返回列表 回復 發帖
"Chinese" can mean the written OR the spoken language. It can also be used to describe people who are born of this descent. tvb now,tvbnow,bttvb+ _% X" a; u! A# X4 h$ w/ O
5 u) k4 o. W- q/ }: E1 ~
i.e. Can you read Chinese? <-- written
1 x- |3 k  j) L5 t, Wtvb now,tvbnow,bttvbDo you speak Chinese? <-- spoken
; I/ l) V3 @; P# rtvb now,tvbnow,bttvbAre you Chinese? <-- adjective" ?6 Z% d2 Z( ^* M) L4 }+ h* E! E
公仔箱論壇* Z: u% W) o4 C# z& S0 x  S: Q
Since this series takes place in an era of HK before the late 1990s (before it is officially returned as a part of China), "Chinese" can be loosely used to mean Cantonese, since Mandarin hasn't been established as a common dialect of China yet. On the other hand, Cantonese is the predominant language of the local area. So, I think what 松哥 said is acceptable.
其實用chinese 真係冇問題。。
chinese...
mandrine就是国语
返回列表