我同學是某西北偏遠地區的,英語發音一直不標準,老師英文也是發不准,所以學生更是一口地道的土腔英語。
話說他同學的妹妹剛上初一,學英語的積極性狂高,每天早晨天不亮就開始朗讀單詞,這天像往常一樣,繼續拚命的讀,他爹就蹲在窗戶底下抽煙袋。
小妹妹念「hands(音:漢子),」
「hands」
「two?hands(偷漢子)」他爹聽完就止不住的皺眉,一大早就聽見閨女要偷漢子,心想怪不得聽說外國人開放,書上都這麼寫小妹妹繼續讀「hands」「hands」「two?hands(偷漢子)」
最後一句,差點沒把老漢氣歪過去,小妹妹高聲朗讀「俺還未偷漢子」!(I have two hands) |