 g# x$ a+ f, g0 Y3 b2 m
在這個紅色巨靈無處不在的環境,社會大眾對於敏感問題的強烈反應是必須的。那不是捕風捉影,也不是麥卡錫主義,而是事實上絕大部份政府政策都離不開政治,例如醫療、教育、房屋、文化、保安、人口等,當中的政治含意,不能一句「我討厭政治」便視而不見。% K* p0 q% Q- a  _

: U, x8 Q; M% G- X6 }4 g: GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
人說官場腐化,其實不限於跟北方幹部飲酒送禮,還有為了奉迎,對所屬政策範疇的內容隨意曲解。這些變化會一直滋長,我們能夠做的,就是每次都跟他們來真的,堅守原則,據理力爭,就好像今次事件那樣。tvb now,tvbnow,bttvb9 I8 V3 `: R5 ]2 h: j6 \
5.39.217.77:8898" G  a( K4 H. G6 a4 L

0 k2 a' m' ?2 j! \, z5.39.217.77:8898
  
陳雲: 粵語並非法定語言乎?
9 H* Q1 @; w6 }% U8 V9 U! ]0 [8 J2 e& ntvb now,tvbnow,bttvb
$ o- E/ p6 X( w6 m公仔箱論壇
* L' v- R; h! X5 s" g$ |0 w
教育局網頁一篇供教師認識教育政策的專題文章中,將廣東話定義為「一種不是法定語言的中國方言」。網民於二月一日揭發及傳閱之後,輿論嘩然,質疑政府想將廣東話列為非法定語言,在公共場合逐步以普通話取代粵語。教育局於二月二日道歉。
8 ~+ m0 P$ d+ x+ U

* M) c4 P# a$ R, H該專題文章題為〈語文學習支援〉,於一月二十四日在官署網頁上載。開頭一段,說「香港是一個國際大都會,與急速發展的中國並駕齊驅,同時面對鄰近地區的強大競爭,亟需發展兩文三語。雖然基本法規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言,而英語則多作商業用途。至於中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍,反映內地與香港經濟及文化的緊密聯繫」。
) V  @, q) `3 j公仔箱論壇
/ @" |7 V5 J# O' d公仔箱論壇整段說話,語義及文句一塌糊塗,邏輯虛詞(雖然、但、至於)用得不知所謂,至於稱廣東話為「一種不是法定語言的中國方言」,更是教育局不可原諒的法律錯誤及學術錯誤。
) `# k" l" f# g  W8 P5.39.217.77:8898

6 o5 ~( n+ ~1 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。教育局的文句語義,暫且不理,我只討論它對廣東話是否官方語言的判斷。首先,《基本法》關於法定語文的是第九條,條文如下:公仔箱論壇+ Q# U" w0 @& \4 I6 M/ j

) x, r- |8 r$ _' gtvb now,tvbnow,bttvb
公仔箱論壇( r) _3 ?; g6 q5 C! O0 {4 }
「香港特別行政區的行政機關、立法機關和司法機關,除使用中文外,還可使用英文,英文也是正式語文。」tvb now,tvbnow,bttvb9 m% O0 y+ o  m# w3 D) p0 [

9 R) M, u- ]1 ~' f3 m. \% D6 Y  b9 U4 L. y# g, c8 p
條文首先是說中文是官方語文,其次補充英文也是官方語文。條文的「中文」,是指華夏地區使用的語文,是概括的講法,包括書寫的中文及口說的中文。條文並無說明是中文的何種語文變體(language variety),不論是書寫的文言文、白話文或語體文,還是口說的普通話、客家話、粵語等,都無規定。這是憲法的概括寫法。《基本法》第九條甚至沒有提及「法定語文」一詞,英文也只是描述為「正式語文」,以該條憲法來詮釋,即是在行政機關、立法機關和司法機關使用的語文。同理,香港的英文,也沒規定是何種語文變體,儘管依照歷史慣例,香港書寫的英文用的是英式拼寫法。tvb now,tvbnow,bttvb2 c& b4 I1 V2 P0 ?; h
9 C# o7 I8 Z4 S6 N, b; p
規定香港官方語文的只有《基本法》第九條,整部《基本法》,全無提及「法定語文」或「法定語言」之詞。教育局說「基本法規定中英雙語為本港法定語言」的講法,是信口雌黃,憑空杜撰,是不可原諒的法律錯誤。5.39.217.77:8898* c" }3 u+ z1 n6 E/ I& R/ V
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  n. m5 X  o/ U: t: c/ j  ^
至於說廣東話(特指粵語之中的廣府話)是方言,這是學術錯誤。用語言學的學術概念,源自近代北方官話的普通話及源自中古漢語的粵語,都是漢語的語言變體,方言(dialect)是與標準語(standard language)來對照的,在中國大陸,稱廣東話、上海話為方言,是中共官方的講法。然而在香港,廣東話是社會及官方慣常使用的主要漢語交流語,稱廣東話是方言,在香港有政治壓迫和文化歧視的成分,更何況從語言學的語音、語法、詞彙和風格而言,語言與語言變體(包括方言)的區別是難以分辨清楚的。
" x/ X+ R/ K3 b$ Y6 y9 `4 [tvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb) U. @7 J9 [$ c& V
語言是政治身份和文化傳承的命脈。語言、方言的爭辯,語言學家處理得小心翼翼,政府更加不要碰。
: \- m' a9 n  ]' l公仔箱論壇5.39.217.77:8898  p  _7 r! M* s! a) n& b+ e
* j+ j$ j) o5 y; T1 l/ _
  
返回列表