與愛情最容易混淆的一種人際吸引形式是喜歡。社會心理學家魯賓(Z. Rubin, 1970, 1973)對愛情和喜歡的關係進行了系統的研究,他發現愛情不是喜歡的一種特殊形式,愛情與喜歡根本就是兩種不同的情感。 & ]0 A" i1 @: C6 \# C
若你已有一位正在交往的對象或是心儀的對象,可利用以下的『愛情量表』及『喜歡量表』測試一下自己對對方的感覺“愛”、“喜歡”,還是兩者皆有。 tvb now,tvbnow,bttvb1 f. u2 e7 k7 S" ]
“是”表示同意或“否”表示不同意。
6 p9 q8 ^. e; m4 r# cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 k7 n( {4 H4 [* z8 K" r- {0 n
計分說明:
8 O7 D# o+ A# y: x% d請你分別統計『愛情量表』及『喜歡量表』回答 “是”的有幾題。 tvb now,tvbnow,bttvb/ n- E4 s" B) C5 H5 n
測驗解釋及分析: 公仔箱論壇 J3 D" b% U2 W. U* [0 R O a1 z
- 『愛情量表』反映個人對對方的 “愛”情緒或感覺成分多寡。如果你在『愛情量表』中所得的值越高,代表你對對方的愛意越高。
- 『喜歡量表』反映個人對對方的 “喜歡”情緒或感覺成分多寡。如果你在『喜歡量表』中所得的值越高,代表你對對方的喜歡越高。
- 比較兩表中所得的值。若『愛情量表』中所得的值較大,表示你對對方愛的感覺比喜歡的感覺還要強烈;反之,若『喜歡量表』中所得的值較大,表示你對對方喜歡的感覺比愛的感覺還要強烈。
- 若兩表的值接近或相同,可能表示你對對方的感覺是比較曖昧或是對對方愛和喜歡的感覺皆有。
8 B. w% ~+ C8 K6 x. [愛情量表
: \: }- k: }5 o# R1 I+ Ttvb now,tvbnow,bttvb- If [loved one] were feeling badly, my first duty would be to cheer him/her up. 他/她情緒低落的時候,我最重要的事就是讓他/她快樂起來。
- I feel that I can confide in [loved one] about virtually everything. 在所有的事件上我都可以信賴他/她。
- I find it easy to ignore [loved one]'s faults. 我覺得要忽略他/她的過失是一件很容易的事。
- I would do almost anything for [loved one]. 我願意為他/她做任何事。
- I feel very possessive toward [loved one]. 對他/她,有一點佔有慾。
- If I could never be with [loved one], I would feel miserable. 若我不能和他/她在一起,我會覺得非常的不幸。
- If I were lonely, my first thought would be to seek [loved one] out. 我寂寞時,首先想到的就是要去找他/她。
- One of my primary concerns is [loved one]'s welfare. 他/她幸福與否是我很關心的事。
- I would forgive [loved one] for practically anything. 我願意寬恕他/她所作的任何事。
- I feel responsible for [loved one]'s well being. 我覺得讓他/她得到幸福是我的責任。
- When I am with [loved one], I spend a good deal of time just looking at him/her. 我們在一起時,我發現我什麼事都不做,只是用眼睛看著他/她。
- I would greatly enjoy being confided in by [loved one]. 若我也能讓他/她百分之百的信賴,我覺得十分快樂。
- It would be hard for me to get along without [loved one]. 沒有他/她,我覺得難以生活下去。
喜歡量表tvb now,tvbnow,bttvb6 y( O/ u o, {$ h+ }* F R, f0 ?& q
- When I am with [friend], we are almost always in the same mood. 當我和他在一起時,我發覺好像二人都有相同的心情。
- I think that [friend] is unusually well adjusted. 我認為他非常好。
- I would highly recommend [friend] for a responsible job. 我願意推薦他去做為人尊敬的事。
- In my opinion, [friend] is an exceptionally mature person. 以我看來,他特別成熟。
- I have great confidence in [friend]’s good judgment. 我對他有高度的信心。
- Most people would react very favorably to [friend] after a brief acquaintance. 我覺得什麼人和他相處,大部分都會有很好的印象。
- I think that [friend] and I are quite similar to each other. 我得和他很相似。
- I would vote for [friend] in a class or group election. 我願意在班上或團體,做什麼事都投他一票。
- I think that [friend] is one of those people who quickly wins respect. 我覺得他是許多人中,容易讓別人尊敬的一個。
- I feel that [friend] is an extremely intelligent person. 我認為他是十二萬分聰明的。
- [Friend] is one of the most likeable people I know. 我覺得他是所有認識人中,非常討人喜歡的。
- [Friend] is the sort of person whom I myself would like to be. 他是我佷想學的那種人。
- It seems to me that it is very easy for [friend] to gain admiration. 我覺得他非常容易贏得別人好感。
1 ]0 m x% X1 u- ]
轉自:http://yuenfan.com/index.php?page=article/psytest/loveandliketable.php#top |